تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"آتِش" کے متعقلہ نتائج

ماتَم

مرنے کا غم، سوگ، مجلس عزا، جہاں لوگ غم منانے کو جمع ہوں

ماتَم زَدَہ

سوگوار، ماتمی، عزادار

ماتَم دار

جس کے گھر میں کوئی موت ہو جائے، سوگوار

ماتَم زَدی

سوگوار عورت ، غم زدہ عورت ، ماتمی عورت.

ماتَم کَدَہ

وہ گھر جس میں کسی کی موت ہو گئی ہو، غم کدہ، عزا خانہ

ماتَم اَنْدوز

ماتم میں مصروف، غمزدہ.

ماتَم دِیدَہ

ماتمی، سوگوار، غم زدہ.

ماتَم اَنْگیز

शोकजनक, रामअंगेज।

ماتَم پَڑْنا

کسی کی موت پر کہرام ہونا

ماتَم داری

سوگواری، غم گینی، ماتم، گریہ وزاری

ماتَم سَرا

وہ گھر جس میں کسی کی موت ہو گئی ہو، غم کدہ، عزا خانہ

ماتَم نَشیں

ماتم کرنے والا، سوگوار

ماتَم کُناں

گریہ زاری کرتا ہوا، ماتم کرتا ہوا

ماتَم نَشِین

سوگوار ، غم زدہ.

ماتَم پَکَڑْنا

سوگ کرنا، غم کرنا.

ماتَم گُسار

غمگین، اندوہ گیں، ملول

ماتَم خانَہ

وہ گھر جس میں کسی کی موت ہو گئی ہو، غم کدہ، عزا خانہ

ماتَم ہونا

غم منایا جانا ، سوگ منایا جانا۔

ماتَم پُرْسی

ورثائے میّت سے لوگوں کی غم خواری و ہمدردی (کرنا کے ساتھ)، تعزیت، پرسہ

ماتَم کَرْنا

رنج کرنا، غم کرنا، سوگ منانا

ماتَم اُٹْھنا

غم برداشت ہونا.

ماتَم ڈالْنا

سوگوار بنانا، ماتم برپا کرنا، غم زدہ کرنا، سوگوار کرنا.

ماتَم مَنانا

سوگ منانا ماتم کرنا، افسوس کرنا.

ماتَم میں رَہنا

ماتم کرنا ، سوگ میں رہنا ، رنج و غم اور ماتم کرتے رہنا.

ماتَمی

ماتم کرنے والا، سوگوار، ماتم سے متعلق

ماتَم پُرْسی کَرنا

condole

ماتَمی صَف

وہ لوگ جو ماتم کے لیے کھڑے ہوں نیز وہ فرش جو مُردے کے غم میں انتقال کے روز سے چالیس روز تک بچھایا جاتا ہے صفِ ماتم

ماتَمی دُھن

ماتمہ باجے کی آواز ، ایسی دُھن جس کو سُن کے حُزن وملال پیدا ہو، ماتمی باجا.

ماتَمی کَپڑے

۔نیلے یا سیاہ رنگ کا لباس جو رنج وغم کی حالت میں پہنا جاتاہے۔؎

ماتَمی فِیتَہ

رک : ماتمی پٹّی.

ماتَمی پوشاک

سیاہ یا نیلے رنگ کا لباس جو رنج و غم کی حالت میں پہنا جاتا ہے

ماتَمی پَٹّی

وہ سیاہ پٹّی جو سوگ کی علامت کے طور پر بازو پر باندھتے ہیں.

ماتَمی جامَہ

عزاداری میں ہے کس کی یہ چرخِ ماتمی جامہ کہ جیبِ چاک کی صورت ہے خطِّ کہکشاں ہوتا

ماتَمی باجَہ

۔وہ باجہ جو ماتم کے واسطے بجاتے ہیں۔؎

ماتَمی باجا

وہ باجا جو سوگ کے وقت بجتا ہے ، ایسا باجا جس کے بجنے میں سوگواری کا تاثر اُبھرتا ہے.

ماتَمی لِباس

رک : ماتمی پوشاک ، وہ لباس جو اظہارِ غم کے لیے پہنا جائے.

ماتَمی چِہْرَہ

غمگیں صورت، غم زدہ چہرہ، ایسا چہرہ جس سے غم کے آثار نمایاں ہوں

ماتَمی پَیرَہَن

رک : ماتمی پوشاک.

مطامح

نظارے، تماشے

مَطْمَع

وہ جس کی خواہش کی جائے، امید اور لالچ کی جگہ

مَطْمُوع

لالچ دیا گیا ، لالچ کیا گیا ، وہ چیز جس کی لالچ کی گئی ہو ۔

مَطامِع

وہ چیزیں جن کی خواہش کی جائے؛ چیزیں جن کی حرص کی جائے ، لالچ پر اُکسانے والی چیزیں ۔

مَطْمَح

مقصود، مقصد

مُٹام

(بیلداری) کھدے ہوئے گڑھوں کے بیچ میں مٹی کا وہ تودہ جو کھودتے وقت وسط یا درمیان میں چھوڑ دیا جاتا ہے تاکہ صحیح گہرائی معلوم ہو سکے ، بُرجی

مُوٹام

(بیل داری) مٹی کا عارضی منارہ نما ڈھیما جو کھدائی کے وقت چھوڑ دیا جاتا ہے تاکہ اس سے گہرائی کی پیمائش کی جاسکے

مَطْعَم

غذا، خوراک، کھانے کی جگہ

مَطْعُوم

خوراک کیا گیا، کھانے کے قابل (کوئی چیز)، خوراک، غذا

مَطاعِم

کھانے کی چیزیں ، کھانے ، طعام ۔

مُطْعِم

کھانا کھلانے والا

مِطْعام

بہت کھانا کھلانے والا

مُطَعِّم

ٹیکا لگانے والا ۔

عام تام

عام فہم، آسان اور کامل (زبان، بیان یا طریق کار وغیرہ)

مِیٹھا مُنہ

تلوار یا کسی ہتھیار کی کند دھار، کندی شمشیر

شور ماتم

noise of sorrow, mourning

فَرْش ماتَم

وہ فَرش جو پُرسہ دینے والوں کے لیے بچھایا جائے

بَزْمِ ماتَم

وہ مجلس جس میں کسی کا سوگ منانے کے لیے لوگ جمع ہوں ، خصوصاً شہداے کربلا کے ذکر کی مجلس

دو ہَتّی ماتَم

دونوں ہاتھ کا ماتم .

نَعلِ ماتَم

انتہائے غم کی علامت (کسی زمانے میں گھوڑے کے نعل کو گرم کر کے بطور اظہار ِغم سینے پر داغتے تھے) ۔

طَعامِ ماتَم

کھانا جو کسی کے مرنے پر کِھلایا جائے .

نُقْلِ ماتَم

(اہل تشیع) وہ نقل، جو ماتم کی مجلس میں تقسیم کئے جاتے ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں آتِش کے معانیدیکھیے

آتِش

aatishआतिश

نیز : آتَش

اصل: فارسی

وزن : 22

  • Roman
  • Urdu

آتِش کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • آگ، شعلہ، سرخ گندھک (قدیم فارسی میں آتیش تھا اور اس سے آتش ہو گیا) (حقیقی اور مجازی معنی میں)

    مثال اگر تم ایسا نہ کرتے تو آتش دوزخ تم کو چھو لیتی

  • شدید حرارت، گرمی، تپش، جلن
  • (کیما گری) سرخ گندھک
  • غصہ، جذبہ

وضاحتی ویڈیو

Urdu meaning of aatish

  • Roman
  • Urdu

  • aag, shola, surKh gandhak (qadiim faarsii me.n aatiish tha aur is se aatish ho gayaa) (haqiiqii aur majaazii maanii me.n
  • shadiid haraarat, garmii, tapish, jalan
  • (qiima girii) surKh gandhak
  • Gussaa, jazbaa

English meaning of aatish

Noun, Feminine

  • fire, flame, ignite

    Example Aare ke janglon mein aisi shadid aag lagi hui thi maanon aasman se aatish baras rahi ho Agar tum aisa na karte to aatish-e-dozakh tum ko chhu leti

  • heat
  • (Chemistry) Sulphur
  • anger, rage, passion

आतिश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • अग्नि, आग, ज्वाला

    उदाहरण आरे के जंगलों में ऐसी शदीद आग लगी हुई थी मानों आसमान से आतिश बरस रही हो अगर तुम ऐसा न करते तो आतिश-ए-दोज़ख़ तुमको छू लेती

  • अत्यधिक गरमी, ताप, जलन
  • (रसायन) लाल गंधक, विस्फोटक
  • क्रोध, ग़ुस्सा, आवेश

آتِش سے متعلق دلچسپ معلومات

آتش اردو میں لفظ ’’آتش‘‘ کا تلفظ بر وزن ’’ترکش‘‘ بفتح سوم ہی رائج اوردرست ہے۔ بعض لوگ اس لفظ میں سوم مکسور (بر وزن’’ بارش‘‘) بولتے ہیں۔ رائج تلفظ بفتح سوم (بر وزن’’ ترکش‘‘) ہے اور اب یہی مرجح ہے۔’’برہان قاطع‘‘ میں ا س کا تلفظ سوم مکسو رسے لکھا ہے اور وجہ یہ بیان کی ہے کہ یہ لفظ در اصل ’’آدش‘‘ تھا، پھر ’’آتیش ‘‘ ہوا، اور بعد میں اس نے موجودہ صورت اختیار کی۔ بعد کے لوگوں نے یہ رائے نہیں تسلیم کی ہے۔ ’’آنند راج‘‘ میں اس کا تلفظ صرف بفتح سوم لکھا ہے، یعنی صاحب ’’آنند راج‘‘ کی نظر میں ’’آتش‘‘ بر وزن ’’بارش‘‘ کا وجود ہی نہیں۔ امیر مینائی نے لکھا ہے کہ کچھ لوگ اسے بروزن ’’بارش‘‘ کہتے ہیں، لیکن اردو کے فصحا کے یہاں بر وزن’’ ترکش‘‘ ہی دیکھا گیا ہے۔ ’’نور اللغات‘‘ میںیہی رائے ذرا بدلے ہوئے الفاظ میں درج ہے۔ صاحب ’’آصفیہ‘‘ نے ’’آتش‘‘ کو صرف بفتح سوم لکھا ہے۔ پھر انھوں نے ایک لمبا حاشیہ بھی درج کیا ہے جس میں سوم مفتوح اور سوم مکسور پر گفتگو ہے۔ ان کا فیصلہیہی ہے کہ اسے بفتح سوم بولنا چاہئے۔ ایک بات یہ بھی قابل لحاظ ہے کہ ’’ آتش‘‘ کے ساتھ جو لفظ اردو میں مستعمل ہیں، ماسواے ’’آتشک‘‘، ان سب میں سوم مفتوح ہی ہے، (’’آتش بازی‘‘؛’’ آتش دان‘‘؛’’ میر آتش‘‘؛ ’’آتش کدہ‘‘؛ ’’آتش غضب‘‘؛ وغیرہ)۔ صاحب ’’آصفیہ‘‘ نے تو ’’آتشک‘‘ کو بھی بفتح سوم لکھا ہے۔ شیکسپیئر نے ’’آتش‘‘ کو بفتح سوم اور بکسر سوم دونوں طرح لکھا ہے، لیکن ’’آتش‘‘ سے بننے والے تمام الفاظ (بشمول ’’آتشک‘‘)میں سوم مفتوح ہی بتایا ہے ۔اس کے بر عکس شان الحق حقی نے اپنی ’’لغات تلفظ‘‘ میں ’’آتش‘‘ کو صرف بکسر سوم لکھا ہے، اور اس سے بننے والے تمام الفاظ (’’آتش کدہ‘‘؛’’آتشناک‘‘؛ ’’آتش بازی‘‘؛ وغیرہ) کو بھی بکسر سوم لکھا ہے۔ بیدار بخت کا کہنا ہے کہ انھوں نے ہمیشہ ’’آتش بازی‘‘ بکسر دوم ہی سنا ہے اور وہ بھی اسی طرح بولتے بھی ہیں، لیکن ’’آتش‘‘ کے بارے میں انھوں نے کوئی اطلاع نہیں دی ہے۔ ’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں ’’آتش‘‘ بکسر سوم اور بفتح سوم دونوں طرح لکھا ہے، لیکن بکسر سوم کی کوئی سند نہیں دی ہے۔ ’’آصفیہ‘‘ میں بفتح سوم کی کئی اردو فارسی اسناد مذکور ہیں۔ صاحب ’’آصفیہ‘‘ نے ’’جہانگیری‘‘ کے حوالے سے مولانا روم کا ایک شعر نقل کیا ہے جس میں ـ’’آتش‘‘ کو ’’تابش‘‘ کا قافیہ کیا گیا ہے۔ لیکن ’’آصفیہ‘‘ میںیہ بھی لکھا ہے، اور صحیح لکھا ہے کہ چونکہ حرف روی کے ماقبل حرف کی حرکت میں اختلاف روا ہے، لہٰذا ’’آتش/تابش‘‘ کے قافیے سے ’’آتش‘‘ کا تلفظ بکسر سوم ثابت نہیں ہوتا۔( ’’جہانگیری‘‘ کے مطبوعہ نولکشوری نسخے میں لفظ ’’آتش‘‘ نہیں درج ہے، ’’آتشیزہ‘‘ البتہ درج کر کے اسے صاحب ’’جہانگیری‘‘ نے سوم مفتوح لکھا ہے)۔ مختصر یہ کہ دہلی میں اب بھی ’’آتش‘‘ بر وزن ’’بارش‘‘ رائج ہے، چاہے بہت عام نہ ہو۔ دہلی کے باہر بول چال میں ’’آتش‘‘ بر وزن ’’ترکش‘‘ ہی عام ہے۔ ’’آتش‘‘ سے بننے والے الفاظ میں بھی’’آتش‘‘اب زیادہ تر بفتح سوم ہی بولا جاتا ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ماتَم

مرنے کا غم، سوگ، مجلس عزا، جہاں لوگ غم منانے کو جمع ہوں

ماتَم زَدَہ

سوگوار، ماتمی، عزادار

ماتَم دار

جس کے گھر میں کوئی موت ہو جائے، سوگوار

ماتَم زَدی

سوگوار عورت ، غم زدہ عورت ، ماتمی عورت.

ماتَم کَدَہ

وہ گھر جس میں کسی کی موت ہو گئی ہو، غم کدہ، عزا خانہ

ماتَم اَنْدوز

ماتم میں مصروف، غمزدہ.

ماتَم دِیدَہ

ماتمی، سوگوار، غم زدہ.

ماتَم اَنْگیز

शोकजनक, रामअंगेज।

ماتَم پَڑْنا

کسی کی موت پر کہرام ہونا

ماتَم داری

سوگواری، غم گینی، ماتم، گریہ وزاری

ماتَم سَرا

وہ گھر جس میں کسی کی موت ہو گئی ہو، غم کدہ، عزا خانہ

ماتَم نَشیں

ماتم کرنے والا، سوگوار

ماتَم کُناں

گریہ زاری کرتا ہوا، ماتم کرتا ہوا

ماتَم نَشِین

سوگوار ، غم زدہ.

ماتَم پَکَڑْنا

سوگ کرنا، غم کرنا.

ماتَم گُسار

غمگین، اندوہ گیں، ملول

ماتَم خانَہ

وہ گھر جس میں کسی کی موت ہو گئی ہو، غم کدہ، عزا خانہ

ماتَم ہونا

غم منایا جانا ، سوگ منایا جانا۔

ماتَم پُرْسی

ورثائے میّت سے لوگوں کی غم خواری و ہمدردی (کرنا کے ساتھ)، تعزیت، پرسہ

ماتَم کَرْنا

رنج کرنا، غم کرنا، سوگ منانا

ماتَم اُٹْھنا

غم برداشت ہونا.

ماتَم ڈالْنا

سوگوار بنانا، ماتم برپا کرنا، غم زدہ کرنا، سوگوار کرنا.

ماتَم مَنانا

سوگ منانا ماتم کرنا، افسوس کرنا.

ماتَم میں رَہنا

ماتم کرنا ، سوگ میں رہنا ، رنج و غم اور ماتم کرتے رہنا.

ماتَمی

ماتم کرنے والا، سوگوار، ماتم سے متعلق

ماتَم پُرْسی کَرنا

condole

ماتَمی صَف

وہ لوگ جو ماتم کے لیے کھڑے ہوں نیز وہ فرش جو مُردے کے غم میں انتقال کے روز سے چالیس روز تک بچھایا جاتا ہے صفِ ماتم

ماتَمی دُھن

ماتمہ باجے کی آواز ، ایسی دُھن جس کو سُن کے حُزن وملال پیدا ہو، ماتمی باجا.

ماتَمی کَپڑے

۔نیلے یا سیاہ رنگ کا لباس جو رنج وغم کی حالت میں پہنا جاتاہے۔؎

ماتَمی فِیتَہ

رک : ماتمی پٹّی.

ماتَمی پوشاک

سیاہ یا نیلے رنگ کا لباس جو رنج و غم کی حالت میں پہنا جاتا ہے

ماتَمی پَٹّی

وہ سیاہ پٹّی جو سوگ کی علامت کے طور پر بازو پر باندھتے ہیں.

ماتَمی جامَہ

عزاداری میں ہے کس کی یہ چرخِ ماتمی جامہ کہ جیبِ چاک کی صورت ہے خطِّ کہکشاں ہوتا

ماتَمی باجَہ

۔وہ باجہ جو ماتم کے واسطے بجاتے ہیں۔؎

ماتَمی باجا

وہ باجا جو سوگ کے وقت بجتا ہے ، ایسا باجا جس کے بجنے میں سوگواری کا تاثر اُبھرتا ہے.

ماتَمی لِباس

رک : ماتمی پوشاک ، وہ لباس جو اظہارِ غم کے لیے پہنا جائے.

ماتَمی چِہْرَہ

غمگیں صورت، غم زدہ چہرہ، ایسا چہرہ جس سے غم کے آثار نمایاں ہوں

ماتَمی پَیرَہَن

رک : ماتمی پوشاک.

مطامح

نظارے، تماشے

مَطْمَع

وہ جس کی خواہش کی جائے، امید اور لالچ کی جگہ

مَطْمُوع

لالچ دیا گیا ، لالچ کیا گیا ، وہ چیز جس کی لالچ کی گئی ہو ۔

مَطامِع

وہ چیزیں جن کی خواہش کی جائے؛ چیزیں جن کی حرص کی جائے ، لالچ پر اُکسانے والی چیزیں ۔

مَطْمَح

مقصود، مقصد

مُٹام

(بیلداری) کھدے ہوئے گڑھوں کے بیچ میں مٹی کا وہ تودہ جو کھودتے وقت وسط یا درمیان میں چھوڑ دیا جاتا ہے تاکہ صحیح گہرائی معلوم ہو سکے ، بُرجی

مُوٹام

(بیل داری) مٹی کا عارضی منارہ نما ڈھیما جو کھدائی کے وقت چھوڑ دیا جاتا ہے تاکہ اس سے گہرائی کی پیمائش کی جاسکے

مَطْعَم

غذا، خوراک، کھانے کی جگہ

مَطْعُوم

خوراک کیا گیا، کھانے کے قابل (کوئی چیز)، خوراک، غذا

مَطاعِم

کھانے کی چیزیں ، کھانے ، طعام ۔

مُطْعِم

کھانا کھلانے والا

مِطْعام

بہت کھانا کھلانے والا

مُطَعِّم

ٹیکا لگانے والا ۔

عام تام

عام فہم، آسان اور کامل (زبان، بیان یا طریق کار وغیرہ)

مِیٹھا مُنہ

تلوار یا کسی ہتھیار کی کند دھار، کندی شمشیر

شور ماتم

noise of sorrow, mourning

فَرْش ماتَم

وہ فَرش جو پُرسہ دینے والوں کے لیے بچھایا جائے

بَزْمِ ماتَم

وہ مجلس جس میں کسی کا سوگ منانے کے لیے لوگ جمع ہوں ، خصوصاً شہداے کربلا کے ذکر کی مجلس

دو ہَتّی ماتَم

دونوں ہاتھ کا ماتم .

نَعلِ ماتَم

انتہائے غم کی علامت (کسی زمانے میں گھوڑے کے نعل کو گرم کر کے بطور اظہار ِغم سینے پر داغتے تھے) ۔

طَعامِ ماتَم

کھانا جو کسی کے مرنے پر کِھلایا جائے .

نُقْلِ ماتَم

(اہل تشیع) وہ نقل، جو ماتم کی مجلس میں تقسیم کئے جاتے ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (آتِش)

نام

ای-میل

تبصرہ

آتِش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone