تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"آنکھ ناک مکھ موند کے نام نرنجن لے، بھیتر کے پٹ جب کھلیں جب باہر کے پٹ دے" کے متعقلہ نتائج

تَباہی

خرابی، بربادی

تَباہی زَدَہ

برباد، خستہ حال، بد نصیب، ہلاکت زدہ، مفلوک الحال، آفت رسیدہ

تَباہی آنا

be ruined

تَباہی کَرنا

تباہ کرنا ، نیست و نابود کرنا .

تَباہی لانا

invite trouble, bring ruin

تَباہی کھانا

آفت میں مبتلا ہونا ، مصیبت میں پڑنا ، برباد ہونا .

تَباہی مَچانا

wreak havoc

تَباہی کا مارا

تباہی زدہ، برباد، خستہ حال، بد نصیب، ہلاکت زدہ، مفلوک الحال، آفت رسیدہ

واہی تَباہی

دربدر ، آوارہ ، خراب و خستہ ، پریشان حال

باعِثِ تَباہی

ہلاکت و بربادی کا سبب

واہِی تَباہی گُھومنا

رک : واہی تباہی پھرنا ۔

واہی تَباہی پھرنا

مارا مارا پھرنا، دربدر پھرنا، آوارہ پھرنا، سرگرداں پھرنا

واہی تَباہی بولنا

talk nonsense, use foul language

واہی تَباہی بَکنا

فضول باتیں کرنا، اول فول بکنا، بیہودہ باتیں کرنا، زٹل ہانکنا، گالیاں دینا نیز دروغ گوئی کرنا

واہی تَباہی پَڑا پِھرنا

رک : واہی تباہی پھرنا ۔

جِس نے رَنْڈی کو چاہا اُسے بھی زَوال اور جِس کو رنْڈی نے چاہا اُس کی بھی تَباہی

طوائف کا یار ہر طرح خوار رہتا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں آنکھ ناک مکھ موند کے نام نرنجن لے، بھیتر کے پٹ جب کھلیں جب باہر کے پٹ دے کے معانیدیکھیے

آنکھ ناک مکھ موند کے نام نرنجن لے، بھیتر کے پٹ جب کھلیں جب باہر کے پٹ دے

aa.nkh naak mukh muu.nd ke naam niranjan le, bhiitar ke paT jab khule.n jab baahar ke paT deआँख नाक मुख मूँद के नाम निरंजन ले, भीतर के पट जब खुलें जब बाहर के पट दे

نیز : آنکھ ناک مکھ موند کے نام نرنجن لیئے، بھیتر کے پٹ جب کھلیں جب باہر کے پٹ دیئے

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

آنکھ ناک مکھ موند کے نام نرنجن لے، بھیتر کے پٹ جب کھلیں جب باہر کے پٹ دے کے اردو معانی

  • سب کام چھو ڑ کر یعنی خشوع خضوع کے ساتھ خدا کو یاد کرو تو نجات حاصل ہوتی ہے
  • دل کا دروازہ اسی وقت کھلتا ہے یعنی ایمان کی روشنی اسی وقت ملتی ہے جب باہر کے دروازے بند کر دیا جائیں یعنی لالچ اور غصے کا راستہ روک دیا جائے

Urdu meaning of aa.nkh naak mukh muu.nd ke naam niranjan le, bhiitar ke paT jab khule.n jab baahar ke paT de

  • Roman
  • Urdu

  • sab kaam chho.D kar yaanii Khushuu Khuzuu ke saath Khudaa ko yaad karo to najaat haasil hotii hai
  • dil ka darvaaza usii vaqt khultaa hai yaanii i.imaan kii roshnii usii vaqt miltii hai jab baahar ke darvaaze band kar diyaa jaa.e.n yaanii laalach aur Gusse ka raasta rok diyaa jaaye

आँख नाक मुख मूँद के नाम निरंजन ले, भीतर के पट जब खुलें जब बाहर के पट दे के हिंदी अर्थ

  • एकाग्रचित होकर जो निरंजन अर्थात कल्मष-शून्य भगवान है उसका ध्यान करना चाहिए
  • भीतर के पट अर्थात द्वार तभी खुलते हैं या सच्चा ज्ञान तभी प्राप्त होता है जब बाहर के पट बंद कर दिए जाएँ अर्थात काम एवं क्रोध आदि का रास्ता रोक दिया जाए

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَباہی

خرابی، بربادی

تَباہی زَدَہ

برباد، خستہ حال، بد نصیب، ہلاکت زدہ، مفلوک الحال، آفت رسیدہ

تَباہی آنا

be ruined

تَباہی کَرنا

تباہ کرنا ، نیست و نابود کرنا .

تَباہی لانا

invite trouble, bring ruin

تَباہی کھانا

آفت میں مبتلا ہونا ، مصیبت میں پڑنا ، برباد ہونا .

تَباہی مَچانا

wreak havoc

تَباہی کا مارا

تباہی زدہ، برباد، خستہ حال، بد نصیب، ہلاکت زدہ، مفلوک الحال، آفت رسیدہ

واہی تَباہی

دربدر ، آوارہ ، خراب و خستہ ، پریشان حال

باعِثِ تَباہی

ہلاکت و بربادی کا سبب

واہِی تَباہی گُھومنا

رک : واہی تباہی پھرنا ۔

واہی تَباہی پھرنا

مارا مارا پھرنا، دربدر پھرنا، آوارہ پھرنا، سرگرداں پھرنا

واہی تَباہی بولنا

talk nonsense, use foul language

واہی تَباہی بَکنا

فضول باتیں کرنا، اول فول بکنا، بیہودہ باتیں کرنا، زٹل ہانکنا، گالیاں دینا نیز دروغ گوئی کرنا

واہی تَباہی پَڑا پِھرنا

رک : واہی تباہی پھرنا ۔

جِس نے رَنْڈی کو چاہا اُسے بھی زَوال اور جِس کو رنْڈی نے چاہا اُس کی بھی تَباہی

طوائف کا یار ہر طرح خوار رہتا ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (آنکھ ناک مکھ موند کے نام نرنجن لے، بھیتر کے پٹ جب کھلیں جب باہر کے پٹ دے)

نام

ای-میل

تبصرہ

آنکھ ناک مکھ موند کے نام نرنجن لے، بھیتر کے پٹ جب کھلیں جب باہر کے پٹ دے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone