खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"बहर-ए-ख़फ़ीफ़" शब्द से संबंधित परिणाम

जबीन

माथा, पेशानी, ललाट

जबीं

माथा, ललाट, भाल, पेशानी

जबीन सा

رک: جبہہ سا

जबीन-साई

जबींसा की संज्ञा, माथा रगड़ना, नतमस्तक होना, पूजा करना, इबादत करना

जबीन रगड़ना

रुक: पेशानी रगड़ना

जबीन-तराज़ी

माथे की सजावट

जबीन-फ़र्सा

رک: جبیں سا

जबीन धरना

पेशानी टेकना, सर झुकाना, आजिज़ी का इज़हार करना

जबीन-फ़र्साई

رک: جبیں سائی

जबीन में बल पड़ना

रुक: पेशानी पर बिल पड़ना

जबीन घिसना

रुक: जबीं रगड़ना

जबीन पकड़ कर बैठना

अत्यधिक चिंता या अफसोस करना, बहुत फ़िक्र और अफ़सोस करना, बहुत ज़्यादा रंज करना

जबीन-ए-नियाज़

विनम्रतापूर्वक झुकने वाली पेशानी

जबीन-ए-'आलम

face, brow of the world

जबीन पर चीं होना

ग़ुस्सा की हालत या ग़ज़बनाक होना

जबीन पर चीं रहना

ग़ुस्सा की हालत या ग़ज़बनाक होना

जबीन पर लकीर खिंचना

पेशानी पर लकीर या क़शक़ा खेकंचना

जबीन का बल खाना

जबीं पर बिल डालना (रुक) का लाज़िम

जबीन पर बल डालना

रुक: पेशानी पर बिल डालना

जबीन पर चीन लाना

रुक: जबीं पर बिल डालना

ज़बाँ

(सूफ़ीवाद) दिव्य रहस्य को कहते हैं

ज़बूँ

disgraced, bad, wicked, evil

जबीं-सा

पेशानी को रगड़ने वाला, सजदा करने वाला, आराधना करने वाला

जबीं-साई

माथा रगड़ना, बहुत ही झुककर सलाम करना, दीनता और नम्रता का प्रदर्शन

जबीं-फ़रसाई

rubbing the forehead (on the ground in adoration or supplication)

जबीं-फ़र्सा

माथा रगड़नेवाला, जमीन पर माथा टेककर सलाम करनेवाला, बहुत ही दीनता प्रकट करनेवाला।

जबीं-साई करना

माथा रगड़ना

जबीं पर बल डालना

flare up, become angry, furrow one's forehead to indicate displeasure, frown upon

जबीं पर चीन होना

flare up, become angry, furrow one's forehead to indicate displeasure, frown upon

ज़बान

ज़बान

जोबन

युवा होने की अवस्था या भाव, यौवन, शबाब, जवानी का उठान, चढ़ती जवानी, उठती जवानी

जबान

डरपोक

जौबान

पिघलने या घुलने का अमल

जुब्न

भीरुता, नामर्दी, कायरता, डरपोकपन, बुज़दिली

ज़बुन

رک : زبون .

ज़बून

सर पर बाँधने का रूमाल जिसे अरब और इराक़ के लोग बाँधते हैं

'अजीबुन्नौ'

अनूठा, विचित्र प्रकार का, अद्भुत

ज़बानी

जिह्वीय, मौखिक, शाब्दिक, कंठस्थ, जबान-संबंधी

शगुफ़्ता-जबीन

मुस्कुराता चेहरा, खिला हुआ चेहरा

सितारा-जबीन

वह घोड़ा जिसके माथे पर सफ़ेद छोटा चिह्न हो, ऐसा घोड़ा अशुभ समझा जाता है, वो घोड़ा जिसके माथे पर सफ़ैद बालों की चित्ती हो, जो हाथ के अंगूठे के सिरे के नीचे छुप जाये,

माह-जबीं

चाँद-जैसा उज्ज्वल माथा रखनेवाला (वाली) चंद्रभाल, महबूब, आमतौर पर एक सौंदर्य या प्रिय का काव्यात्मक वर्णन, एक सुंदर व्यक्ति

ताक़-ए-जबीन

(حشریات) محراب نما پیشانی.

लौह-ए-जबीं

माथा की तख़्ती जिस पर व्यक्ति का भाग्य लिखा होता है

चीन-ब-जबीन होना

त्यौरी पर बिल डालना, नाराज़ होना

चीन ब-जबीन होना

तेवरी पर बल पड़ना, अप्रसन्न होना

जोबन था जब रूप था गाहक था सब कोई, जोबन रतन गँवाए के बात न पूछे कोई

जब सुंदरता और जवानी थी हर एक चाहने वाला था जब ये जाती रही तो कोई पूछता भी नहीं

ज़बान झड़ पड़े

(श्राप) मुँह में ज़बान न रहे, बोलने के योग्य न रहे

ज़बान आड़ी पड़ना

असहाय होना, मजबूर होना

ज़बान में कीड़े पड़ें

(श्राप) ज़बान गल सड़ जाये

ज़बान तड़ाक़ पड़ाक़ चलना

जल्द जलद बोलना, चुस्ती एवं चालाकी से कुछ कहे जाना

ज़बान तड़ाक़ पड़ाक़ चलाना

जल्द जलद बोलना, चुस्ती एवं चालाकी से कुछ कहे जाना

ज़बान-मरोड़

tongue-twister

ज़बान-ज़द-ए-ख़लाइक़

तमाम लोगों में प्रसिद्ध, सभी लोगों के बीच प्रसिद्ध एवं चर्चित

ज़बान छोड़ना

ज़बान पर क़ायम ना रहना, बात कह के मुकर्् जाना

ज़बान में कीड़े पड़ जाएँ

(श्राप) ज़बान गल सड़ जाये

ज़बान झड़ जाए

(श्राप) मुँह में ज़बान न रहे, बोलने के योग्य न रहे

ज़बान तड़ तड़ चलाना

जल्द जलद बोलना, चुस्ती एवं चालाकी से कुछ कहे जाना

ज़बान का कड़वा

अशिष्टता से बात करने का आदी, सख़ती से बात करने वाला, ज़ुबान का कटु

ज़बान का फवाड़

Foulmouthed.

ज़बान में पड़ना

लोगों के बीच मशहूर होना, अफ़्वाह होना, शोहरत और प्रतिष्ठा प्राप्त होना

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में बहर-ए-ख़फ़ीफ़ के अर्थदेखिए

बहर-ए-ख़फ़ीफ़

bahr-e-KHafiifبَحْرِ خَفِیف

स्रोत: अरबी

वज़्न : 22121

टैग्ज़: काव्य शास्त्र छंदशास्त्र

बहर-ए-ख़फ़ीफ़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • इसकी शाखाएँ प्रचलित हैं, (सगु + जगु -सगु=॥5,5+ISI,5+॥s,s) शेर में दो बार।।

بَحْرِ خَفِیف کے اردو معانی

Roman

اسم، مؤنث

  • (عروض) کلام منظوم، یا شعر کا وہ آہن٘گ جس کا ہر مصرع، فاعِلاتُن مُسْ تَفْعِ لُن فاعِلاتُن، کے وزن پر ہو (زیادہ تر زحاف کے ساتھ مستعمل)

Urdu meaning of bahr-e-KHafiif

Roman

  • (uruuz) kalaam manjuum, ya shear ka vo aahang jis ka har misraa, faa.ailaatun mus॒ taf॒i lun faa.ailaatun, ke vazan par ho (zyaadaa tar zahaaf ke saath mustaamal

खोजे गए शब्द से संबंधित

जबीन

माथा, पेशानी, ललाट

जबीं

माथा, ललाट, भाल, पेशानी

जबीन सा

رک: جبہہ سا

जबीन-साई

जबींसा की संज्ञा, माथा रगड़ना, नतमस्तक होना, पूजा करना, इबादत करना

जबीन रगड़ना

रुक: पेशानी रगड़ना

जबीन-तराज़ी

माथे की सजावट

जबीन-फ़र्सा

رک: جبیں سا

जबीन धरना

पेशानी टेकना, सर झुकाना, आजिज़ी का इज़हार करना

जबीन-फ़र्साई

رک: جبیں سائی

जबीन में बल पड़ना

रुक: पेशानी पर बिल पड़ना

जबीन घिसना

रुक: जबीं रगड़ना

जबीन पकड़ कर बैठना

अत्यधिक चिंता या अफसोस करना, बहुत फ़िक्र और अफ़सोस करना, बहुत ज़्यादा रंज करना

जबीन-ए-नियाज़

विनम्रतापूर्वक झुकने वाली पेशानी

जबीन-ए-'आलम

face, brow of the world

जबीन पर चीं होना

ग़ुस्सा की हालत या ग़ज़बनाक होना

जबीन पर चीं रहना

ग़ुस्सा की हालत या ग़ज़बनाक होना

जबीन पर लकीर खिंचना

पेशानी पर लकीर या क़शक़ा खेकंचना

जबीन का बल खाना

जबीं पर बिल डालना (रुक) का लाज़िम

जबीन पर बल डालना

रुक: पेशानी पर बिल डालना

जबीन पर चीन लाना

रुक: जबीं पर बिल डालना

ज़बाँ

(सूफ़ीवाद) दिव्य रहस्य को कहते हैं

ज़बूँ

disgraced, bad, wicked, evil

जबीं-सा

पेशानी को रगड़ने वाला, सजदा करने वाला, आराधना करने वाला

जबीं-साई

माथा रगड़ना, बहुत ही झुककर सलाम करना, दीनता और नम्रता का प्रदर्शन

जबीं-फ़रसाई

rubbing the forehead (on the ground in adoration or supplication)

जबीं-फ़र्सा

माथा रगड़नेवाला, जमीन पर माथा टेककर सलाम करनेवाला, बहुत ही दीनता प्रकट करनेवाला।

जबीं-साई करना

माथा रगड़ना

जबीं पर बल डालना

flare up, become angry, furrow one's forehead to indicate displeasure, frown upon

जबीं पर चीन होना

flare up, become angry, furrow one's forehead to indicate displeasure, frown upon

ज़बान

ज़बान

जोबन

युवा होने की अवस्था या भाव, यौवन, शबाब, जवानी का उठान, चढ़ती जवानी, उठती जवानी

जबान

डरपोक

जौबान

पिघलने या घुलने का अमल

जुब्न

भीरुता, नामर्दी, कायरता, डरपोकपन, बुज़दिली

ज़बुन

رک : زبون .

ज़बून

सर पर बाँधने का रूमाल जिसे अरब और इराक़ के लोग बाँधते हैं

'अजीबुन्नौ'

अनूठा, विचित्र प्रकार का, अद्भुत

ज़बानी

जिह्वीय, मौखिक, शाब्दिक, कंठस्थ, जबान-संबंधी

शगुफ़्ता-जबीन

मुस्कुराता चेहरा, खिला हुआ चेहरा

सितारा-जबीन

वह घोड़ा जिसके माथे पर सफ़ेद छोटा चिह्न हो, ऐसा घोड़ा अशुभ समझा जाता है, वो घोड़ा जिसके माथे पर सफ़ैद बालों की चित्ती हो, जो हाथ के अंगूठे के सिरे के नीचे छुप जाये,

माह-जबीं

चाँद-जैसा उज्ज्वल माथा रखनेवाला (वाली) चंद्रभाल, महबूब, आमतौर पर एक सौंदर्य या प्रिय का काव्यात्मक वर्णन, एक सुंदर व्यक्ति

ताक़-ए-जबीन

(حشریات) محراب نما پیشانی.

लौह-ए-जबीं

माथा की तख़्ती जिस पर व्यक्ति का भाग्य लिखा होता है

चीन-ब-जबीन होना

त्यौरी पर बिल डालना, नाराज़ होना

चीन ब-जबीन होना

तेवरी पर बल पड़ना, अप्रसन्न होना

जोबन था जब रूप था गाहक था सब कोई, जोबन रतन गँवाए के बात न पूछे कोई

जब सुंदरता और जवानी थी हर एक चाहने वाला था जब ये जाती रही तो कोई पूछता भी नहीं

ज़बान झड़ पड़े

(श्राप) मुँह में ज़बान न रहे, बोलने के योग्य न रहे

ज़बान आड़ी पड़ना

असहाय होना, मजबूर होना

ज़बान में कीड़े पड़ें

(श्राप) ज़बान गल सड़ जाये

ज़बान तड़ाक़ पड़ाक़ चलना

जल्द जलद बोलना, चुस्ती एवं चालाकी से कुछ कहे जाना

ज़बान तड़ाक़ पड़ाक़ चलाना

जल्द जलद बोलना, चुस्ती एवं चालाकी से कुछ कहे जाना

ज़बान-मरोड़

tongue-twister

ज़बान-ज़द-ए-ख़लाइक़

तमाम लोगों में प्रसिद्ध, सभी लोगों के बीच प्रसिद्ध एवं चर्चित

ज़बान छोड़ना

ज़बान पर क़ायम ना रहना, बात कह के मुकर्् जाना

ज़बान में कीड़े पड़ जाएँ

(श्राप) ज़बान गल सड़ जाये

ज़बान झड़ जाए

(श्राप) मुँह में ज़बान न रहे, बोलने के योग्य न रहे

ज़बान तड़ तड़ चलाना

जल्द जलद बोलना, चुस्ती एवं चालाकी से कुछ कहे जाना

ज़बान का कड़वा

अशिष्टता से बात करने का आदी, सख़ती से बात करने वाला, ज़ुबान का कटु

ज़बान का फवाड़

Foulmouthed.

ज़बान में पड़ना

लोगों के बीच मशहूर होना, अफ़्वाह होना, शोहरत और प्रतिष्ठा प्राप्त होना

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (बहर-ए-ख़फ़ीफ़)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

बहर-ए-ख़फ़ीफ़

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone