Search results
Saved words
Showing results for "are mile karnaa"
Meaning ofSee meaning are mile karnaa in English, Hindi & Urdu
अरे मिले करना के हिंदी अर्थ
- ऊपर के दिल से हाँ में हाँ मिला कर टालना
اَرے مِلے کَرنا کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
- اوپری دل سے ہاں میں ہاں ملا کرٹالنا
Urdu meaning of are mile karnaa
- Roman
- Urdu
- u.uprii dil se haa.n me.n haa.n mila kar Taalnaa
Related searched words
dono.n vaqt mile
شام کے وقت ، جھٹہٹے میں ، مغرب کے وقت ، (مجازاً) صبح کا وہ لمحہ جب رات ختم ہو کر دن شروع ہو ، یا شام کا وقت جب دن ختم ہو کر رات شروع ہونے والی ہو
sab ko.ii mile par la.ngoTiyaa na mile
قریبی دوست بہت بے تکلفی کرتا ہے اس لیے نہ مِلے تو بہتر ہے کہ وہ سب پول کھول دے گا
sab ko.ii mile, la.ngoTiyaa na mile
قریبی دوست بہت بے تکلفی کرتا ہے اس لیے نہ مِلے تو بہتر ہے کہ وہ سب پول کھول دے گا
an maa.nge motii mile, maa.nge mile na bhiik
اکثر بے محنت و تلاش بڑا کام بن جاتا ہے اور بعض اوقات معمولی سا کام بھی محنت کے باوجود نہیں بنتا
paanii se paane mile , mile kiich se kiich
جنس بجانب جنس راغب ہوتی ہے ، جیسا خود ہوتا ہے ویسوں ہی سے ملتا ہے ، شریف شریف سے اور کمین کمین سے میل جول رکھتا ہے ۔
man mile kaa melaa, chit mile kaa chelaa
باطن کی صفائی سے کام چلتا ہے ظاہر کی صفائی سے کچھ نہیں ہوتا
peT me.n ghuse to bhed mile
کسی کے دل کی بات جاننا بہت مشکل ہے، کسی کے من کی بات اس کی شدید قربت حاصل کرکے ہی جانی جا سکتی ہے یعنی جب کسی سے بہت دوستی ہو جائے تو راز معلوم ہوتا ہے
bin maa.nge mile duudh aur maa.nge mile na bhiik
refers to the uncertainties of life, fortune has its vicissitudes
bin maa.nge mile so duudh aur maa.nge mile so paanii
بغیر سوال کے حاجت پوری ہو تو کیا کہنا اور مان٘گنے کی ضرورت پڑے تو لطف نہیں آتا
khaane ko na mile, KHair, par nashe ko mile
نشے کے عادی شخص کو کھانے کی اتنی پرواہ نہیں ہوتی مگر نشے کے بغیر نہیں رہ سکتا
guruu bin mile na gyaan, bhaag bin mile na sampattii
Without a teacher knowledge you cant get, without good luck no riches you can get
gur bin mile na gyaan, bhaag bin mile na sampat
بغیر اُستاد کے علم حاصل نہیں ہوتا اور بغیر قسمت کے دولت نہیں ملتی.
jamnaa mile to jamnaa daas , ga.ngaa mile to ga.ngaa raam
ایک بات پر قائم نہ رہنا ، مصلحت کے مطابق رویہ بدلنا ، موقع پرستی سے کام لینا.
uttam se uttam mile, mile niich se niich, paanii se paanii mile aur kiich se kiich
birds of a flock fly together
kambaKHt ga.e haaT na mile taraazuu n mile baaT
بد نصیب آدمی کا ہرطرح نقصان ہوتا ہے سودا لینے جائے تو دکاندار کے پاس ترازو یا باٹ نہیں ہوتے، جتنا چاہے دے
aap se mile so duudh baraabar maa.nge mile so paanii
بغیر سوال کے حاجت پوری ہو تو کیا کہنا اور مان٘گنے کی ضرورت پڑے تو لطف نہیں آتا
aap mile so duudh baraabar maa.nge mile so paanii, kahe kabiir vo rakt baraabar jaa me.n ii.nchaa-taanii
بغیر سوال کے حاجت پوری ہو تو کیا کہنا اور مان٘گنے کی ضرورت پڑے تو لطف نہیں آتا
aa.nkh pha.Dke dahnii maa.n mile yaa bahnii, aa.nkh pha.Dke baa.ii.n biir mile yaa saa.ii.n
بائیں آنکھ پھڑکے تو شوہر یا بیوی سے ملاقات ہوتی ہے اور دائیں آنکھ پھڑکنے پر ماں یا بہن سے
gardan vahaa.n maare jahaa.n paanii na mile
ذرا رحم کے قابل نہیں ہے، ظالم شریر اور مفسد آدمی کی نسبت کہتے ہیں
un ke na mile kii kusal hai
دشمن سے مقابلہ نہیں ہوا اس واسطے بچ گئے، دشمن کے سامنے نہ ہونا چاہیئے اسی میں سلامتی ہے
bhuuk ga.e bhojan mile jaa.Daa jaat ga.e qabaa.ii joban ga.e turyaa mile tiino.n dev bahaa.e
وقت گزرنے پر جب ضرورت پوری ہو تو کہتے ہیں .
bhuuk ga.e bhojan mile jaa.Daa jaat ga.e qabaa.ii joban ga.e turyaa mile tiino.n dev bahaa.ii
وقت گزرنے پر جب ضرورت پوری ہو تو کہتے ہیں .
bin maa.nge motii mile.n aur maa.nge mile na muut
refers to the uncertainties of life, fortune has its vicissitudes
bin maa.nge motii mile.n aur maa.nge mile na bhiik
refers to the uncertainties of life, fortune has its vicissitudes
rogii se rogii mile kahe ki niim khaa niim
جب بیمار آدمی اکٹھے ہوتے ہیں تو ایک دوسرے کو دوائیاں بتاتے ہیں
bhai.nsaa bhai.nso.n me.n mile yaa qasaa.ii ke ba.ndhe gale
رک : بھین٘سا بھین٘سوں میں یا قَصائی کے کھون٘ٹے.
patthar puuje har mile to mai.n puujuu.n pahaa.D
اگر خوشامد سے کار برآری ہوسکے تو میں نہایت خوشامدی بن جاؤں .
baap ko aaTaa na mile jo ii.ndhan ko bheje
کوئی ایسی صورت پیدا نہ ہو جس کے نتیجے میں کام کرنا پڑجائے ، سست اور کاہل کی نسبت مستعمل
jise khaane ko mile yuu.n, vo kamaane ko jaa.e kyuu.n
جسے بغیر محنت سب کچھ ملے اسے مشقت کرنے کی کیا ضرورت ہے
ghar me.n jo shahd mile to kaahe ban ko jaa.e.n
اگر بغیر محنت مشقّت کے روزی ملے تو دوڑ دھوپ کی ضرورت کیوں پڑے.
rale mile pa.ncho.n rahe, jaan jaa.e par sach na kahe
پنچایت کے ساتھ اِتّفاق رکھنا چاہیے چاہے جُھوٹ ہی بولنا پڑے
Showing search results for: English meaning of are mile karna, English meaning of are mile qarna
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sataa.ish
सताइश
.سَتائِش
eulogy, laudation, praise
[ Ai bahri mamalik aur unke bashindon tum zamin par sar-ta-sar usi (God) ki sataaish karo ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qazzaaq
क़ज़्ज़ाक़
.قَزّاق
pirate, robber, freebooter, bandit
[ Badashah ne qile ke charon darwaze band karwa diye taki tariki ka faida utha kar dushman qazzaq ban kar na aaen ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
taariikii
तारीकी
.تارِیکی
darkness, obscurity
[ Tariki chhane se pahle sabhi bachche apne-apne ghar wapas ho gaye ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHud-supurdagii
ख़ुद-सुपुर्दगी
.خود سپُرْدَگی
self-surrendering
[ Nawab Pataudi ne jhajjar shahr ke thana mein khud-supurdagi ki thi ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mamaalik
ममालिक
.مَمالِک
kingdoms, provinces, countries
[ Is muqable mein tera mamalik ke harif hissa le rahe hain ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
afvaaj
अफ़्वाज
.اَفْواج
armies, forces
[ Panj-hazari paanch hazar afwaj ke sardar hote the ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bahrii
बहरी
.بَحْری
of or belonging to the sea, oceanic, naval
[ Bahri afwaj ne kuchh bahri qazaqon ko giraftar kiya hai ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hasrat
हसरत
.حَسْرَت
desire, longing, wish
[ Apni hasraton aur tamannaon ka muraqqa (Drawings) to log Hollywood ki filmon mein dekhte hain ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
firaaq
फ़िराक़
.فِراق
separation, departing, departure (from)
[ Ek firaq-zada aurat ka karb (Grief) koi firaq-zada aurat hi samajh sakti hai ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
karb
कर्ब
.کَرْب
grief, affliction, anguish, vexation
[ Parveen Shakir apne kalam mein judai ke karb ko bayan karti hain ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Critique us (are mile karnaa)
are mile karnaa
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone