تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بَقولِ غالِبِ دانا" کے متعقلہ نتائج

عِرْفان

شناخت، پہچان، آگہی، واقفیت، خدائے تعالیٰ کی معرفت، خدا شناسی

عِرْفانی

عرفان (رک) سے منسوب یا متعلق ، معرفت کا.

عِرْفان پَناہ

خدا شناس ، حق آگاہ.

عِرْفان سِرِشْت

خدا شناس ، حق آگاہ ، عارف.

عِرْفانِ مَآب

عالم ، خدا شناس.

عِرْفانِ نَفْس

عرفان ذات، خود آگاہی

عِرْفانِ ذات

خود آگہی، عرفان ذات، اپنے آپ کو پہچاننا، اپنے وجود کو پہچاننا، خود شناسی

عِرْفانِ حَقِیقَت

حقیقت کی پہچان یا آگہی

عِرْفانِ خودی

خود آگہی، عرفانِ ذات، اپنے آپ کو پہچاننا، اپنے وجود کو پہچاننا، خود شناسی

اَحْمَد عِرْفان

name of the poet ahmad irfaan

صاحِبِ عِرْفان

وہ شخص جسے خدا کا عرفان حاصل ہو ، خدا کو پہچاننے والا ، خدا شناس ، عالِم

اردو، انگلش اور ہندی میں بَقولِ غالِبِ دانا کے معانیدیکھیے

بَقولِ غالِبِ دانا

ba-qaul-e-Gaalib-e-daanaaब-क़ौल-ए-ग़ालिब-ए-दाना

وزن : 2221222

Urdu meaning of ba-qaul-e-Gaalib-e-daanaa

  • Roman
  • Urdu

English meaning of ba-qaul-e-Gaalib-e-daanaa

  • according to the wise Ghalib

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عِرْفان

شناخت، پہچان، آگہی، واقفیت، خدائے تعالیٰ کی معرفت، خدا شناسی

عِرْفانی

عرفان (رک) سے منسوب یا متعلق ، معرفت کا.

عِرْفان پَناہ

خدا شناس ، حق آگاہ.

عِرْفان سِرِشْت

خدا شناس ، حق آگاہ ، عارف.

عِرْفانِ مَآب

عالم ، خدا شناس.

عِرْفانِ نَفْس

عرفان ذات، خود آگاہی

عِرْفانِ ذات

خود آگہی، عرفان ذات، اپنے آپ کو پہچاننا، اپنے وجود کو پہچاننا، خود شناسی

عِرْفانِ حَقِیقَت

حقیقت کی پہچان یا آگہی

عِرْفانِ خودی

خود آگہی، عرفانِ ذات، اپنے آپ کو پہچاننا، اپنے وجود کو پہچاننا، خود شناسی

اَحْمَد عِرْفان

name of the poet ahmad irfaan

صاحِبِ عِرْفان

وہ شخص جسے خدا کا عرفان حاصل ہو ، خدا کو پہچاننے والا ، خدا شناس ، عالِم

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بَقولِ غالِبِ دانا)

نام

ای-میل

تبصرہ

بَقولِ غالِبِ دانا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone