تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"عاشق کو خدا زر دے، نہیں کر دے زمین کے پردے" کے متعقلہ نتائج

کُلْفَت

ذہنی اذیت دینے والی فکر، رنج، تکلیف، مشقت، بے چینی

کُلْفَت آمیز

تکلیف دہ ، مشکل ، بوجھل .

کُلْفَت مِٹْنا

مصیبت کا دور ہونا ، پریشاں اور مصیبت کا نہ رہنا .

کُلْفَت دھونا

دل صاف کر لینا ، رنجش دور ہونا .

کُلْفَت اُٹھانا

تکلیف اٹھانا ، دکھ درد اٹھانا ، مشکل برداشت کرنا .

کُلْفَتِ دیرِینَہ

روایتی عذاب ، پرانی کدورت ، پرانی رنجش یا دشمنی .

کُلْفَتِ باطِنی

چھپی ہوئی دشمنی ، کدورت ، رنجش .

کُلْفَت دُور ہونا

کدورت کا جاتا رہنا ، بغض و عداوت کا مٹ جانا ، رنج و تکیلف ختم ہونا ، سکون و آرام میسر آنا .

کُلْفَت دُور کَرْنا

تکلیف ختم کرنا ، بوجھ اتارنا .

گرد کلفت

۔کلفت کا گرد سے استعارہ کرتے ہیں۔مثال کے لئے دیکھو گرد جمنا۔

باعِثِ کُلَفَت

رنج، تکلیف، مشقت، پریشانی کی وجہ

مِزاج کُلْفَت ہونا

مزاج ناخوش ہونا، جس میں غصّے کی جھلک ہو

اردو، انگلش اور ہندی میں عاشق کو خدا زر دے، نہیں کر دے زمین کے پردے کے معانیدیکھیے

عاشق کو خدا زر دے، نہیں کر دے زمین کے پردے

'aashiq ko KHudaa zar de, nahii.n kar de zamiin ke parde'आशिक़ को ख़ुदा ज़र दे, नहीं कर दे ज़मीन के पर्दे

نیز : عاشق کو خدا زر دے، نہیں تو کر دے زمیں کے پردے

ضرب المثل

Roman

عاشق کو خدا زر دے، نہیں کر دے زمین کے پردے کے اردو معانی

  • عاشق کو امیر ہونا چاہیے ورنہ مر جانا بہتر ہے
  • خدا عاشق کو یا تو بہت ساری دولت خرچ کرنے کے لئے دے یا پھر اسے موت ہی دے دے

Urdu meaning of 'aashiq ko KHudaa zar de, nahii.n kar de zamiin ke parde

Roman

  • aashiq ko amiir honaa chaahi.e varna mar jaana behtar hai
  • Khudaa aashiq ko ya to bahut saarii daulat Kharch karne ke li.e de ya phir use maut hii de de

'आशिक़ को ख़ुदा ज़र दे, नहीं कर दे ज़मीन के पर्दे के हिंदी अर्थ

  • प्रेमी को धनी होना चाहिए नहीं तो मर जाना अच्छा है
  • ईश्वर प्रेमी को या तो बहुत-सा पैसा ख़र्च के लिए दे या फिर उसे मार ही डाले

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

کُلْفَت

ذہنی اذیت دینے والی فکر، رنج، تکلیف، مشقت، بے چینی

کُلْفَت آمیز

تکلیف دہ ، مشکل ، بوجھل .

کُلْفَت مِٹْنا

مصیبت کا دور ہونا ، پریشاں اور مصیبت کا نہ رہنا .

کُلْفَت دھونا

دل صاف کر لینا ، رنجش دور ہونا .

کُلْفَت اُٹھانا

تکلیف اٹھانا ، دکھ درد اٹھانا ، مشکل برداشت کرنا .

کُلْفَتِ دیرِینَہ

روایتی عذاب ، پرانی کدورت ، پرانی رنجش یا دشمنی .

کُلْفَتِ باطِنی

چھپی ہوئی دشمنی ، کدورت ، رنجش .

کُلْفَت دُور ہونا

کدورت کا جاتا رہنا ، بغض و عداوت کا مٹ جانا ، رنج و تکیلف ختم ہونا ، سکون و آرام میسر آنا .

کُلْفَت دُور کَرْنا

تکلیف ختم کرنا ، بوجھ اتارنا .

گرد کلفت

۔کلفت کا گرد سے استعارہ کرتے ہیں۔مثال کے لئے دیکھو گرد جمنا۔

باعِثِ کُلَفَت

رنج، تکلیف، مشقت، پریشانی کی وجہ

مِزاج کُلْفَت ہونا

مزاج ناخوش ہونا، جس میں غصّے کی جھلک ہو

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (عاشق کو خدا زر دے، نہیں کر دے زمین کے پردے)

نام

ای-میل

تبصرہ

عاشق کو خدا زر دے، نہیں کر دے زمین کے پردے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone