تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اَپْنے بَچّے کو اَیسا مارُوں کہ پَڑوسَن کی چھاتی پَھٹے" کے متعقلہ نتائج

ژولِیدَہ

الُجھا ہوا، پریشان، درہم برہم، بکھرا ہوا، تِتَّر بتَّر

ژولِیدَہ مُن٘ھ

بدشکل، کریہ المنظر

ژولِیدَہ مُو

الُجھے یا بکھرے ہوئے بالوں والا، پراگندہ مُو، پریشان حال

ژولِیدَہ حال

پریشاں حال، ابتر حال، شکستہ حال

ژولِیدَہ ژولِیدَہ

بکھرا بکھرا ، اُلجھا اُلجھا ، منتشر و پریشان.

ژولِیدَہ بَیان

inarticulate, one who speaks in a confused way

ژولِیدَہ کاری

پریشانی، اُلجھن، اُلجھاؤ

ژولِیدَہ صُبْح

ناگوار صبح، خراب و بدتر آغاز

ژولِیدَہ فِکْر

گنجلک خیال رکھنے والا ، ذہنی الُجھاؤ کا شکار.

ژولِیدَہ بَیانی

بیان کا اُلجھاؤ، گنجلک اظہارِ خیال یا تحریر

ژولِیدَہ مُوْئی

بال الجھے ہوئے ہونا

ژولِیدَہ گُفْتار

مبہم باتیں کرنے والا ، پیچیدہ باتیں کرنے والا.

ژولِیدَہ گُفْتاری

اِبہام گوئی، الجھی ہوئی گفتگو، پیچیدگئ خیال

مُوئے ژولِیدَہ

بکھرے ہوئے اور الجھے ہوئے بال

اردو، انگلش اور ہندی میں اَپْنے بَچّے کو اَیسا مارُوں کہ پَڑوسَن کی چھاتی پَھٹے کے معانیدیکھیے

اَپْنے بَچّے کو اَیسا مارُوں کہ پَڑوسَن کی چھاتی پَھٹے

apne bachche ko aisaa maaruu.n ki pa.Dosan kii chhaatii phaTeअपने बच्चे को ऐसा मारूँ कि पड़ोसन की छाती फटे

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

اَپْنے بَچّے کو اَیسا مارُوں کہ پَڑوسَن کی چھاتی پَھٹے کے اردو معانی

  • اس موقع پر فقرے کے طور پر بولتے ہیں جب دوسرے کی جلن میں یا دوسرے کو دکھانے کے لیے کو ئی شخص اپنا نقصان کرے

Urdu meaning of apne bachche ko aisaa maaruu.n ki pa.Dosan kii chhaatii phaTe

  • Roman
  • Urdu

  • is mauqaa par fiqre ke taur par bolte hai.n jab duusre kii jalan me.n ya duusre ko dikhaane ke li.e ko.ii shaKhs apnaa nuqsaan kare

अपने बच्चे को ऐसा मारूँ कि पड़ोसन की छाती फटे के हिंदी अर्थ

  • इस अवसर पर वाक्य के रुप में बोलते हैं जब दूसरे की जलन में या दूसरे को दिखाने के लिए कोई व्यक्ति अपनी हानि करे

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ژولِیدَہ

الُجھا ہوا، پریشان، درہم برہم، بکھرا ہوا، تِتَّر بتَّر

ژولِیدَہ مُن٘ھ

بدشکل، کریہ المنظر

ژولِیدَہ مُو

الُجھے یا بکھرے ہوئے بالوں والا، پراگندہ مُو، پریشان حال

ژولِیدَہ حال

پریشاں حال، ابتر حال، شکستہ حال

ژولِیدَہ ژولِیدَہ

بکھرا بکھرا ، اُلجھا اُلجھا ، منتشر و پریشان.

ژولِیدَہ بَیان

inarticulate, one who speaks in a confused way

ژولِیدَہ کاری

پریشانی، اُلجھن، اُلجھاؤ

ژولِیدَہ صُبْح

ناگوار صبح، خراب و بدتر آغاز

ژولِیدَہ فِکْر

گنجلک خیال رکھنے والا ، ذہنی الُجھاؤ کا شکار.

ژولِیدَہ بَیانی

بیان کا اُلجھاؤ، گنجلک اظہارِ خیال یا تحریر

ژولِیدَہ مُوْئی

بال الجھے ہوئے ہونا

ژولِیدَہ گُفْتار

مبہم باتیں کرنے والا ، پیچیدہ باتیں کرنے والا.

ژولِیدَہ گُفْتاری

اِبہام گوئی، الجھی ہوئی گفتگو، پیچیدگئ خیال

مُوئے ژولِیدَہ

بکھرے ہوئے اور الجھے ہوئے بال

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اَپْنے بَچّے کو اَیسا مارُوں کہ پَڑوسَن کی چھاتی پَھٹے)

نام

ای-میل

تبصرہ

اَپْنے بَچّے کو اَیسا مارُوں کہ پَڑوسَن کی چھاتی پَھٹے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone