Search results

Saved words

Showing results for "aatish"

peshaanii

forehead

peshaanii-e-'aalam

forehead of the world

peshaanii kii tahriir

divine destiny, fated

peshaanii Tiknaa

(Metaphorically) to laydown the forehead at some place for the purpose of prostration

peshaanii me.n likhaa honaa

قسمت میں ہونا، نوشتۂ تقدیر ہونا

peshaanii me.n tahriir honaa

قسمت میں لکھا ہونا، تقدیر میں ہونا

peshaanii ka daagh

stigma, brand of infamy

peshaanii me.n tahriir farmaanaa

قسمت میں لکھنا، تقدیر میں لکھنا

peshaanii par u.nglii Teknaa

in a state of contemplation, man leans on his forehead and thinks

peshaanii likhnaa

writing the title

peshaanii jhuknaa

be grateful or thankful, feel obliged

peshaanii me.n daaG honaa

to be marked prostration on the forehead

peshaanii kaa KHat

fate

peshaanii kaa pasiina e.Dii ko aanaa

break a sweat, to do work hard

peshaanii bichhaanaa

(Metaphorically) to do respect and honored highly

peshaanii raga.Dnaa

to rub the forehead (on the ground), to supplicate, implore humbly (of the Deity, or a saint, or a king), flatter

peshaanii par 'araq aanaa

(Lexical) to sweat on forehead

peshaanii kii shikan ko tahriir banaa kar pa.Dhnaa

to understand the subject of mind or heart by the expression of the face

peshaanii par likhnaa

to write on forehead

peshaanii pe zaKHm khaanaa

to show courage, to fight bravely

peshaanii me.n bal pa.Dnaa

expresses the sadness from facial expressions

peshaanii par KHaak lagaanaa

rubbing soil on the forehead as a form of faith

peshaanii par likha hona

fated

peshaanii par javaab likhnaa

to write an answer or note on header in a letter of application or in any official and semi-official letter

peshaanii kaa likhaa pesh aanaa

(مجازاََ) تقدیر میں جو ہونا ہے وہ ہو کر رہنا

peshaanii par shikan pa.Dnaa

to be hurt, expression of sorrow and pain on the face

peshaanii par bal pa.Dnaa

چہرے سے تکہ ظاہر ہونا ، رنج و ملال غصہ یا نا گورای کا ظاہر ہونا ، غیظ و غضب سے بھر جانا ، تیور بگڑ جانا .

peshaanii par raqam honaa

God's will, divine destiny

peshaanii par daaG lagaanaa

lose one's good looks

peshaanii dharnaa

to rub the forehead (on the ground)

peshaanii raushan honaa

man's good character is reflected in his face, (of a virtuous person) have a bright face

peshaanii par bal aanaa

frown, express displeasure

peshaanii par haath rakhnaa

to express sympathy

peshaanii par bal Daalnaa

پیشانی پر بل آنا کا تعدیہ

peshaanii par bosa denaa

محبت سے بزرگوں کا ماتھے کو چومنا

Guncha-peshaanii

angry, furious, wrathful, enraged

shigufta-peshaanii

cheerfulness, of smiling countenance, sociability, good humour

sirka-peshaanii

irritating, frowned

tursh-peshaanii

ill-tempered, ill-natured, peevish

KHanda-peshaanii

cheerfulness, of smiling countenance, sociability, good humour

au.ndhii-peshaanii

inauspicious, ill-starred, unlucky

saKHt-peshaanii

fearless, brave

fat.h-peshaanii

a kind of horse who's forehead is much higher than normal and he is considered inauspicious

qub.h-peshaanii

a kind of horse who's forehead is much higher than normal and he is considered inauspicious

ha.nstii-peshaanii

wide forehead

sitaara-peshaanii

having a star on the forehead (reckoned as a blemish in a horse), such kind of horse is considered inauspicious

girah-peshaanii

bad-tempered, testy, irritable

sub.h-peshaanii

خندہ پیشانی، ہنس مکھ

kushaada-peshaanii

wide forehead

faraaKH-peshaanii

so blessed, lucky, fortunate, cheerful, jovial, urbane

qabiih-peshaanii

a type of horse whose forehead little higher than normal and which looking awkward, (it is considered as malicious and a symbol of bad omen)

paa-e-peshaanii

square, rectangular, oval pictures are carved on height for beauty in plaster of walls, ceilings etc.

naqsh-e-peshaanii

پیشانی پر پڑنے والی لکیریں، پیشانی کے خط

KHatt-e-peshaanii

lines of forehead which read a person's fate, Devine destiny

rotii peshaanii

a face that appears withered and mournful, sorrowful, depressed

raushan-peshaanii

bright and wide forehead

saf.ha-e-peshaanii

پیشانی کو صفحہ سے استعارہ کرتے ہیں، اور اس کی لکیروں کو سطروں سے

lauh-e-peshaanii

tablet of forehead where a man's fate is supposedly written

chiin-e-peshaanii

frown, lines on forehead

Guncha-peshaanii rahnaa

to be doleful, to be grief-stricken

Meaning ofSee meaning aatish in English, Hindi & Urdu

aatish

आतिशآتِش

Also Read As : aatash

Origin: Persian

Vazn : 22

English meaning of aatish

Noun, Feminine

  • fire, flame, ignite

    Example Aare ke janglon mein aisi shadid aag lagi hui thi maanon aasman se aatish baras rahi ho Agar tum aisa na karte to aatish-e-dozakh tum ko chhu leti

  • heat
  • (Chemistry) Sulphur
  • anger, rage, passion

Explanatory Video

आतिश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • अग्नि, आग, ज्वाला

    उदाहरण आरे के जंगलों में ऐसी शदीद आग लगी हुई थी मानों आसमान से आतिश बरस रही हो अगर तुम ऐसा न करते तो आतिश-ए-दोज़ख़ तुमको छू लेती

  • अत्यधिक गरमी, ताप, जलन
  • (रसायन) लाल गंधक, विस्फोटक
  • क्रोध, ग़ुस्सा, आवेश

آتِش کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • آگ، شعلہ، سرخ گندھک (قدیم فارسی میں آتیش تھا اور اس سے آتش ہو گیا) (حقیقی اور مجازی معنی میں)

    مثال اگر تم ایسا نہ کرتے تو آتش دوزخ تم کو چھو لیتی

  • شدید حرارت، گرمی، تپش، جلن
  • (کیما گری) سرخ گندھک
  • غصہ، جذبہ

Urdu meaning of aatish

  • Roman
  • Urdu

  • aag, shola, surKh gandhak (qadiim faarsii me.n aatiish tha aur is se aatish ho gayaa) (haqiiqii aur majaazii maanii me.n
  • shadiid haraarat, garmii, tapish, jalan
  • (qiima girii) surKh gandhak
  • Gussaa, jazbaa

Interesting Information on aatish

آتش اردو میں لفظ ’’آتش‘‘ کا تلفظ بر وزن ’’ترکش‘‘ بفتح سوم ہی رائج اوردرست ہے۔ بعض لوگ اس لفظ میں سوم مکسور (بر وزن’’ بارش‘‘) بولتے ہیں۔ رائج تلفظ بفتح سوم (بر وزن’’ ترکش‘‘) ہے اور اب یہی مرجح ہے۔’’برہان قاطع‘‘ میں ا س کا تلفظ سوم مکسو رسے لکھا ہے اور وجہ یہ بیان کی ہے کہ یہ لفظ در اصل ’’آدش‘‘ تھا، پھر ’’آتیش ‘‘ ہوا، اور بعد میں اس نے موجودہ صورت اختیار کی۔ بعد کے لوگوں نے یہ رائے نہیں تسلیم کی ہے۔ ’’آنند راج‘‘ میں اس کا تلفظ صرف بفتح سوم لکھا ہے، یعنی صاحب ’’آنند راج‘‘ کی نظر میں ’’آتش‘‘ بر وزن ’’بارش‘‘ کا وجود ہی نہیں۔ امیر مینائی نے لکھا ہے کہ کچھ لوگ اسے بروزن ’’بارش‘‘ کہتے ہیں، لیکن اردو کے فصحا کے یہاں بر وزن’’ ترکش‘‘ ہی دیکھا گیا ہے۔ ’’نور اللغات‘‘ میںیہی رائے ذرا بدلے ہوئے الفاظ میں درج ہے۔ صاحب ’’آصفیہ‘‘ نے ’’آتش‘‘ کو صرف بفتح سوم لکھا ہے۔ پھر انھوں نے ایک لمبا حاشیہ بھی درج کیا ہے جس میں سوم مفتوح اور سوم مکسور پر گفتگو ہے۔ ان کا فیصلہیہی ہے کہ اسے بفتح سوم بولنا چاہئے۔ ایک بات یہ بھی قابل لحاظ ہے کہ ’’ آتش‘‘ کے ساتھ جو لفظ اردو میں مستعمل ہیں، ماسواے ’’آتشک‘‘، ان سب میں سوم مفتوح ہی ہے، (’’آتش بازی‘‘؛’’ آتش دان‘‘؛’’ میر آتش‘‘؛ ’’آتش کدہ‘‘؛ ’’آتش غضب‘‘؛ وغیرہ)۔ صاحب ’’آصفیہ‘‘ نے تو ’’آتشک‘‘ کو بھی بفتح سوم لکھا ہے۔ شیکسپیئر نے ’’آتش‘‘ کو بفتح سوم اور بکسر سوم دونوں طرح لکھا ہے، لیکن ’’آتش‘‘ سے بننے والے تمام الفاظ (بشمول ’’آتشک‘‘)میں سوم مفتوح ہی بتایا ہے ۔اس کے بر عکس شان الحق حقی نے اپنی ’’لغات تلفظ‘‘ میں ’’آتش‘‘ کو صرف بکسر سوم لکھا ہے، اور اس سے بننے والے تمام الفاظ (’’آتش کدہ‘‘؛’’آتشناک‘‘؛ ’’آتش بازی‘‘؛ وغیرہ) کو بھی بکسر سوم لکھا ہے۔ بیدار بخت کا کہنا ہے کہ انھوں نے ہمیشہ ’’آتش بازی‘‘ بکسر دوم ہی سنا ہے اور وہ بھی اسی طرح بولتے بھی ہیں، لیکن ’’آتش‘‘ کے بارے میں انھوں نے کوئی اطلاع نہیں دی ہے۔ ’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں ’’آتش‘‘ بکسر سوم اور بفتح سوم دونوں طرح لکھا ہے، لیکن بکسر سوم کی کوئی سند نہیں دی ہے۔ ’’آصفیہ‘‘ میں بفتح سوم کی کئی اردو فارسی اسناد مذکور ہیں۔ صاحب ’’آصفیہ‘‘ نے ’’جہانگیری‘‘ کے حوالے سے مولانا روم کا ایک شعر نقل کیا ہے جس میں ـ’’آتش‘‘ کو ’’تابش‘‘ کا قافیہ کیا گیا ہے۔ لیکن ’’آصفیہ‘‘ میںیہ بھی لکھا ہے، اور صحیح لکھا ہے کہ چونکہ حرف روی کے ماقبل حرف کی حرکت میں اختلاف روا ہے، لہٰذا ’’آتش/تابش‘‘ کے قافیے سے ’’آتش‘‘ کا تلفظ بکسر سوم ثابت نہیں ہوتا۔( ’’جہانگیری‘‘ کے مطبوعہ نولکشوری نسخے میں لفظ ’’آتش‘‘ نہیں درج ہے، ’’آتشیزہ‘‘ البتہ درج کر کے اسے صاحب ’’جہانگیری‘‘ نے سوم مفتوح لکھا ہے)۔ مختصر یہ کہ دہلی میں اب بھی ’’آتش‘‘ بر وزن ’’بارش‘‘ رائج ہے، چاہے بہت عام نہ ہو۔ دہلی کے باہر بول چال میں ’’آتش‘‘ بر وزن ’’ترکش‘‘ ہی عام ہے۔ ’’آتش‘‘ سے بننے والے الفاظ میں بھی’’آتش‘‘اب زیادہ تر بفتح سوم ہی بولا جاتا ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

peshaanii

forehead

peshaanii-e-'aalam

forehead of the world

peshaanii kii tahriir

divine destiny, fated

peshaanii Tiknaa

(Metaphorically) to laydown the forehead at some place for the purpose of prostration

peshaanii me.n likhaa honaa

قسمت میں ہونا، نوشتۂ تقدیر ہونا

peshaanii me.n tahriir honaa

قسمت میں لکھا ہونا، تقدیر میں ہونا

peshaanii ka daagh

stigma, brand of infamy

peshaanii me.n tahriir farmaanaa

قسمت میں لکھنا، تقدیر میں لکھنا

peshaanii par u.nglii Teknaa

in a state of contemplation, man leans on his forehead and thinks

peshaanii likhnaa

writing the title

peshaanii jhuknaa

be grateful or thankful, feel obliged

peshaanii me.n daaG honaa

to be marked prostration on the forehead

peshaanii kaa KHat

fate

peshaanii kaa pasiina e.Dii ko aanaa

break a sweat, to do work hard

peshaanii bichhaanaa

(Metaphorically) to do respect and honored highly

peshaanii raga.Dnaa

to rub the forehead (on the ground), to supplicate, implore humbly (of the Deity, or a saint, or a king), flatter

peshaanii par 'araq aanaa

(Lexical) to sweat on forehead

peshaanii kii shikan ko tahriir banaa kar pa.Dhnaa

to understand the subject of mind or heart by the expression of the face

peshaanii par likhnaa

to write on forehead

peshaanii pe zaKHm khaanaa

to show courage, to fight bravely

peshaanii me.n bal pa.Dnaa

expresses the sadness from facial expressions

peshaanii par KHaak lagaanaa

rubbing soil on the forehead as a form of faith

peshaanii par likha hona

fated

peshaanii par javaab likhnaa

to write an answer or note on header in a letter of application or in any official and semi-official letter

peshaanii kaa likhaa pesh aanaa

(مجازاََ) تقدیر میں جو ہونا ہے وہ ہو کر رہنا

peshaanii par shikan pa.Dnaa

to be hurt, expression of sorrow and pain on the face

peshaanii par bal pa.Dnaa

چہرے سے تکہ ظاہر ہونا ، رنج و ملال غصہ یا نا گورای کا ظاہر ہونا ، غیظ و غضب سے بھر جانا ، تیور بگڑ جانا .

peshaanii par raqam honaa

God's will, divine destiny

peshaanii par daaG lagaanaa

lose one's good looks

peshaanii dharnaa

to rub the forehead (on the ground)

peshaanii raushan honaa

man's good character is reflected in his face, (of a virtuous person) have a bright face

peshaanii par bal aanaa

frown, express displeasure

peshaanii par haath rakhnaa

to express sympathy

peshaanii par bal Daalnaa

پیشانی پر بل آنا کا تعدیہ

peshaanii par bosa denaa

محبت سے بزرگوں کا ماتھے کو چومنا

Guncha-peshaanii

angry, furious, wrathful, enraged

shigufta-peshaanii

cheerfulness, of smiling countenance, sociability, good humour

sirka-peshaanii

irritating, frowned

tursh-peshaanii

ill-tempered, ill-natured, peevish

KHanda-peshaanii

cheerfulness, of smiling countenance, sociability, good humour

au.ndhii-peshaanii

inauspicious, ill-starred, unlucky

saKHt-peshaanii

fearless, brave

fat.h-peshaanii

a kind of horse who's forehead is much higher than normal and he is considered inauspicious

qub.h-peshaanii

a kind of horse who's forehead is much higher than normal and he is considered inauspicious

ha.nstii-peshaanii

wide forehead

sitaara-peshaanii

having a star on the forehead (reckoned as a blemish in a horse), such kind of horse is considered inauspicious

girah-peshaanii

bad-tempered, testy, irritable

sub.h-peshaanii

خندہ پیشانی، ہنس مکھ

kushaada-peshaanii

wide forehead

faraaKH-peshaanii

so blessed, lucky, fortunate, cheerful, jovial, urbane

qabiih-peshaanii

a type of horse whose forehead little higher than normal and which looking awkward, (it is considered as malicious and a symbol of bad omen)

paa-e-peshaanii

square, rectangular, oval pictures are carved on height for beauty in plaster of walls, ceilings etc.

naqsh-e-peshaanii

پیشانی پر پڑنے والی لکیریں، پیشانی کے خط

KHatt-e-peshaanii

lines of forehead which read a person's fate, Devine destiny

rotii peshaanii

a face that appears withered and mournful, sorrowful, depressed

raushan-peshaanii

bright and wide forehead

saf.ha-e-peshaanii

پیشانی کو صفحہ سے استعارہ کرتے ہیں، اور اس کی لکیروں کو سطروں سے

lauh-e-peshaanii

tablet of forehead where a man's fate is supposedly written

chiin-e-peshaanii

frown, lines on forehead

Guncha-peshaanii rahnaa

to be doleful, to be grief-stricken

Showing search results for: English meaning of atish

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (aatish)

Name

Email

Comment

aatish

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone