Search results

Saved words

Showing results for "aag aur bairii ko kam na samjhe"

laaf

boasting, bragging, boast, brag

laafeh

आग, गर्मी या लपट से जलनेवाला।।

laaf-go

डींगिया, अहंवादी, गप्पी, बकवादीं, जल्पी।

laaf-zan

a boaster, braggart, a blusterer

laaf-go.ii

to boast, frivolity

laaf-aamez

(سیاسیات) شیخی پر مبنی، (بات) جس میں دعویٰ شامل ہو (انگ: Vaunted).

laaf-zanii

boasting, bragging, bluster, swagger

laaf-guzaaf

boasting and bragging

laaf honaa

شیخی ماری جانا، ڈینگ ماری جانا

leaf

barg

laaf dharnaa

(مقابلے میں) بے قر بنانا، رنگ پھیکا کرنا، (اپنا) نفوق جتانا یا ثابت کرنا نیز (اپنی چیز کی) بڑائی کرنا. یو تو کڑوا ہے.

laaf-o-gazaaf

self-love, self-hood, self-interest, selfishness, self-praise, boasting, bragging

laaf maarnaa

to boast

laaf karnaa

شیخی بگھارنا، تعلّی کرنا، اتِرانا، اپنی حیثیت سے بڑھ کر بات کہنا.

laafa

جھوٹ بولنے والا، شیخی باز.

laafii

رک: لافہ، شیخی باز.

laaf-zanii karnaa

to boast, brag, bluster, swagger

laafiza

अ. स्त्री.नदी, दर्या, बकरी, अजा, चक्की, पेषणी, कुक्कुटी, मुर्गी ।।

laafiida

गप हाँका हुआ, जो बात गप हो, डींग मारा हुआ, जो बात डींगे हो।

laafinda

गप्पी, बकवासी, डींगिया, | शेखीखोर।।

laafiidanii

गप मारने योग्य, डींग मारने योग्य ।।

laa-faut

غیر فانی .

laa-faanii

immortal, eternal, everlasting

laa-fanaa

immortal, eternal, everlasting

laa-fahm

سمجھ میں نہ آنے والا ، مہمل ، بے معنی .

laa-fataa

عربی مصرع ”لافتاالاعلی لاسیف اَلّا ذوالفقار“ (حضرت علی سے بڑھ کر کوئی جوان (بہادر) نہیں اور (ذوالفقار) سے بڑھ کر کوئی تلوار نہیں) کا مخفّف .

laa-faaniyat

immortality

leaf bud

غُنچَہ بَرگ

leafed

پتا

lafaa'

चादर ।

leafless

بےپتا

luff

ہوا کا رخ

leafhopper

Cicadellidae خاندان کا کیڑا یا ٹڈا جو پودوں کا رس پی جاتا ہے اور بیماریاں پھیلاتا ہے ، ہرا ٹڈا۔.

loof

ہتھیل

loaf

Daalaa

lief

قدیم: بخوشی ،بطیب خاطر (عموماً had lief, would lief).

laf

e.g. laff-o-nashr-chiasmus (a literary term)

luuf

خوشہ دار پھل والی ایک بوٹی جس کے پتے لبلاب کبیر مشابہہ ہوتے ہیں، فیل گوش، قنطوری

la.iif

رک : لائف ، زندگی .

luffaah

ایک قسم کی تیز بُو، زرد رنگ، زہریلا پودا (خصوصاً) اس کا پھل (لاط : Balladonna)

'alaf

grass, fodder, hay, provender (for cattle or beasts), alfalfa, lucerne

leafy

بہت سے پتّوں والا ،گھنا۔.

leaflet

parcha

leafage

پَتّے

leaflike

برگ نما

'allaaf

a grass seller, shearer

dast-laaf

first money received in the morning by shopkeepers

pur-laaf

شیخی باز، شیخی بھگارنے والا .

lafz

word, vocable, saying

lafze.n

words

lafzo.n

words

lafzii

relating to the pronunciation, or to the word enunciative, verbal, grammatical, literal

laf-daar-pahaa.D

(ارضیات) تہ بہ تہ پہاڑ (انگ : Folded-Mountains).

laf-o-nashr-e-Gair-murattab

a rhetorical figure corresponding to the chiasmus of the classics

laf-o-nashar

(Rhetoric) 'Collecting and scattering', a figure corresponding to the Chiasmus of the classics, (the following are examples from Persian poetry: Chun jood o jalaal o hunar o taabʻ o kaffe oo, Abr o falak o aḵẖtar o daryaa mat̤ar nest, 'As (are) his generosity, majesty, skill, character, and liberal hand, the clouds, the firmament, the stars, the ocean, and the rain are not', Jan o dil-e wali o ʻadawi-e tu roz-o-shab, Az waʻda-o waʻeed-e-tu pur noor o naar baad, 'may the soul and the heart of thy friend and of thy foe be ever, Full of light or of fire by thy promise or thy threat.' Examples from English poety are: 'annual for me the grape, the rose renew, the juice nectarious, and the balmy dew' (Pope), 'an oven that is stopped or river stay'd, Burneth more hotly, swelleth with more rage' (Shakespeare)

life-giving

زِندَگی بَخش

laf-bardaar

خم دار ، کوہان نُما ، بل دار (پہاڑ).

'alaf-gaah

pasture, pastorage, meadow, grassland

laf-o-nashr-e-murattab

a rhetorical figure corresponding to the chiasmus of the classics

'alaf-zaar

meadow, pasture

Meaning ofSee meaning aag aur bairii ko kam na samjhe in English, Hindi & Urdu

aag aur bairii ko kam na samjhe

आग और बैरी को कम न समझेآگ اور بیری کو کم نہ سمجھے

Proverb

आग और बैरी को कम न समझे के हिंदी अर्थ

  • आग चाहे कितनी ही कम हो और शत्रु कितना ही छोटा हो परंतु इन दोनों को लघुतर नहीं समझना चाहिए, आग के फूँक देने और शत्रु के नुकसान पहुँचाने में देर नहीं लगती
  • आग और बाढ़ के पानी की अपेक्षा नहीं करनी चाहिए
  • आग और शत्रु, इन दोनों से सतर्क रहो

آگ اور بیری کو کم نہ سمجھے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • آگ چاہے کتنی ہی کم ہو اور دشمن کیسا ہی حقیر ہو مگر ان دونوں کو تھوڑا نہ سمجھنا چاہیئے، آگ کے پھونک دینے اور دشمن کے ضرر پہنچانے میں دیر نہیں لگتی
  • آگ اور باڑھ کے پانی کی خواہش نہیں کرنی چاہیئے
  • آگ اور دشمن، ان دونوں سے ہوشیار رہو

Urdu meaning of aag aur bairii ko kam na samjhe

  • Roman
  • Urdu

  • aag chaahe kitnii hii kam ho aur dushman kaisaa hii haqiir ho magar in dono.n ko tho.Daa na samajhnaa chaahii.e, aag ke phuunk dene aur dushman ke zarar pahunchaane me.n der nahii.n lagtii
  • aag aur baa.Dh ke paanii kii Khaahish nahii.n karnii chaahii.e
  • aag aur dushman, in dono.n se hoshyaar raho

Related searched words

laaf

boasting, bragging, boast, brag

laafeh

आग, गर्मी या लपट से जलनेवाला।।

laaf-go

डींगिया, अहंवादी, गप्पी, बकवादीं, जल्पी।

laaf-zan

a boaster, braggart, a blusterer

laaf-go.ii

to boast, frivolity

laaf-aamez

(سیاسیات) شیخی پر مبنی، (بات) جس میں دعویٰ شامل ہو (انگ: Vaunted).

laaf-zanii

boasting, bragging, bluster, swagger

laaf-guzaaf

boasting and bragging

laaf honaa

شیخی ماری جانا، ڈینگ ماری جانا

leaf

barg

laaf dharnaa

(مقابلے میں) بے قر بنانا، رنگ پھیکا کرنا، (اپنا) نفوق جتانا یا ثابت کرنا نیز (اپنی چیز کی) بڑائی کرنا. یو تو کڑوا ہے.

laaf-o-gazaaf

self-love, self-hood, self-interest, selfishness, self-praise, boasting, bragging

laaf maarnaa

to boast

laaf karnaa

شیخی بگھارنا، تعلّی کرنا، اتِرانا، اپنی حیثیت سے بڑھ کر بات کہنا.

laafa

جھوٹ بولنے والا، شیخی باز.

laafii

رک: لافہ، شیخی باز.

laaf-zanii karnaa

to boast, brag, bluster, swagger

laafiza

अ. स्त्री.नदी, दर्या, बकरी, अजा, चक्की, पेषणी, कुक्कुटी, मुर्गी ।।

laafiida

गप हाँका हुआ, जो बात गप हो, डींग मारा हुआ, जो बात डींगे हो।

laafinda

गप्पी, बकवासी, डींगिया, | शेखीखोर।।

laafiidanii

गप मारने योग्य, डींग मारने योग्य ।।

laa-faut

غیر فانی .

laa-faanii

immortal, eternal, everlasting

laa-fanaa

immortal, eternal, everlasting

laa-fahm

سمجھ میں نہ آنے والا ، مہمل ، بے معنی .

laa-fataa

عربی مصرع ”لافتاالاعلی لاسیف اَلّا ذوالفقار“ (حضرت علی سے بڑھ کر کوئی جوان (بہادر) نہیں اور (ذوالفقار) سے بڑھ کر کوئی تلوار نہیں) کا مخفّف .

laa-faaniyat

immortality

leaf bud

غُنچَہ بَرگ

leafed

پتا

lafaa'

चादर ।

leafless

بےپتا

luff

ہوا کا رخ

leafhopper

Cicadellidae خاندان کا کیڑا یا ٹڈا جو پودوں کا رس پی جاتا ہے اور بیماریاں پھیلاتا ہے ، ہرا ٹڈا۔.

loof

ہتھیل

loaf

Daalaa

lief

قدیم: بخوشی ،بطیب خاطر (عموماً had lief, would lief).

laf

e.g. laff-o-nashr-chiasmus (a literary term)

luuf

خوشہ دار پھل والی ایک بوٹی جس کے پتے لبلاب کبیر مشابہہ ہوتے ہیں، فیل گوش، قنطوری

la.iif

رک : لائف ، زندگی .

luffaah

ایک قسم کی تیز بُو، زرد رنگ، زہریلا پودا (خصوصاً) اس کا پھل (لاط : Balladonna)

'alaf

grass, fodder, hay, provender (for cattle or beasts), alfalfa, lucerne

leafy

بہت سے پتّوں والا ،گھنا۔.

leaflet

parcha

leafage

پَتّے

leaflike

برگ نما

'allaaf

a grass seller, shearer

dast-laaf

first money received in the morning by shopkeepers

pur-laaf

شیخی باز، شیخی بھگارنے والا .

lafz

word, vocable, saying

lafze.n

words

lafzo.n

words

lafzii

relating to the pronunciation, or to the word enunciative, verbal, grammatical, literal

laf-daar-pahaa.D

(ارضیات) تہ بہ تہ پہاڑ (انگ : Folded-Mountains).

laf-o-nashr-e-Gair-murattab

a rhetorical figure corresponding to the chiasmus of the classics

laf-o-nashar

(Rhetoric) 'Collecting and scattering', a figure corresponding to the Chiasmus of the classics, (the following are examples from Persian poetry: Chun jood o jalaal o hunar o taabʻ o kaffe oo, Abr o falak o aḵẖtar o daryaa mat̤ar nest, 'As (are) his generosity, majesty, skill, character, and liberal hand, the clouds, the firmament, the stars, the ocean, and the rain are not', Jan o dil-e wali o ʻadawi-e tu roz-o-shab, Az waʻda-o waʻeed-e-tu pur noor o naar baad, 'may the soul and the heart of thy friend and of thy foe be ever, Full of light or of fire by thy promise or thy threat.' Examples from English poety are: 'annual for me the grape, the rose renew, the juice nectarious, and the balmy dew' (Pope), 'an oven that is stopped or river stay'd, Burneth more hotly, swelleth with more rage' (Shakespeare)

life-giving

زِندَگی بَخش

laf-bardaar

خم دار ، کوہان نُما ، بل دار (پہاڑ).

'alaf-gaah

pasture, pastorage, meadow, grassland

laf-o-nashr-e-murattab

a rhetorical figure corresponding to the chiasmus of the classics

'alaf-zaar

meadow, pasture

Showing search results for: English meaning of aag aur bairee ko kam na samjhe, English meaning of aag aur bairi ko kam na samjhe

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (aag aur bairii ko kam na samjhe)

Name

Email

Comment

aag aur bairii ko kam na samjhe

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone