تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"باراں دِیدَہ" کے متعقلہ نتائج

عاجِز

خاکسار، مسکین، غریب

عاجِزَہ

نا چار، بے بس عورت

عاجِزِی

خاکساری، عجز، انکسار

عاجِز آنا

تنگ آنا، سخت مایوس یا پریشان ہو جانا، ہار مان لینا

عاجِز ہونا

تنگ ہونا، پریشان ہونا

عاجِز کَرنا

تن٘گ کرنا، زچ کرنا، پریشان کرنا، بے بس کرنا، مجبور کر دینا، تھکا مارنا، تھکا دینا

عاجِزْگی

منت سماجت، خوشامد

عاجِزانہ

عاجز کی طرح، مجبوروں اور بے بسوں کی طرح، مجبوری سے

عاجِز آ جانا

تنگ آنا، سخت مایوس یا پریشان ہو جانا، ہار مان لینا

عاجِز نَوازی

بیکس کی امداد کرنا، مدد گاری

عاجِز کَر دینا

تنگ یا مجبور کردینا

عاجِز کَر رَکْھنا

مدّتوں عاجز کیے رکھنا، مجبور یا پریشان کیے رکھنا

عاجِزْ وار

عاجز کی طرح، مجبور جیسا

عاجِزی کَرْنا

گِڑگِڑانا، منت سماجت کرنا، فروتنی

عاجِزْ کَشی

کمزوروں پر ظلم ڈھانا، کسی کو مجبور پا کر اس پر ظلم کرنا

عاجِزْ نَواز

غریبوں کو نوازنے والا، بے کس کی امداد کرنے والا، مسکین کا مدد گار، غریب نواز

عاجِزِی خُدا کو بِھی پَسَند ہے

عجز و انکساری کو خدا پسند کرتا ہے

زُبان عاجِز ہونا

کُچھ کہنے سے معذور ہونا، کچھ بولنے سے قاصر ہونا

بَنْدَۂ عاجِز

a helpless man, slave (God's)

اردو، انگلش اور ہندی میں باراں دِیدَہ کے معانیدیکھیے

باراں دِیدَہ

baaraa.n-diidaबाराँ-दीदा

اصل: فارسی

وزن : 2222

  • Roman
  • Urdu

باراں دِیدَہ کے اردو معانی

صفت

  • ۱. وہ جس پر مین٘ھ پڑچکا ہو ، جیسے : کشت باراں دیدہ.
  • ۲. تجربہ کار ، کارآزمودہ (گا ہے ”گرگ“ کے ساتھ مستعمل).

Urdu meaning of baaraa.n-diida

  • Roman
  • Urdu

  • ۱. vo jis par miinaa pa.D chukaa ho, jaise ha kishat baaraa.ndiidaa
  • ۲. tajarbaakaar, kaaraazmuudaa (ga hai garg ke saath mustaamal)

English meaning of baaraa.n-diida

Adjective

  • (land) wetted by rainwater, Metaphorically: clever, experienced

बाराँ-दीदा के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • जिस पर वर्षा पड़ चुका हो, जैसे: वो खेती जिसने वर्षा देखी हो, प्रतीकात्मक: अनुभवी, चालाक
  • वो जिस पर मीना पड़ चुका हो, जैसे : किशत बाराँदीदा

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عاجِز

خاکسار، مسکین، غریب

عاجِزَہ

نا چار، بے بس عورت

عاجِزِی

خاکساری، عجز، انکسار

عاجِز آنا

تنگ آنا، سخت مایوس یا پریشان ہو جانا، ہار مان لینا

عاجِز ہونا

تنگ ہونا، پریشان ہونا

عاجِز کَرنا

تن٘گ کرنا، زچ کرنا، پریشان کرنا، بے بس کرنا، مجبور کر دینا، تھکا مارنا، تھکا دینا

عاجِزْگی

منت سماجت، خوشامد

عاجِزانہ

عاجز کی طرح، مجبوروں اور بے بسوں کی طرح، مجبوری سے

عاجِز آ جانا

تنگ آنا، سخت مایوس یا پریشان ہو جانا، ہار مان لینا

عاجِز نَوازی

بیکس کی امداد کرنا، مدد گاری

عاجِز کَر دینا

تنگ یا مجبور کردینا

عاجِز کَر رَکْھنا

مدّتوں عاجز کیے رکھنا، مجبور یا پریشان کیے رکھنا

عاجِزْ وار

عاجز کی طرح، مجبور جیسا

عاجِزی کَرْنا

گِڑگِڑانا، منت سماجت کرنا، فروتنی

عاجِزْ کَشی

کمزوروں پر ظلم ڈھانا، کسی کو مجبور پا کر اس پر ظلم کرنا

عاجِزْ نَواز

غریبوں کو نوازنے والا، بے کس کی امداد کرنے والا، مسکین کا مدد گار، غریب نواز

عاجِزِی خُدا کو بِھی پَسَند ہے

عجز و انکساری کو خدا پسند کرتا ہے

زُبان عاجِز ہونا

کُچھ کہنے سے معذور ہونا، کچھ بولنے سے قاصر ہونا

بَنْدَۂ عاجِز

a helpless man, slave (God's)

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (باراں دِیدَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

باراں دِیدَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone