تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"آدھے اَساڑھ تو بَیری كے بھی بَرسے" کے متعقلہ نتائج

کَرْم

فصل، عمل، کام

کَرْم سینک

(ظرافتاً) لمبی نے کا حقّہ

کَرْم بوگ

(ہندو) اعمال کے ذریعے سے نجات عقبیٰ کی کوشش .

کَرْم پَھل

اعمال کا نتیجہ

کَرْموں

کام، کرنی، چال چلن، ڈھنگ، طور طریقہ

کَرْم پھوڑ

بدنصیب، بد اقبال

کَرْم بھوگ

(ہندو) پہلے جنم کے کیے ہوئے کاموں کا پھل

کَرْمُلی

ایک قسم کی دوا جس کے کھانے سے شدّت سے قے آنی ہے اور درد سے نجات ۲و جاتی ہے ... گالوں کا رنگ سرخ اور صاف ہوتا ہے ، کھجلی اور چیچک وغیرہ کے داغ مٹ جاتے ہیں ؛ ایک پہاڑی درخت .

کَرْم دَھرْم

فرض ، فرض و عقیدہ .

کَرْم ہِین

بد نصیب، بدبخت ، کرم کا پٹیا، بدطالع، بداختر

کَرْمُل

کانوں ترے جب پھول پہنا باغباں نے کان میں بے بناوٹ کہتا ہوں کانوں میں کرمل ہو گیا

کَرْم کانڈ

(ہندو) دھرم شاستر کا وہ حصّہ جو اعمال سے متعلق ہے

کَرْم بُھومی

(ہندو) دارالعمل

کَرْم دَھنی

خوشی قسمت ، اقبال مند .

کَرْم چَکُّر

قسمت کا چکر ، تقدیر کا بھید ؛ آواگون ، اعمال کے لحاظ سے جیون بدلنا .

کَرْم ریکھا

نوشتۂ ازلی ، تقدیر کا لکھا .

کَرْم چاری

वह व्यक्ति जो किसी दूसरे व्यक्ति या संस्था के द्वारा किसी कार्य के संपादन के लिए पारिश्रमिक या वेतन पर नियुक्त किया गया हो

قَرْم

سردار، مکھیا، چودھری

کَرْم میں لِکھا ہونا

نوشتۂ تقدیر ہونا

کَرْم ریکھا نَہِیں مِٹْتی

the destiny line (in one's hand) cannot be erased, destiny cannot be changed

کَرْم رَکھ اَمِٹ ہے

(ہندو) تقدیر بدل نہیں سکتی ، تقدیر کا لکھا مٹ نہیں سکتا .

کَرْموں بَندَہ

بڈ بخت ، کم بخت .

کَرْم کی ریکھا نَہِیں مِٹْتی

تقدیر کا لکھا نہیں مٹتا .

کَرْم کا بَلی یا بَلْیا

(طنزاً) بدنصیب ، بدقسمت .

کَرْم ہِین کھیتی کَرے ، بَیل مریں یا سُوکھا پَڑے

اگر بد قسمت آدمی کھیتی کرتا ہے تو بیل مر جاتے ہیں یا خشک سالی ہو جاتی ہے ، یعنی بدقسمت کو ہر کام میں نقصان ہوتا ہے .

کَرْموں جَلی

جس کی قسمت خاک میں مل گئی ہو (دہلی) بدبخت ، بدنصیب .

کَرْما

यौगिक शब्दों के अंत में जुड़कर 'करने वाला' अर्थ देता है

کَرْموں پُھوٹی

بد قسمت ، بد نصیب .

کَرم ریکھا اَمِٹ ہے

تقدیر بدل نہیں سکتی، تقدیر کا لکھا مٹ نہیں سکتا، تقدیر کا لکھا ہو کر رہتا ہے

کَرْموں لِکَھیّا

قسمت لکھنے والا، کاتبِ تقدیر

کَرْموں کی کھوٹ

بد بختی ، بدنصیبی ، قسمت کی بُرائی .

کَرْموں کا لِکھا

نوشتۂ تقدیر، قسمت کا لکھا

کَرْموں کا بوجھ

بار گناہ، اعمال کیا بھگتان، بد نصیبی اعمال کا بار

کَرْموں کو رونا

bewail one's bad luck, lament one's destiny

کَرْموں کو پِیٹْنا

بدنصیبی کا ماتم کرنا ، قسمت کو رونا .

کَرْم بھوگْنا

پہلے جنم کے کیے ہوئے کاموں کا پھل چکھنا ، تقدیر کا لکھا پورا کرنا .

کَرْم ٹھوکْنا

اپنی قسمت کو رونا

کَرْم کو رونا

mourn over one's misfortune, repent

کَرْم ناسا

۔ایک چھوٹے دریا کا نام۔ ہندوو کے عقیدہ میں اُس کے پانی میں پاؤں رکھنے سے سب بُرے اعمال معاف ہوجاتے ہیں۔ اس دریا کے کنارے کہار موجود رہتے ہیں جومسافروں کو گود میں اُٹھا کر پار کرتے ہیں)۔ مذکر۔ (لکھنؤ) اس شخص کو کہتے ہیں جو ہر شخص کا کام کرے۔

کَرْم ناسے کے کَہار

کرم ناسا ایک چھوٹے دریا کا نام، ہندوؤں کے عقیدہ میں اس کے پانی میں بان٘و رکھنے سے اعمال معاف ہو جاتے ہیں، اس دریا کے کنارے کہار موجود رہتے ہیں جو مسافروں کو گود میں اٹھا کر بار کرنے ہیں؛ (کنایۃً) اس شخص کو کہتے ہیں جو دوسرے شخص کا کام کرے

قَرْمِطی

فرقہ قرامطہ سے تعلق رکھنے والا ، قَرمط کا پیرو (قرمط کی طرف منسوب) فرقۂ قرامطہ کا ایک فرد .

پُنْیَہ کَرْم

نیکی اور ثواب کا کام ، پن کا کام.

نِت کَرْم

روزانہ کا کام یا معمول

پَنچ کَرْم

بدن کے پان٘چ کام ؛ پان٘چ علاج : قے آور دوائی ، دست آور دوائی ، چھین٘ک لانے والی چیز ، دو قسم کا حقنہ (تیل اور بغیر تیل کا)

پُن کَرْم

نیک کام

کِرْیا کَرْم

(ہندو) مُردے کو کفنانے اور جلانے وغیرہ کے مذہبی رسوم ؛ میت کی آخری رسوم.

دَھرْم کَرْم

۱. مزہبی فریضہ یا کام ، عبادت ، نیک عمل .

پانڈ کَرْم

شاستر کے مطابق رن٘گوں کے علاج کا ایک طریقہ جس میں پھوڑے کے اچھا ہو جانے پر اس کے کالے داغ کو دوائیوں کی مدد سے دور کرتے اور وہاں کے چمڑے کو پھر جسم کے رن٘گ کا کر دیتے ہیں اس کو پان٘ڈو کرن بھی کہا ہے

دَمْعُ الکَرْم

انگور کا پانی ، انگور کا رس .

پانچ کَرْم

بدن کے پانچ افعال جیسے: قے، سیلان یا اخراج خون، پاخانہ یا براز کا اخراج، بیماری کے غلیظ مادے کا جلاب وغیرہ کے ذریعے اخراج، چھین٘ک یا ناک بہنا

کَرْتا کَرْم

رحم وکرم ، مہربانی .

پاپ کَرْم

نامناسب کام ، برا کام ، وہ کام جس کے کرنے سے گناہ ہو

داہ کَرْم

(ہندو) مُردہ جلانے کی رسم : مرُدہ جلانا.

کِریا کَرْم کرنا

۔(ہندو) مردے کے مذہبی رسوم ادا کرنا۔ مردے کے جلانے اور کفنانے کی رسمیں ادا کرنا۔ ہندؤں میں رسم ہے کہ جب کوئی شخص مرجاتا ہے تو اس کے قریبی رشتہ دار داڑھی موٗنچھ سر کے بال منڈاکر سوگ کرتے ہیں اور اُس کو کریا کَرَم میں ہونا کہتے ہیں۔

کِرْیا کَرْم میں ہونا

(ہندو) کسی کے مرنے پر اس کے قریبی رشتہ داروں کا ڈاڑھی مونچھ اور سر کے بال منڈا کر سوگ کرنا

ڈاڑْھ کَرْم ہونا

اِشتہا کی تسکین ہونا، کَلّا گرم ہونا

شَرْم والے کے پُھوٹے کَرم

شرم کرنے والا محروم رہتا ہے

گَئے دَکَّن، وَہی کَرْم کے لَکھَّن

کہیں جاؤ قسمت ساتھ رہتی ہے.

گَئے دَکَّھن، وَہی کَرْم کے لکَّھن

کہیں جاؤ قسمت ساتھ رہتی ہے

گَئے دَکَّن، وَہی کَرْم کے لَچَّھن

کہیں جاؤ قسمت ساتھ رہتی ہے.

اردو، انگلش اور ہندی میں آدھے اَساڑھ تو بَیری كے بھی بَرسے کے معانیدیکھیے

آدھے اَساڑھ تو بَیری كے بھی بَرسے

aadhe asaa.Dh to bairii ke bhii barseआधे असाढ़ तो बैरी के भी बरसे

نیز : آدھے اَساڑھ تو دشمن كے بَرسے

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

آدھے اَساڑھ تو بَیری كے بھی بَرسے کے اردو معانی

  • اساڑھ کی آدھی بارش سے تو ہر ایک بہ شمول دشمن بھی فیضیاب ہو جاتا ہے مگر وہ بھی میسر نہیں، نہایت افسوس، مایوسی اور ناکامی کی حالت میں یہ کلمہ زباں پر لاتے ہیں
  • نصف اساڑھ میں تو بیری کے کھیت میں بھی پانی برسے یعنی خدا سب کے ساتھ یکساں سلوک کرے
  • پانی برسنے كی ایسی تمنا ہے كہ دل نہیں گوارا كرتا كہ یہ مصیبت دشمن كو بھی نصیب ہو
  • احسان بہت کرنا چاہیے معمولی مہربانی تو ہر کوئی کرسکتا ہے لیکن رحمت عام ہو تو دشمن کو بھی فائدہ پہنچتا ہے
  • یہ مطلب بھی ہو سکتا ہے کہ آدھے اساڑھ میں بارش ضرور ہوتی ہے
  • جب اساڑھ میں پانی نہیں برستا تو یہ کہاوت كہتے ہیں مطلب یہ ہوتا ہے كہ برسات كا موسم خالی جارہا ہے

Urdu meaning of aadhe asaa.Dh to bairii ke bhii barse

  • Roman
  • Urdu

  • asaa.Dh kii aadhii baarish se to har ek bah shamul dushman bhii faizyaab ho jaataa hai magar vo bhii mayassar nahiin, nihaayat afsos, maayuusii aur naakaamii kii haalat me.n ye kalima zabaa.n par laate hai.n
  • nisf asaa.Dh me.n to berii ke khet me.n bhii paanii barse yaanii Khudaa sab ke saath yaksaa.n suluuk kare
  • paanii barasne kii a.isii tamannaa hai ki dil nahii.n gavaara kartaa ki ye musiibat dushman ko bhii nasiib ho
  • ehsaan bahut karnaa chaahi.e maamuulii mehrbaanii to har ko.ii karasaktaa hai lekin rahmat aam ho to dushman ko bhii faaydaa pahunchtaa hai
  • ye matlab bhii ho saktaa hai ki aadhe asaa.Dh me.n baarish zaruur hotii hai
  • jab asaa.Dh me.n paanii nahii.n barastaa to ye kahaavat kahte hai.n matlab ye hotaa hai ki barsaat ka mausam Khaalii ja rahaa hai

आधे असाढ़ तो बैरी के भी बरसे के हिंदी अर्थ

  • आधे असाढ़ में तो बैरी के खेत में भी पानी बरसे, अर्थात ईश्वर सब के साथ समान न्याय करे
  • पानी बरसने की ऐसी इच्छा है कि दिल नहीं गवारा करता कि यह कष्ट दुश्मन को भी हो
  • कृपा अधिक करनी चाहिए थोड़ी सी कृपा तो हर कोई कर सकता है परंतु दया सर्वव्यापक हो तो शत्रु को भी लाभ होता है
  • यह अर्थ भी हो सकता है कि आधे असाढ़ तो वर्षा अवश्य होती है
  • जब असाढ़ में पानी नहीं बरसता तो यह कहावत कहते हैं अर्थ यह होता है कि बरसात का मौसम ख़ाली जा रहा है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

کَرْم

فصل، عمل، کام

کَرْم سینک

(ظرافتاً) لمبی نے کا حقّہ

کَرْم بوگ

(ہندو) اعمال کے ذریعے سے نجات عقبیٰ کی کوشش .

کَرْم پَھل

اعمال کا نتیجہ

کَرْموں

کام، کرنی، چال چلن، ڈھنگ، طور طریقہ

کَرْم پھوڑ

بدنصیب، بد اقبال

کَرْم بھوگ

(ہندو) پہلے جنم کے کیے ہوئے کاموں کا پھل

کَرْمُلی

ایک قسم کی دوا جس کے کھانے سے شدّت سے قے آنی ہے اور درد سے نجات ۲و جاتی ہے ... گالوں کا رنگ سرخ اور صاف ہوتا ہے ، کھجلی اور چیچک وغیرہ کے داغ مٹ جاتے ہیں ؛ ایک پہاڑی درخت .

کَرْم دَھرْم

فرض ، فرض و عقیدہ .

کَرْم ہِین

بد نصیب، بدبخت ، کرم کا پٹیا، بدطالع، بداختر

کَرْمُل

کانوں ترے جب پھول پہنا باغباں نے کان میں بے بناوٹ کہتا ہوں کانوں میں کرمل ہو گیا

کَرْم کانڈ

(ہندو) دھرم شاستر کا وہ حصّہ جو اعمال سے متعلق ہے

کَرْم بُھومی

(ہندو) دارالعمل

کَرْم دَھنی

خوشی قسمت ، اقبال مند .

کَرْم چَکُّر

قسمت کا چکر ، تقدیر کا بھید ؛ آواگون ، اعمال کے لحاظ سے جیون بدلنا .

کَرْم ریکھا

نوشتۂ ازلی ، تقدیر کا لکھا .

کَرْم چاری

वह व्यक्ति जो किसी दूसरे व्यक्ति या संस्था के द्वारा किसी कार्य के संपादन के लिए पारिश्रमिक या वेतन पर नियुक्त किया गया हो

قَرْم

سردار، مکھیا، چودھری

کَرْم میں لِکھا ہونا

نوشتۂ تقدیر ہونا

کَرْم ریکھا نَہِیں مِٹْتی

the destiny line (in one's hand) cannot be erased, destiny cannot be changed

کَرْم رَکھ اَمِٹ ہے

(ہندو) تقدیر بدل نہیں سکتی ، تقدیر کا لکھا مٹ نہیں سکتا .

کَرْموں بَندَہ

بڈ بخت ، کم بخت .

کَرْم کی ریکھا نَہِیں مِٹْتی

تقدیر کا لکھا نہیں مٹتا .

کَرْم کا بَلی یا بَلْیا

(طنزاً) بدنصیب ، بدقسمت .

کَرْم ہِین کھیتی کَرے ، بَیل مریں یا سُوکھا پَڑے

اگر بد قسمت آدمی کھیتی کرتا ہے تو بیل مر جاتے ہیں یا خشک سالی ہو جاتی ہے ، یعنی بدقسمت کو ہر کام میں نقصان ہوتا ہے .

کَرْموں جَلی

جس کی قسمت خاک میں مل گئی ہو (دہلی) بدبخت ، بدنصیب .

کَرْما

यौगिक शब्दों के अंत में जुड़कर 'करने वाला' अर्थ देता है

کَرْموں پُھوٹی

بد قسمت ، بد نصیب .

کَرم ریکھا اَمِٹ ہے

تقدیر بدل نہیں سکتی، تقدیر کا لکھا مٹ نہیں سکتا، تقدیر کا لکھا ہو کر رہتا ہے

کَرْموں لِکَھیّا

قسمت لکھنے والا، کاتبِ تقدیر

کَرْموں کی کھوٹ

بد بختی ، بدنصیبی ، قسمت کی بُرائی .

کَرْموں کا لِکھا

نوشتۂ تقدیر، قسمت کا لکھا

کَرْموں کا بوجھ

بار گناہ، اعمال کیا بھگتان، بد نصیبی اعمال کا بار

کَرْموں کو رونا

bewail one's bad luck, lament one's destiny

کَرْموں کو پِیٹْنا

بدنصیبی کا ماتم کرنا ، قسمت کو رونا .

کَرْم بھوگْنا

پہلے جنم کے کیے ہوئے کاموں کا پھل چکھنا ، تقدیر کا لکھا پورا کرنا .

کَرْم ٹھوکْنا

اپنی قسمت کو رونا

کَرْم کو رونا

mourn over one's misfortune, repent

کَرْم ناسا

۔ایک چھوٹے دریا کا نام۔ ہندوو کے عقیدہ میں اُس کے پانی میں پاؤں رکھنے سے سب بُرے اعمال معاف ہوجاتے ہیں۔ اس دریا کے کنارے کہار موجود رہتے ہیں جومسافروں کو گود میں اُٹھا کر پار کرتے ہیں)۔ مذکر۔ (لکھنؤ) اس شخص کو کہتے ہیں جو ہر شخص کا کام کرے۔

کَرْم ناسے کے کَہار

کرم ناسا ایک چھوٹے دریا کا نام، ہندوؤں کے عقیدہ میں اس کے پانی میں بان٘و رکھنے سے اعمال معاف ہو جاتے ہیں، اس دریا کے کنارے کہار موجود رہتے ہیں جو مسافروں کو گود میں اٹھا کر بار کرنے ہیں؛ (کنایۃً) اس شخص کو کہتے ہیں جو دوسرے شخص کا کام کرے

قَرْمِطی

فرقہ قرامطہ سے تعلق رکھنے والا ، قَرمط کا پیرو (قرمط کی طرف منسوب) فرقۂ قرامطہ کا ایک فرد .

پُنْیَہ کَرْم

نیکی اور ثواب کا کام ، پن کا کام.

نِت کَرْم

روزانہ کا کام یا معمول

پَنچ کَرْم

بدن کے پان٘چ کام ؛ پان٘چ علاج : قے آور دوائی ، دست آور دوائی ، چھین٘ک لانے والی چیز ، دو قسم کا حقنہ (تیل اور بغیر تیل کا)

پُن کَرْم

نیک کام

کِرْیا کَرْم

(ہندو) مُردے کو کفنانے اور جلانے وغیرہ کے مذہبی رسوم ؛ میت کی آخری رسوم.

دَھرْم کَرْم

۱. مزہبی فریضہ یا کام ، عبادت ، نیک عمل .

پانڈ کَرْم

شاستر کے مطابق رن٘گوں کے علاج کا ایک طریقہ جس میں پھوڑے کے اچھا ہو جانے پر اس کے کالے داغ کو دوائیوں کی مدد سے دور کرتے اور وہاں کے چمڑے کو پھر جسم کے رن٘گ کا کر دیتے ہیں اس کو پان٘ڈو کرن بھی کہا ہے

دَمْعُ الکَرْم

انگور کا پانی ، انگور کا رس .

پانچ کَرْم

بدن کے پانچ افعال جیسے: قے، سیلان یا اخراج خون، پاخانہ یا براز کا اخراج، بیماری کے غلیظ مادے کا جلاب وغیرہ کے ذریعے اخراج، چھین٘ک یا ناک بہنا

کَرْتا کَرْم

رحم وکرم ، مہربانی .

پاپ کَرْم

نامناسب کام ، برا کام ، وہ کام جس کے کرنے سے گناہ ہو

داہ کَرْم

(ہندو) مُردہ جلانے کی رسم : مرُدہ جلانا.

کِریا کَرْم کرنا

۔(ہندو) مردے کے مذہبی رسوم ادا کرنا۔ مردے کے جلانے اور کفنانے کی رسمیں ادا کرنا۔ ہندؤں میں رسم ہے کہ جب کوئی شخص مرجاتا ہے تو اس کے قریبی رشتہ دار داڑھی موٗنچھ سر کے بال منڈاکر سوگ کرتے ہیں اور اُس کو کریا کَرَم میں ہونا کہتے ہیں۔

کِرْیا کَرْم میں ہونا

(ہندو) کسی کے مرنے پر اس کے قریبی رشتہ داروں کا ڈاڑھی مونچھ اور سر کے بال منڈا کر سوگ کرنا

ڈاڑْھ کَرْم ہونا

اِشتہا کی تسکین ہونا، کَلّا گرم ہونا

شَرْم والے کے پُھوٹے کَرم

شرم کرنے والا محروم رہتا ہے

گَئے دَکَّن، وَہی کَرْم کے لَکھَّن

کہیں جاؤ قسمت ساتھ رہتی ہے.

گَئے دَکَّھن، وَہی کَرْم کے لکَّھن

کہیں جاؤ قسمت ساتھ رہتی ہے

گَئے دَکَّن، وَہی کَرْم کے لَچَّھن

کہیں جاؤ قسمت ساتھ رہتی ہے.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (آدھے اَساڑھ تو بَیری كے بھی بَرسے)

نام

ای-میل

تبصرہ

آدھے اَساڑھ تو بَیری كے بھی بَرسے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone