Search results

Saved words

Showing results for "'aashiq ko KHudaa zar de, nahii.n kar de zamiin ke parde"

Gurbat

travelling (to foreign countries), going abroad, emigration, being far from (one's) home or native country, the state or condition of a stranger, or foreigner, or exile

Gurbat-zada

impoverished, indigent, migrant, poor

Gurbat-diida

one who has seen or experienced exile or poverty

Gurbat-pasand

وطن سے دُوری کو پسند کرنے والا ، مسافرت کا شوقین .

Gurbat-andar-vatan

(تصوّف) وہ حالت جب انسان صفاتِ خدا میں محو ہو کر صفاتِ بشری سے علیحدہ ہو جاتا ہے

Gurbat-nasiib

those in exile, the one who away from home town, the one who has suffered by travelling trouble

Gurbat-zadagii

अ. फा. स्त्री.बेवतनी, परदेस में होना, निर्धनता, कंगाली।

dasht-e-Gurbat

wilderness of poverty, exile

shaam-e-Gurbat

the evening that passed in travel, the evening that passed in exile, metaphorically: hard time, the trouble time

Meaning ofSee meaning 'aashiq ko KHudaa zar de, nahii.n kar de zamiin ke parde in English, Hindi & Urdu

'aashiq ko KHudaa zar de, nahii.n kar de zamiin ke parde

'आशिक़ को ख़ुदा ज़र दे, नहीं कर दे ज़मीन के पर्देعاشق کو خدا زر دے، نہیں کر دے زمین کے پردے

Also Read As : 'aashiq ko KHudaa zar de, nahii.n to kar de zamii.n ke parde

Proverb

'आशिक़ को ख़ुदा ज़र दे, नहीं कर दे ज़मीन के पर्दे के हिंदी अर्थ

  • प्रेमी को धनी होना चाहिए नहीं तो मर जाना अच्छा है
  • ईश्वर प्रेमी को या तो बहुत-सा पैसा ख़र्च के लिए दे या फिर उसे मार ही डाले

عاشق کو خدا زر دے، نہیں کر دے زمین کے پردے کے اردو معانی

Roman

  • عاشق کو امیر ہونا چاہیے ورنہ مر جانا بہتر ہے
  • خدا عاشق کو یا تو بہت ساری دولت خرچ کرنے کے لئے دے یا پھر اسے موت ہی دے دے

Urdu meaning of 'aashiq ko KHudaa zar de, nahii.n kar de zamiin ke parde

Roman

  • aashiq ko amiir honaa chaahi.e varna mar jaana behtar hai
  • Khudaa aashiq ko ya to bahut saarii daulat Kharch karne ke li.e de ya phir use maut hii de de

Related searched words

Gurbat

travelling (to foreign countries), going abroad, emigration, being far from (one's) home or native country, the state or condition of a stranger, or foreigner, or exile

Gurbat-zada

impoverished, indigent, migrant, poor

Gurbat-diida

one who has seen or experienced exile or poverty

Gurbat-pasand

وطن سے دُوری کو پسند کرنے والا ، مسافرت کا شوقین .

Gurbat-andar-vatan

(تصوّف) وہ حالت جب انسان صفاتِ خدا میں محو ہو کر صفاتِ بشری سے علیحدہ ہو جاتا ہے

Gurbat-nasiib

those in exile, the one who away from home town, the one who has suffered by travelling trouble

Gurbat-zadagii

अ. फा. स्त्री.बेवतनी, परदेस में होना, निर्धनता, कंगाली।

dasht-e-Gurbat

wilderness of poverty, exile

shaam-e-Gurbat

the evening that passed in travel, the evening that passed in exile, metaphorically: hard time, the trouble time

Showing search results for: English meaning of aashik ko khudaa zar de, English meaning of nahin kar de zamin ke parde

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us ('aashiq ko KHudaa zar de, nahii.n kar de zamiin ke parde)

Name

Email

Comment

'aashiq ko KHudaa zar de, nahii.n kar de zamiin ke parde

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone