Search results

Saved words

Showing results for "aatish"

taab

endurance, power, strength

taab-o-tab-e-'amal

endurance and capability of action

taabnaak

bright, shining

taabe'-e-mohmal

any word or rhymed with and added to another, but having no separate meaning of its own as; مچ in سچ مچ, meaningless adjunct

taabaanii-e-'aalam

splendour of the world

taaba

iron pan, griddle (for baking flat bread)

taab-daada

twisted, bent

taabe'

obedient, subservient, subordinate, attendant, subject to, dependent upon, loyal, submissive, amenable

taab rahnaa

برداشت کرنا، تحمل ہونا، صبر کرنا، عموماً نفی کے ساتھ استعمال ہوتا ہے

taab-KHaana

warm room, heating room, the room where the stove or furnace are installed, hot and warm bathroom

taabi'ii

a Muslim who enjoyed the company of Prophet Muhammad's companion and died as a Muslim, follower

taab-o-ta'ab

Confusion

taab na aanaa

to be unable to bear, be unable to endure

taab na laanaa

۔ برداشت نہ کرسکنا۔ جھیل نہ سکنا۔ ؎

taab na rahnaa

to be unable to bear, be unable to endure

taab-e-ta'ab

capacity to bear hardship

taabinda

bright, luminous, sparkling, shining

taab na jhilnaa

to be unable to endure, be powerless, be unable to bear, be enraged

taab na laa saknaa

to be unable to endure, be powerless, be unable to bear, be enraged, be incensed

taabiida

shining, bright

taab-kaah

طاقت گھتانے والا ہمت توڑنے والا

taab-e-'aariz

brightness of cheeks

taab-darja-numaa

مقیاس الحرارت ، تھرما میٹر

taab-e-samaa'at

endurance of hearing power

ta'ab

exertion, fatigue, labour, tiredness, suffering, grief, sorrow, trouble, hardship

taab baaqii na rahnaa

ضبط نہ ہو سکنا

taabiih

آگاہی ، یاد دلانے اور تہحت لگانے کا عمل

taabe'daarii

obedience, submission, loyalty, allegiance

taabe'daar

obedient, loyal, follower, servant

taabi'iyyat

تابع داری ، اطاعت ، پیروی

taab-e-zabt na rahnaa

to be unable to endure, be powerless, be unable to bear

taaba-KHaana

घर तक, मकान तक।

taabe' karnaa

subject (someone to), control, subjugate, bring under domination or control

taab-e-nazaara

tolerance for spectacle

taab-e-'itaab-e-'aariz

enduring the fury of cheeks

taab-e-infi'aal

tolerance for shame

taab-e-'arz-e-shauq

courage for declaration of love

taab-e-soz-e-'ishq

enduring the burning, anguish of love

taab-tillii

enlargement of the spleen, splenic fever, splenitis

taab-e-muqaavamat na laanaa

مقابلے کی طاقت نہ رکھنا

taabe'-e-fe'l

رک : متعلق فعل.

taabuut-KHaana

وہ کمرہ یا جگہ جہاں جنازہ رکھا جائے

taab-e-nazzaara

tolerance for spectacle

taabinda-baad

may it shine forever!

taabiya biThaanaa

keep in check, overawe

taabe'-e-farfaan

subordinate, obedient, loyal, law-abiding, dutiful

taabish

shine, light

taab-farsaa

discouraging

taab-aaluud

گرمی کھایا ہوا

taabe'-e-maa'quul

جس بات کا عقل و منطق سے استخراج کیا جائے

taab-o-tab

anxiety, eagerness, extreme heat, burning

taab-o-tap

scorching hot, red hot, unbearably hot, boiling hot, sizzling hot

ta-ba-guluu

upto neck, throat.

taabuut-e-sakiina

وہ متبرک صندوق جس میں انبیا کے تبرکات رکھے جانا تسلیم کیے جاتے ہیں

taabish-e-'ishq

sorrow of love, splendor of love, burning passion

taabiir

(باغبانی) کھجوروں میں ایک درخت نر ہوتا ہے ایک مادہ، نر کے پھول (بار آور ہونے کی غرض سے) مادہ پر چڑھانے کو تابیر کہتے ہیں، گابھا دینے کا عمل

taab-o-taaqat

capacity and strength, opportunity, encouragement, patience and determination

taab-o-tavaa.n

power, strength

taab-e-gilii

چلم کا توا، جومٹی سے بنایا جاتا ہے

taabuutii

تابوت (رک) سے منسوب ، تابوت میں تابوت نما.

Meaning ofSee meaning aatish in English, Hindi & Urdu

aatish

आतिशآتِش

Also Read As : aatash

Origin: Persian

Vazn : 22

English meaning of aatish

Noun, Feminine

  • fire, flame, ignite

    Example Aare ke janglon mein aisi shadid aag lagi hui thi maanon aasman se aatish baras rahi ho Agar tum aisa na karte to aatish-e-dozakh tum ko chhu leti

  • heat
  • (Chemistry) Sulphur
  • anger, rage, passion

Explanatory Video

आतिश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • अग्नि, आग, ज्वाला

    उदाहरण आरे के जंगलों में ऐसी शदीद आग लगी हुई थी मानों आसमान से आतिश बरस रही हो अगर तुम ऐसा न करते तो आतिश-ए-दोज़ख़ तुमको छू लेती

  • अत्यधिक गरमी, ताप, जलन
  • (रसायन) लाल गंधक, विस्फोटक
  • क्रोध, ग़ुस्सा, आवेश

آتِش کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • آگ، شعلہ، سرخ گندھک (قدیم فارسی میں آتیش تھا اور اس سے آتش ہو گیا) (حقیقی اور مجازی معنی میں)

    مثال اگر تم ایسا نہ کرتے تو آتش دوزخ تم کو چھو لیتی

  • شدید حرارت، گرمی، تپش، جلن
  • (کیما گری) سرخ گندھک
  • غصہ، جذبہ

Urdu meaning of aatish

  • Roman
  • Urdu

  • aag, shola, surKh gandhak (qadiim faarsii me.n aatiish tha aur is se aatish ho gayaa) (haqiiqii aur majaazii maanii me.n
  • shadiid haraarat, garmii, tapish, jalan
  • (qiima girii) surKh gandhak
  • Gussaa, jazbaa

Interesting Information on aatish

آتش اردو میں لفظ ’’آتش‘‘ کا تلفظ بر وزن ’’ترکش‘‘ بفتح سوم ہی رائج اوردرست ہے۔ بعض لوگ اس لفظ میں سوم مکسور (بر وزن’’ بارش‘‘) بولتے ہیں۔ رائج تلفظ بفتح سوم (بر وزن’’ ترکش‘‘) ہے اور اب یہی مرجح ہے۔’’برہان قاطع‘‘ میں ا س کا تلفظ سوم مکسو رسے لکھا ہے اور وجہ یہ بیان کی ہے کہ یہ لفظ در اصل ’’آدش‘‘ تھا، پھر ’’آتیش ‘‘ ہوا، اور بعد میں اس نے موجودہ صورت اختیار کی۔ بعد کے لوگوں نے یہ رائے نہیں تسلیم کی ہے۔ ’’آنند راج‘‘ میں اس کا تلفظ صرف بفتح سوم لکھا ہے، یعنی صاحب ’’آنند راج‘‘ کی نظر میں ’’آتش‘‘ بر وزن ’’بارش‘‘ کا وجود ہی نہیں۔ امیر مینائی نے لکھا ہے کہ کچھ لوگ اسے بروزن ’’بارش‘‘ کہتے ہیں، لیکن اردو کے فصحا کے یہاں بر وزن’’ ترکش‘‘ ہی دیکھا گیا ہے۔ ’’نور اللغات‘‘ میںیہی رائے ذرا بدلے ہوئے الفاظ میں درج ہے۔ صاحب ’’آصفیہ‘‘ نے ’’آتش‘‘ کو صرف بفتح سوم لکھا ہے۔ پھر انھوں نے ایک لمبا حاشیہ بھی درج کیا ہے جس میں سوم مفتوح اور سوم مکسور پر گفتگو ہے۔ ان کا فیصلہیہی ہے کہ اسے بفتح سوم بولنا چاہئے۔ ایک بات یہ بھی قابل لحاظ ہے کہ ’’ آتش‘‘ کے ساتھ جو لفظ اردو میں مستعمل ہیں، ماسواے ’’آتشک‘‘، ان سب میں سوم مفتوح ہی ہے، (’’آتش بازی‘‘؛’’ آتش دان‘‘؛’’ میر آتش‘‘؛ ’’آتش کدہ‘‘؛ ’’آتش غضب‘‘؛ وغیرہ)۔ صاحب ’’آصفیہ‘‘ نے تو ’’آتشک‘‘ کو بھی بفتح سوم لکھا ہے۔ شیکسپیئر نے ’’آتش‘‘ کو بفتح سوم اور بکسر سوم دونوں طرح لکھا ہے، لیکن ’’آتش‘‘ سے بننے والے تمام الفاظ (بشمول ’’آتشک‘‘)میں سوم مفتوح ہی بتایا ہے ۔اس کے بر عکس شان الحق حقی نے اپنی ’’لغات تلفظ‘‘ میں ’’آتش‘‘ کو صرف بکسر سوم لکھا ہے، اور اس سے بننے والے تمام الفاظ (’’آتش کدہ‘‘؛’’آتشناک‘‘؛ ’’آتش بازی‘‘؛ وغیرہ) کو بھی بکسر سوم لکھا ہے۔ بیدار بخت کا کہنا ہے کہ انھوں نے ہمیشہ ’’آتش بازی‘‘ بکسر دوم ہی سنا ہے اور وہ بھی اسی طرح بولتے بھی ہیں، لیکن ’’آتش‘‘ کے بارے میں انھوں نے کوئی اطلاع نہیں دی ہے۔ ’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں ’’آتش‘‘ بکسر سوم اور بفتح سوم دونوں طرح لکھا ہے، لیکن بکسر سوم کی کوئی سند نہیں دی ہے۔ ’’آصفیہ‘‘ میں بفتح سوم کی کئی اردو فارسی اسناد مذکور ہیں۔ صاحب ’’آصفیہ‘‘ نے ’’جہانگیری‘‘ کے حوالے سے مولانا روم کا ایک شعر نقل کیا ہے جس میں ـ’’آتش‘‘ کو ’’تابش‘‘ کا قافیہ کیا گیا ہے۔ لیکن ’’آصفیہ‘‘ میںیہ بھی لکھا ہے، اور صحیح لکھا ہے کہ چونکہ حرف روی کے ماقبل حرف کی حرکت میں اختلاف روا ہے، لہٰذا ’’آتش/تابش‘‘ کے قافیے سے ’’آتش‘‘ کا تلفظ بکسر سوم ثابت نہیں ہوتا۔( ’’جہانگیری‘‘ کے مطبوعہ نولکشوری نسخے میں لفظ ’’آتش‘‘ نہیں درج ہے، ’’آتشیزہ‘‘ البتہ درج کر کے اسے صاحب ’’جہانگیری‘‘ نے سوم مفتوح لکھا ہے)۔ مختصر یہ کہ دہلی میں اب بھی ’’آتش‘‘ بر وزن ’’بارش‘‘ رائج ہے، چاہے بہت عام نہ ہو۔ دہلی کے باہر بول چال میں ’’آتش‘‘ بر وزن ’’ترکش‘‘ ہی عام ہے۔ ’’آتش‘‘ سے بننے والے الفاظ میں بھی’’آتش‘‘اب زیادہ تر بفتح سوم ہی بولا جاتا ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

taab

endurance, power, strength

taab-o-tab-e-'amal

endurance and capability of action

taabnaak

bright, shining

taabe'-e-mohmal

any word or rhymed with and added to another, but having no separate meaning of its own as; مچ in سچ مچ, meaningless adjunct

taabaanii-e-'aalam

splendour of the world

taaba

iron pan, griddle (for baking flat bread)

taab-daada

twisted, bent

taabe'

obedient, subservient, subordinate, attendant, subject to, dependent upon, loyal, submissive, amenable

taab rahnaa

برداشت کرنا، تحمل ہونا، صبر کرنا، عموماً نفی کے ساتھ استعمال ہوتا ہے

taab-KHaana

warm room, heating room, the room where the stove or furnace are installed, hot and warm bathroom

taabi'ii

a Muslim who enjoyed the company of Prophet Muhammad's companion and died as a Muslim, follower

taab-o-ta'ab

Confusion

taab na aanaa

to be unable to bear, be unable to endure

taab na laanaa

۔ برداشت نہ کرسکنا۔ جھیل نہ سکنا۔ ؎

taab na rahnaa

to be unable to bear, be unable to endure

taab-e-ta'ab

capacity to bear hardship

taabinda

bright, luminous, sparkling, shining

taab na jhilnaa

to be unable to endure, be powerless, be unable to bear, be enraged

taab na laa saknaa

to be unable to endure, be powerless, be unable to bear, be enraged, be incensed

taabiida

shining, bright

taab-kaah

طاقت گھتانے والا ہمت توڑنے والا

taab-e-'aariz

brightness of cheeks

taab-darja-numaa

مقیاس الحرارت ، تھرما میٹر

taab-e-samaa'at

endurance of hearing power

ta'ab

exertion, fatigue, labour, tiredness, suffering, grief, sorrow, trouble, hardship

taab baaqii na rahnaa

ضبط نہ ہو سکنا

taabiih

آگاہی ، یاد دلانے اور تہحت لگانے کا عمل

taabe'daarii

obedience, submission, loyalty, allegiance

taabe'daar

obedient, loyal, follower, servant

taabi'iyyat

تابع داری ، اطاعت ، پیروی

taab-e-zabt na rahnaa

to be unable to endure, be powerless, be unable to bear

taaba-KHaana

घर तक, मकान तक।

taabe' karnaa

subject (someone to), control, subjugate, bring under domination or control

taab-e-nazaara

tolerance for spectacle

taab-e-'itaab-e-'aariz

enduring the fury of cheeks

taab-e-infi'aal

tolerance for shame

taab-e-'arz-e-shauq

courage for declaration of love

taab-e-soz-e-'ishq

enduring the burning, anguish of love

taab-tillii

enlargement of the spleen, splenic fever, splenitis

taab-e-muqaavamat na laanaa

مقابلے کی طاقت نہ رکھنا

taabe'-e-fe'l

رک : متعلق فعل.

taabuut-KHaana

وہ کمرہ یا جگہ جہاں جنازہ رکھا جائے

taab-e-nazzaara

tolerance for spectacle

taabinda-baad

may it shine forever!

taabiya biThaanaa

keep in check, overawe

taabe'-e-farfaan

subordinate, obedient, loyal, law-abiding, dutiful

taabish

shine, light

taab-farsaa

discouraging

taab-aaluud

گرمی کھایا ہوا

taabe'-e-maa'quul

جس بات کا عقل و منطق سے استخراج کیا جائے

taab-o-tab

anxiety, eagerness, extreme heat, burning

taab-o-tap

scorching hot, red hot, unbearably hot, boiling hot, sizzling hot

ta-ba-guluu

upto neck, throat.

taabuut-e-sakiina

وہ متبرک صندوق جس میں انبیا کے تبرکات رکھے جانا تسلیم کیے جاتے ہیں

taabish-e-'ishq

sorrow of love, splendor of love, burning passion

taabiir

(باغبانی) کھجوروں میں ایک درخت نر ہوتا ہے ایک مادہ، نر کے پھول (بار آور ہونے کی غرض سے) مادہ پر چڑھانے کو تابیر کہتے ہیں، گابھا دینے کا عمل

taab-o-taaqat

capacity and strength, opportunity, encouragement, patience and determination

taab-o-tavaa.n

power, strength

taab-e-gilii

چلم کا توا، جومٹی سے بنایا جاتا ہے

taabuutii

تابوت (رک) سے منسوب ، تابوت میں تابوت نما.

Showing search results for: English meaning of atish

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (aatish)

Name

Email

Comment

aatish

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone