Search results

Saved words

Showing results for "aatish"

aabruu

honour, repute, reputation, esteem, respect, prestige, dignity

abraa

رک : اَبْرَہ .

'abraa

being sad or melancholy

abra

کپڑے وغیرہ کی بالائی پرت، جو عموماً نیچے کی پرت کی نسبت اچھے کپڑے کا ہوتا ہے، استر کی ضد، (مجازاً) : کسی چیز کی اوپری تہ

aabruu.ii

رک:،آبرو جو صحیح اور فصیح ہے.

aabruu denaa

کسی کے ساتھ ایسا سلوک کرنا جس سے اسے عزت، ساکھ یا ناموری حاصل ہو

aabruu ba.Dhnaa

gain more honour

aabruu ba.Dhaanaa

کسی کے ساتھ عزت یا حترام کا ایسا سلوک کرنا جو اس کی حیثیت سے زیادہ ہو، غیر متوقع اعزاز دینا.

aabruu biga.Dnaa

(خود کو یا کسی دوسرے کو) ذلیل اور بے حیثیت کرنا

aabruu bigaa.Dnaa

to insult, abase, discredit

aabruu ga.nvaanaa

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

aabruu ban.naa

عزت و وقار اور ساکھ کو اپنے عمل رکھ رکھاؤ سے بر قرار رکھنا، ناموری یا شہرت پر حرف نہ آنے دینا

aabruu me.n dhabba

عزت میں خلل پڑنا

aabruu karnaa

عزت کرنا، خاطر داری کرنا

aabruu lenaa

bring into disrepute, defame, vilify, dishonour, disgrace

aabruu honaa

قدر ہونا، عزت ہونا، رتبہ بڑھنا

aabruu ko girah me.n baa.ndhnaa

آبرو کو عزیز رکھنا

aabruu do kau.Dii kii honaa

عزت جاتی رہنا

aabruu girah me.n baa.ndh rakhnaa

آبرو کو عزیز رکھنا

aabruu me.n farq aanaa

بے عزت کرنا

aabruu ba.Dii daulat hai

a good name is more desirable than great riches, nothing is more precious than good name

aabruu paanaa

to obtain rank, dignity, or renown

aabruu kaa dushman

enemy of one's honor or respect

aabruu baKHshnaa

confer honour, exalt

aabruu kho denaa

بے قدری کرنا

aabruu rakh denaa

عزت بچانا

aabruu jaanaa

عزت، ساکھ، ناموری اور ناموس کو نقصان پہنچنا

aabruu miTaa denaa

آبرو کا نہ رہنا، برباد ہو جانا

aabruu Dubo denaa

عزت جاتی رہنا

aabruu me.n farq Daalnaa

بے عزت کرنا

aabruu 'ataa karnaa

آبرو دینا

aabruu rahnaa

وقار برقرار رہنا، بھرم قائم رہنا

aabruu par panii pa.D jaanaa

بے عزت کرنا، بدنام کرنا

aabruu ghaTnaa

عزت کم ہونا، بے قدری کرنا، پہلی سی عزت نہ ہونا

aabruu se hai.n

اچھے حال میں ہیں، عزت اور شان و شوکت سے بسر کرتے ہیں

aabruu ke laale pa.Dnaa

عزت خطرے میں ہونا، حرمت عصمت کی بربادی کے آثار پیدا ہوجانا.

aabruu par paanii pa.Dnaa

to be disrespected

aabruu miTnaa

آبرو مٹانا کا لازم

aabruu girnaa

عزت یا ساکھ وغیرہ کم ہو جانا، بے وقعتی ہو جانا.

aabruu sa.nbhaalnaa

عزت بچائے رکھنا، عزت کی نگہداشت کرنا، عزت خطرے میں پڑ جانے پر پھونک پھونک کر قدم رکھنا.

aabruu kaa KHvaahaa.n rahnaa

بے آبرو کرنے کے درپے ہونا

aabruu me.n dhabba lag jaanaa

عزت میں خلل پڑنا

aabruu khonaa

lose respect, good name to be besmirched

aabruu tho.Dii sii hai

بے وقعت ہے، کچھ ساکھ یا عزت نہیں (اس موقع پر مستعمل جہاں یہ کہنا ہو کہ مقابلہ مناسب نہیں).

aabruu kau.Dii kii honaa

عزت، حرمت، بھرم، شہرت کو سخت نقصان پہنچنا

aabruu ke piichhe pa.Dnaa

کسی کی تذلیل کے در پے ہونا

aabruu milnaa

to obtain rank, dignity, or renown

aabruu banaanaa

acquire honour and reputation

aabruu luTnaa

عزت ملیا میٹ ہونا، ذلیل ہونا

aabruu-doz

insulting, disgraceful, humiliating

aabruu kii chiiz

وہ سامان یا لباس جس کے استعمال سے سماج میں آدمی کی عزت بڑھے.

aabruu bachnaa

آبرو بچانا کا لازم

aabruu kaa sadqa jaan

آدمی اپنی عزت و حرمت خصوصاً عصمت بچانے کے لیے جان قربان کردیتا ہے.

aabruu se dar guzarnaa

कठिनाई या परेशानी से घबरा कर लाज एवं शर्म से भी हाथ धोना

aabruu jaan se zyaada 'aziiz hai

آدمی جان دے دیتا مگر آبرو نہیں جانے دیتا ،عزت کا خایال جان سے زیادہ ہوتا ہے

aabruu do kau.Dii kii ho jaanaa

to lose honor, be disgraced

aabruu par ban.naa

عزت میں فرق آنا، وقعت میں کمی ہو جانا، حرمت یا عصمت کا خطرے میں پرنا

aabruu rakhnaa

uphold one's reputation, honour or dignity, save someone from dishonour or discomfiture

aabruu ghaTaanaa

عزت کم ہونا، بے قدری کرنا، پہلی سی عزت نہ ہونا

aabruu utarnaa

to be disgraced, be defamed, be dishonored, be vilified

Meaning ofSee meaning aatish in English, Hindi & Urdu

aatish

आतिशآتِش

Also Read As : aatash

Origin: Persian

Vazn : 22

English meaning of aatish

Noun, Feminine

  • fire, flame, ignite

    Example Aare ke janglon mein aisi shadid aag lagi hui thi maanon aasman se aatish baras rahi ho Agar tum aisa na karte to aatish-e-dozakh tum ko chhu leti

  • heat
  • (Chemistry) Sulphur
  • anger, rage, passion

Explanatory Video

आतिश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • अग्नि, आग, ज्वाला

    उदाहरण आरे के जंगलों में ऐसी शदीद आग लगी हुई थी मानों आसमान से आतिश बरस रही हो अगर तुम ऐसा न करते तो आतिश-ए-दोज़ख़ तुमको छू लेती

  • अत्यधिक गरमी, ताप, जलन
  • (रसायन) लाल गंधक, विस्फोटक
  • क्रोध, ग़ुस्सा, आवेश

آتِش کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • آگ، شعلہ، سرخ گندھک (قدیم فارسی میں آتیش تھا اور اس سے آتش ہو گیا) (حقیقی اور مجازی معنی میں)

    مثال اگر تم ایسا نہ کرتے تو آتش دوزخ تم کو چھو لیتی

  • شدید حرارت، گرمی، تپش، جلن
  • (کیما گری) سرخ گندھک
  • غصہ، جذبہ

Urdu meaning of aatish

  • Roman
  • Urdu

  • aag, shola, surKh gandhak (qadiim faarsii me.n aatiish tha aur is se aatish ho gayaa) (haqiiqii aur majaazii maanii me.n
  • shadiid haraarat, garmii, tapish, jalan
  • (qiima girii) surKh gandhak
  • Gussaa, jazbaa

Interesting Information on aatish

آتش اردو میں لفظ ’’آتش‘‘ کا تلفظ بر وزن ’’ترکش‘‘ بفتح سوم ہی رائج اوردرست ہے۔ بعض لوگ اس لفظ میں سوم مکسور (بر وزن’’ بارش‘‘) بولتے ہیں۔ رائج تلفظ بفتح سوم (بر وزن’’ ترکش‘‘) ہے اور اب یہی مرجح ہے۔’’برہان قاطع‘‘ میں ا س کا تلفظ سوم مکسو رسے لکھا ہے اور وجہ یہ بیان کی ہے کہ یہ لفظ در اصل ’’آدش‘‘ تھا، پھر ’’آتیش ‘‘ ہوا، اور بعد میں اس نے موجودہ صورت اختیار کی۔ بعد کے لوگوں نے یہ رائے نہیں تسلیم کی ہے۔ ’’آنند راج‘‘ میں اس کا تلفظ صرف بفتح سوم لکھا ہے، یعنی صاحب ’’آنند راج‘‘ کی نظر میں ’’آتش‘‘ بر وزن ’’بارش‘‘ کا وجود ہی نہیں۔ امیر مینائی نے لکھا ہے کہ کچھ لوگ اسے بروزن ’’بارش‘‘ کہتے ہیں، لیکن اردو کے فصحا کے یہاں بر وزن’’ ترکش‘‘ ہی دیکھا گیا ہے۔ ’’نور اللغات‘‘ میںیہی رائے ذرا بدلے ہوئے الفاظ میں درج ہے۔ صاحب ’’آصفیہ‘‘ نے ’’آتش‘‘ کو صرف بفتح سوم لکھا ہے۔ پھر انھوں نے ایک لمبا حاشیہ بھی درج کیا ہے جس میں سوم مفتوح اور سوم مکسور پر گفتگو ہے۔ ان کا فیصلہیہی ہے کہ اسے بفتح سوم بولنا چاہئے۔ ایک بات یہ بھی قابل لحاظ ہے کہ ’’ آتش‘‘ کے ساتھ جو لفظ اردو میں مستعمل ہیں، ماسواے ’’آتشک‘‘، ان سب میں سوم مفتوح ہی ہے، (’’آتش بازی‘‘؛’’ آتش دان‘‘؛’’ میر آتش‘‘؛ ’’آتش کدہ‘‘؛ ’’آتش غضب‘‘؛ وغیرہ)۔ صاحب ’’آصفیہ‘‘ نے تو ’’آتشک‘‘ کو بھی بفتح سوم لکھا ہے۔ شیکسپیئر نے ’’آتش‘‘ کو بفتح سوم اور بکسر سوم دونوں طرح لکھا ہے، لیکن ’’آتش‘‘ سے بننے والے تمام الفاظ (بشمول ’’آتشک‘‘)میں سوم مفتوح ہی بتایا ہے ۔اس کے بر عکس شان الحق حقی نے اپنی ’’لغات تلفظ‘‘ میں ’’آتش‘‘ کو صرف بکسر سوم لکھا ہے، اور اس سے بننے والے تمام الفاظ (’’آتش کدہ‘‘؛’’آتشناک‘‘؛ ’’آتش بازی‘‘؛ وغیرہ) کو بھی بکسر سوم لکھا ہے۔ بیدار بخت کا کہنا ہے کہ انھوں نے ہمیشہ ’’آتش بازی‘‘ بکسر دوم ہی سنا ہے اور وہ بھی اسی طرح بولتے بھی ہیں، لیکن ’’آتش‘‘ کے بارے میں انھوں نے کوئی اطلاع نہیں دی ہے۔ ’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں ’’آتش‘‘ بکسر سوم اور بفتح سوم دونوں طرح لکھا ہے، لیکن بکسر سوم کی کوئی سند نہیں دی ہے۔ ’’آصفیہ‘‘ میں بفتح سوم کی کئی اردو فارسی اسناد مذکور ہیں۔ صاحب ’’آصفیہ‘‘ نے ’’جہانگیری‘‘ کے حوالے سے مولانا روم کا ایک شعر نقل کیا ہے جس میں ـ’’آتش‘‘ کو ’’تابش‘‘ کا قافیہ کیا گیا ہے۔ لیکن ’’آصفیہ‘‘ میںیہ بھی لکھا ہے، اور صحیح لکھا ہے کہ چونکہ حرف روی کے ماقبل حرف کی حرکت میں اختلاف روا ہے، لہٰذا ’’آتش/تابش‘‘ کے قافیے سے ’’آتش‘‘ کا تلفظ بکسر سوم ثابت نہیں ہوتا۔( ’’جہانگیری‘‘ کے مطبوعہ نولکشوری نسخے میں لفظ ’’آتش‘‘ نہیں درج ہے، ’’آتشیزہ‘‘ البتہ درج کر کے اسے صاحب ’’جہانگیری‘‘ نے سوم مفتوح لکھا ہے)۔ مختصر یہ کہ دہلی میں اب بھی ’’آتش‘‘ بر وزن ’’بارش‘‘ رائج ہے، چاہے بہت عام نہ ہو۔ دہلی کے باہر بول چال میں ’’آتش‘‘ بر وزن ’’ترکش‘‘ ہی عام ہے۔ ’’آتش‘‘ سے بننے والے الفاظ میں بھی’’آتش‘‘اب زیادہ تر بفتح سوم ہی بولا جاتا ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

aabruu

honour, repute, reputation, esteem, respect, prestige, dignity

abraa

رک : اَبْرَہ .

'abraa

being sad or melancholy

abra

کپڑے وغیرہ کی بالائی پرت، جو عموماً نیچے کی پرت کی نسبت اچھے کپڑے کا ہوتا ہے، استر کی ضد، (مجازاً) : کسی چیز کی اوپری تہ

aabruu.ii

رک:،آبرو جو صحیح اور فصیح ہے.

aabruu denaa

کسی کے ساتھ ایسا سلوک کرنا جس سے اسے عزت، ساکھ یا ناموری حاصل ہو

aabruu ba.Dhnaa

gain more honour

aabruu ba.Dhaanaa

کسی کے ساتھ عزت یا حترام کا ایسا سلوک کرنا جو اس کی حیثیت سے زیادہ ہو، غیر متوقع اعزاز دینا.

aabruu biga.Dnaa

(خود کو یا کسی دوسرے کو) ذلیل اور بے حیثیت کرنا

aabruu bigaa.Dnaa

to insult, abase, discredit

aabruu ga.nvaanaa

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

aabruu ban.naa

عزت و وقار اور ساکھ کو اپنے عمل رکھ رکھاؤ سے بر قرار رکھنا، ناموری یا شہرت پر حرف نہ آنے دینا

aabruu me.n dhabba

عزت میں خلل پڑنا

aabruu karnaa

عزت کرنا، خاطر داری کرنا

aabruu lenaa

bring into disrepute, defame, vilify, dishonour, disgrace

aabruu honaa

قدر ہونا، عزت ہونا، رتبہ بڑھنا

aabruu ko girah me.n baa.ndhnaa

آبرو کو عزیز رکھنا

aabruu do kau.Dii kii honaa

عزت جاتی رہنا

aabruu girah me.n baa.ndh rakhnaa

آبرو کو عزیز رکھنا

aabruu me.n farq aanaa

بے عزت کرنا

aabruu ba.Dii daulat hai

a good name is more desirable than great riches, nothing is more precious than good name

aabruu paanaa

to obtain rank, dignity, or renown

aabruu kaa dushman

enemy of one's honor or respect

aabruu baKHshnaa

confer honour, exalt

aabruu kho denaa

بے قدری کرنا

aabruu rakh denaa

عزت بچانا

aabruu jaanaa

عزت، ساکھ، ناموری اور ناموس کو نقصان پہنچنا

aabruu miTaa denaa

آبرو کا نہ رہنا، برباد ہو جانا

aabruu Dubo denaa

عزت جاتی رہنا

aabruu me.n farq Daalnaa

بے عزت کرنا

aabruu 'ataa karnaa

آبرو دینا

aabruu rahnaa

وقار برقرار رہنا، بھرم قائم رہنا

aabruu par panii pa.D jaanaa

بے عزت کرنا، بدنام کرنا

aabruu ghaTnaa

عزت کم ہونا، بے قدری کرنا، پہلی سی عزت نہ ہونا

aabruu se hai.n

اچھے حال میں ہیں، عزت اور شان و شوکت سے بسر کرتے ہیں

aabruu ke laale pa.Dnaa

عزت خطرے میں ہونا، حرمت عصمت کی بربادی کے آثار پیدا ہوجانا.

aabruu par paanii pa.Dnaa

to be disrespected

aabruu miTnaa

آبرو مٹانا کا لازم

aabruu girnaa

عزت یا ساکھ وغیرہ کم ہو جانا، بے وقعتی ہو جانا.

aabruu sa.nbhaalnaa

عزت بچائے رکھنا، عزت کی نگہداشت کرنا، عزت خطرے میں پڑ جانے پر پھونک پھونک کر قدم رکھنا.

aabruu kaa KHvaahaa.n rahnaa

بے آبرو کرنے کے درپے ہونا

aabruu me.n dhabba lag jaanaa

عزت میں خلل پڑنا

aabruu khonaa

lose respect, good name to be besmirched

aabruu tho.Dii sii hai

بے وقعت ہے، کچھ ساکھ یا عزت نہیں (اس موقع پر مستعمل جہاں یہ کہنا ہو کہ مقابلہ مناسب نہیں).

aabruu kau.Dii kii honaa

عزت، حرمت، بھرم، شہرت کو سخت نقصان پہنچنا

aabruu ke piichhe pa.Dnaa

کسی کی تذلیل کے در پے ہونا

aabruu milnaa

to obtain rank, dignity, or renown

aabruu banaanaa

acquire honour and reputation

aabruu luTnaa

عزت ملیا میٹ ہونا، ذلیل ہونا

aabruu-doz

insulting, disgraceful, humiliating

aabruu kii chiiz

وہ سامان یا لباس جس کے استعمال سے سماج میں آدمی کی عزت بڑھے.

aabruu bachnaa

آبرو بچانا کا لازم

aabruu kaa sadqa jaan

آدمی اپنی عزت و حرمت خصوصاً عصمت بچانے کے لیے جان قربان کردیتا ہے.

aabruu se dar guzarnaa

कठिनाई या परेशानी से घबरा कर लाज एवं शर्म से भी हाथ धोना

aabruu jaan se zyaada 'aziiz hai

آدمی جان دے دیتا مگر آبرو نہیں جانے دیتا ،عزت کا خایال جان سے زیادہ ہوتا ہے

aabruu do kau.Dii kii ho jaanaa

to lose honor, be disgraced

aabruu par ban.naa

عزت میں فرق آنا، وقعت میں کمی ہو جانا، حرمت یا عصمت کا خطرے میں پرنا

aabruu rakhnaa

uphold one's reputation, honour or dignity, save someone from dishonour or discomfiture

aabruu ghaTaanaa

عزت کم ہونا، بے قدری کرنا، پہلی سی عزت نہ ہونا

aabruu utarnaa

to be disgraced, be defamed, be dishonored, be vilified

Showing search results for: English meaning of atish

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (aatish)

Name

Email

Comment

aatish

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone