تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بَحال" کے متعقلہ نتائج

اَٹْکَل

حس ذکی ، وجدان ، جبلی صلاحیت ۔

اَٹْکَل باز

قیاس لگانے والا، تاڑنے والا

اَٹْکَل دَوڑانا

قیاس کرنا، اندازہ کرنا، اٹکل سے کام لینا

اَٹْکَل جانا

قیاس سے جانچنا م پرکھنا، اندازہ لگانا

اَٹْکَل کَرنا

اندازہ لگانا، سوچنا سمجھنا

اَٹْکَل بانْدھنا

صحیح صحیح اندازہ کرکے کسی کام کا ڈول ڈالنا

اَٹْکَل مِلنا

اندازہ ہونا ، تخمینہ ستانیوں کی طبیعت کی اٹکل نہیں ملی ۔

اَٹْکَل پَچُّو

بے جانے بوجھے، اوٹ پٹانگ، اندھا دھند، بے قرینہ، (مجازاً) انگھڑ، غیرمرتب، بے ڈھنگا

اَٹْکَل لَگانا

قیاس سے جانچنا م پرکھنا، اندازہ لگانا

اَٹْکَل سے

by guesswork, by estimate

اَٹکل پَچُّو غیر مقرر

بے تکے آدمی کا کوئی اعتبار نہیں، قیاس آرائی کی سند نہیں

اَٹْکَل کی فاتِحَہ دینا

بے سمجھے بوجھے کچھ کہنا، کبھی کچھ کہنا اور کبھی کچھ

اَٹکَل مَٹْکَل

چھوٹے بچوں کا ایک کھیل: سب بچے ایک حلقے میں بیٹھ جاتے ہیں اور اپنی انگلیاں اپنے آگے ٹکاتے ہیں، اس طرح کہ الٹا رخ اوپر رہتا ہے، ایک بچہ کلمے کی انگلی سے ہر ایک کے ہاتھ کو چھوتا اور منہ سے یہ الفاظ کہتا ہے: اٹکن بٹکن دہی چٹاخن، اگلا جھولے یکلا جھولے ساون ماس کریلا پھولے، پھول پھل کی بالیاں، باوا گئے دلی، لائے سات پیالیاں، ایک پیالی پھوٹ گئی، نیولے کی ٹانگ ٹوٹ گئی آخری آواز ادا کرتے وقت جس بچے کے ہاتھ پر انگلی پڑتی ہے اس سے پوچھتا ہے: چھری ماروں کہ کھنڈا (کھانڈا، وہ جواب ددیتا ہے۔ کھنڈا۔ اگر اتفاق سے کوئی بچہ کہہ دے، چھری، تو اس کے جواب میں کہے گا، تیری ماں بری، اس کے بعد سب کے ہاتھ سینوں پر رکھوا دیے جاتے ہیں اور سب کھڑے ہوکر کہتے ہیں، چکی گھمر گھمر، آٹا پھسر پھسر، گویا آٹا پس رہا ہے، آٹا پسنے چھننے کے بعد جھوٹ موٹ دودھ خریدا جاتا ہے، اس کی خیالی کھیرپکتی ہے اور سب کو تقسیم کر دی جاتی ہے، کھیل ختم ہو جانا ہے

اَٹْکَلی

اندازے سے بات بتانے والا، اٹکل سے منسوب، قیاسی، ظنی

اَٹْکَلْنا

قیاس سے جانچنا م پرکھنا، اندازہ لگانا

اِتِّکال

भरोसा करना, सहारा पकड़ना

اِعْتِقال

(طب) زبان بند ہوجانا

بے اَٹْکل

جسے سلیقہ نہ ہو ، جس کی قوت امیاز نا درست فیصلہ کرے.

جَیْسَا تیل کا مَلیِدَہ وَیسے اَٹْکَل کا فاتِحَہ

بد انتظامی کا کام اکثر خراب ہی ہوا کرتا ہے

اِعْتِقالِ بَطْن

دستوں کا روکنا، قبض پیدا کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں بَحال کے معانیدیکھیے

بَحال

bahaalबहाल

وزن : 121

Roman

بَحال کے اردو معانی

فارسی، عربی - صفت

  • اپنی اصلی حالت پر، قائم، برقرار
  • کسی کے حوالے کیا گیا، تصرف میں دیا گیا، سپرد
  • مقرر، مامور
  • ہٹائے جانے کے بعد پھر اپنے مقام یا جگہ پر واپس، سابق کی طرح مقرر
  • جاتے رہنے یا جاتی رہنے کے بعد پھر میسر یا حاصل
  • تندرست (مرض وغیرہ کے بعد)، اچھا، صحت مند
  • (مجازاً) بشاش، خوش، تروتازہ

فعل متعلق

  • رک : بَ (تحتی الفاظ)

شعر

Urdu meaning of bahaal

Roman

  • apnii aslii haalat par, qaayam, barqaraar
  • kisii ke havaale kiya gayaa, tasarruf me.n diyaa gayaa, sapurd
  • muqarrar, maamuur
  • haTaa.e jaane ke baad phir apne muqaam ya jagah par vaapis, saabiq kii tarah muqarrar
  • jaate rahne ya jaatii rahne ke baad phir mayassar ya haasil
  • tandrust (marz vaGaira ke baad), achchhaa, sehat mand
  • (majaazan) bashshaash, Khush, tar-o-taaza
  • ruk ha ba (tahtii alfaaz

English meaning of bahaal

Persian, Arabic - Adjective

  • confirmed, established
  • in the normal state, as before, in status quo
  • recuperated
  • refreshed, cheerful
  • reinstated, restored
  • status quo, restored to health, re-instated in office

बहाल के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • किसी को फिर से उसी हाल (दशा या हालत) में लाना जिसमें वह पहले रहा हो।
  • पहले जैसा, अपने पद पर दोबारा नियुक्ति, अपनी प्राकृतिक स्थिति में
  • कायम
  • जो फिर उसी हाल (दशा या हालत) में आया हो जिसमें वह पहले था। फिर से अपनी पूर्व दशा या स्थिति में आया हुआ। जैसे-(क) जो कर्मचारी हड़ताल करने के लिए मुअत्तल हुए थे, वे फिर बहाल कर दिये गये, अर्थात् अपने पूर्व पद पर ले लिये गये। (ख) उच्च न्यायालय ने अपील खारिज करके छोटी अदालत का फैसला बहाल रखा, अर्थात् उसे ज्यों का त्यों उसी रूप में रहने दिया। ७. (व्यक्ति) शारीरिक दृष्टि से भला-चंगा। स्वस्थ। ३. (मन) प्रफुल्लित और प्रसन्न। जैसे-ताजी हवा में रहने से तबीयत बहाल रहती है। बहाली स्त्री० [फा०] १. बहाल करने या होने की अवस्था, क्रिया या भाव।
  • नीरोग रोगमुक्त, पुर्नानयुक्त, मुअत्तली से मुक्त, स्वस्थ-तन्दुरुस्त, आनंदित, खुश ।।
  • पुनर्नियुक्त, मुक्त
  • पूर्ववत स्थित; ज्यों का त्यों
  • मुअत्तली की समाप्ति होकर पुनर्नियुक्त
  • उच्च न्यायालय के द्वारा छोटी अदालत के निर्णय की यथावत स्थिति
  • शारीरिक दृष्टि से भला-चंगा।

بَحال کے مترادفات

بَحال سے متعلق دلچسپ معلومات

بحال پورب اور دکن میں یہ لفظ ’’تقرر‘‘ کے معنی میں بھی رائج ہے۔ مثلاً، ’’حکومت نے نئے اساتذہ کوبحال کرنے سے انکار کیا‘‘، یا ’’میں وہاں اس زمانے میں بحال ہوا تھا جب ادھر بجلی نہیں آئی تھی‘‘۔ ان معنی میں یہ لفظ پرانی اردو میں شمال میں بھی رائج تھا، مثلاً ’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں ۱۸۴۸ کی سند ’’تاریخ ممالک چین‘‘ نامی کتاب سے درج ہے: جہاں تک سرکاری عہدے مملکت ختا میں ہیں، سب پرفاضلوں کے سوا کوئی بحال نہیں ہوتا۔ اب یہ معنی دکن اور پورب کے مقامی معنی کہلائیں گے۔ ’’طبیعت کا بحال ہونا/آنا‘‘ الگ محاورہ ہے، بمعنی طبیعت کا کسی گھبراہٹ یا مرض کے بعد درستی پرآنا۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَٹْکَل

حس ذکی ، وجدان ، جبلی صلاحیت ۔

اَٹْکَل باز

قیاس لگانے والا، تاڑنے والا

اَٹْکَل دَوڑانا

قیاس کرنا، اندازہ کرنا، اٹکل سے کام لینا

اَٹْکَل جانا

قیاس سے جانچنا م پرکھنا، اندازہ لگانا

اَٹْکَل کَرنا

اندازہ لگانا، سوچنا سمجھنا

اَٹْکَل بانْدھنا

صحیح صحیح اندازہ کرکے کسی کام کا ڈول ڈالنا

اَٹْکَل مِلنا

اندازہ ہونا ، تخمینہ ستانیوں کی طبیعت کی اٹکل نہیں ملی ۔

اَٹْکَل پَچُّو

بے جانے بوجھے، اوٹ پٹانگ، اندھا دھند، بے قرینہ، (مجازاً) انگھڑ، غیرمرتب، بے ڈھنگا

اَٹْکَل لَگانا

قیاس سے جانچنا م پرکھنا، اندازہ لگانا

اَٹْکَل سے

by guesswork, by estimate

اَٹکل پَچُّو غیر مقرر

بے تکے آدمی کا کوئی اعتبار نہیں، قیاس آرائی کی سند نہیں

اَٹْکَل کی فاتِحَہ دینا

بے سمجھے بوجھے کچھ کہنا، کبھی کچھ کہنا اور کبھی کچھ

اَٹکَل مَٹْکَل

چھوٹے بچوں کا ایک کھیل: سب بچے ایک حلقے میں بیٹھ جاتے ہیں اور اپنی انگلیاں اپنے آگے ٹکاتے ہیں، اس طرح کہ الٹا رخ اوپر رہتا ہے، ایک بچہ کلمے کی انگلی سے ہر ایک کے ہاتھ کو چھوتا اور منہ سے یہ الفاظ کہتا ہے: اٹکن بٹکن دہی چٹاخن، اگلا جھولے یکلا جھولے ساون ماس کریلا پھولے، پھول پھل کی بالیاں، باوا گئے دلی، لائے سات پیالیاں، ایک پیالی پھوٹ گئی، نیولے کی ٹانگ ٹوٹ گئی آخری آواز ادا کرتے وقت جس بچے کے ہاتھ پر انگلی پڑتی ہے اس سے پوچھتا ہے: چھری ماروں کہ کھنڈا (کھانڈا، وہ جواب ددیتا ہے۔ کھنڈا۔ اگر اتفاق سے کوئی بچہ کہہ دے، چھری، تو اس کے جواب میں کہے گا، تیری ماں بری، اس کے بعد سب کے ہاتھ سینوں پر رکھوا دیے جاتے ہیں اور سب کھڑے ہوکر کہتے ہیں، چکی گھمر گھمر، آٹا پھسر پھسر، گویا آٹا پس رہا ہے، آٹا پسنے چھننے کے بعد جھوٹ موٹ دودھ خریدا جاتا ہے، اس کی خیالی کھیرپکتی ہے اور سب کو تقسیم کر دی جاتی ہے، کھیل ختم ہو جانا ہے

اَٹْکَلی

اندازے سے بات بتانے والا، اٹکل سے منسوب، قیاسی، ظنی

اَٹْکَلْنا

قیاس سے جانچنا م پرکھنا، اندازہ لگانا

اِتِّکال

भरोसा करना, सहारा पकड़ना

اِعْتِقال

(طب) زبان بند ہوجانا

بے اَٹْکل

جسے سلیقہ نہ ہو ، جس کی قوت امیاز نا درست فیصلہ کرے.

جَیْسَا تیل کا مَلیِدَہ وَیسے اَٹْکَل کا فاتِحَہ

بد انتظامی کا کام اکثر خراب ہی ہوا کرتا ہے

اِعْتِقالِ بَطْن

دستوں کا روکنا، قبض پیدا کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بَحال)

نام

ای-میل

تبصرہ

بَحال

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone