Search results
Saved words
Showing results for "aazaad-nazm"
Meaning ofSee meaning aazaad-nazm in English, Hindi & Urdu
English meaning of aazaad-nazm
Persian, Arabic - Noun, Feminine, Compound Word
- free verse, vers libre
आज़ाद-नज़्म के हिंदी अर्थ
फ़ारसी, अरबी - संज्ञा, स्त्रीलिंग, संयुक्त शब्द
- मुक्त छंद, उर्दू शायरी की वह विधा जिसमें रदीफ़ काफ़िये की पाबंदी न हो
آزادْ نَظْم کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
فارسی، عربی - اسم، مؤنث، مرکب لفظ
- وہ نظم جس كے مصرعوں میں دریف وقوافی كی پابندی نہ ہو اور جس كے مصرعوں میں اركان كی تعداد عروضی قواعد كے برخلاف مختلف ہو
Urdu meaning of aazaad-nazm
- Roman
- Urdu
- vo nazam jis ke misro.n me.n dariif vaqvaafii kii paabandii na ho aur jis ke misro.n me.n arkaan kii taadaad aruzii qavaa.id ke baraKhilaaf muKhtlif ho
Interesting Information on aazaad-nazm
Benefitting from the Western literary tradition, Urdu poetry became free from the fetters of Qafiya and Radeef, giving way to the now-popular forms of Nazms; Azad Nazm and Muarra Nazm. However, these poems do follow the order of prosody. Muarra Nazm, or blank verse, is free of Qafiya and all its lines are united by one meter. For instance, Jan Nisar Akhtar’s nazm ’Mahakti Hui Raat’: Ye tire pyar ki khush-buu se mahakti hui raat Apne siine mein chhupae tire dil ki dhadkan Aaj phir teri ada se mire paas aaii hai Azad Nazm, or free verse, too, follows one meter, but its lines can be atypically shaped; some short, others long. Makhdoom Mohiuddin’s Nazm ‘Chaara-gar’ begins as follows: ik chamelī ke manDve-tale mai-kade se zarā duur us moḌ par do badan pyaar kī aag meñ jal ga.e Additionally, lines with same rhymes can also be incorporated in an Azad Nazm. Like in Faiz’s Nazm, ‘Tum Mire Paas Raho’: tum mire paas raho mire qātil, mire dildār mire paas raho jis ghaḌī raat chale, āsmānoñ kā lahū pī ke siyah raat chale marham-e-mushk liye, nashtar-e-almās liye bain kartī huī hañstī huī gaatī nikle dard ke kāsnī pāzeb bajātī nikle Tassaduq Hussain Khalid, Meeraji, and N. M. Rashid are considered to be the pioneers of Azad Nazm. Faiz Ahmed Faiz, Sardar Jafari and Akhtar-ul-Iman are also prominent poets of this genre.
Author: Azra Naqvi
Related searched words
joban-vaan
young, youthful, juvenile, attained to or arrived at the age of puberty, fit to be married, marriageable, beautiful, handsome
joban-vatii
young or youthful girl, a girl near or at the age of puberty, (a girl) with great physical charm
joban luTnaa
be ravished, to taste or enjoy the pleasures of youth to the full, to revel in the pleasures of youth
joban thaa jab ruup thaa gaahak thaa sab ko.ii, joban ratan ga.nvaa.e ke baat na puuchhe ko.ii
جب خوبصورتی اور جوانی تھی ہر ایک چاہنے والا تھا جب یہ جاتی رہی تو کوئی پوچھتا بھی نہیں
cha.Dhtaa joban
blooming youth (of a girl, usually one having well-developed breasts or sex appeal), growing beauty
maal-joban
رک : ماء الجبن وہ پانی جو دودھ (خصوصاً بکری کے دودھ) کو پھاڑ کر سفیدی جُدا کرنے کے بعد رہ جاتا ہے.
ga.e joban bhaTaar
جوانی جانے کے بعد خاوند اور وقت گزر جانے کے بعد ، ضرورت کی چیز کے ملنے کا کیا فائدہ.
gorii kaa joban chuTkiyo.n me.n jaa.e
کسی کے حسن کی بے قدری ہونا، کسی چیز کا مفت اور عبث رائیگاں ہونا، کسی چیز کی خوبی کا ضائع ہونا، جلد اور تیزی سے مٹ جانا، مال برباد ہو جانا
Showing search results for: English meaning of aajaadnajm, English meaning of aazaadnazm
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
yaas
यास
.یَاس
despair, desperation, frustration
[ Jis aadmi ne apni aankhon se apna ghar aur apne khandan ko dubte huye dekha hoga wo yaas ki taswir kyun na banega ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sharbat
शर्बत
.شَرْبَت
juice (of fruits)
[ Anar ka sharbat dava ke taur par bhi istemal kiya jata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shaadaab
शादाब
.شاداب
blooming green, green, verdant
[ Bahar bagh ka shadab manzar vazeh taur par nazar aa raha hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shabaab
शबाब
.شَباب
acme, zenith
[ Is saal February mahine mein bhi sardi shabab par hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shariir
शरीर
.شَرِیر
naughty, mischievous
[ Mizajan wo sharir hai kisi ko nuqsan pahunchana uska maqsad nahin hota ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
pyaas
प्यास
.پِیاس
desire to drink, thirst
[ Sakht pyas mein ret bhi pani nazar aata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
udaas
उदास
.اُداس
sad, sorrowful
[ Sailab mein hazaron janen gayin yahi gham har dil ko udas karne ko kafi tha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sharaab
शराब
.شَراب
wine, spirit, liquor
[ Sharab ke khilaf lakh propagande hon lekin iski tijarat bahut nafa-bakhsh hai isliye yeh kabhi band nahin ki ja sakti ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shiir
शीर
.شِیر
milk
[ Bachchon ke liye maan ka sheer sabse achchhi khuraak hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shab
शब
.شَب
night, night time
[ Jamal ki beti hamesha roze rakhti aur shab bedar rahti ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Critique us (aazaad-nazm)
aazaad-nazm
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone