Search results

Saved words

Showing results for "zar kaa to zarra bhii aaftaab hai, be-zar kii miTTii KHaraab hai"

aaGaaz

beginning, commencement, start

aaGaaz me.n

at the beginning

aaGaaz karnaa

commence, begin

aaGaaz-e-'ishq

beginning of love

aaGaaz-e-kaar

beginning, start of work

aaGaaz-o-anjaam

आदि-अंत

aaGaaz anjaam jaan.naa

نتیجہ معلوم کر لینا

aaGaaziida

شروع کیا ہوا

aaGaaz-e-'aashiqii

beginning of love

aaGaaz anjaam dharnaa

شروع سے آخر تک ہر حال میں وابستہ رہنا

aaGaazinda

beginner, one who inaugurates something

aaGaaz anjaam sochnaa

سمجھ بوجھ کر کام کرنا نتیجے کی طرف خیال رکھنا

aaGaaz bad kaa anjaam bad hai

sow thorns reap thorns, an evil thing produces an evil result

aaGaaz a.njaam na sochnaa

do something thoughtlessly, not to exercise forethought

aaGaaz-e-'ishq-e-'umr

beginning of love life

aaGaaz-e-suruur-e-'ishq

beginning of ecstasy of love

aaGaaz-e-irtibaat-o-ta'alluq

beginning of intimacy and relationship

aaGaaz-e-tansiiKH-e-ta'alluq

beginning with the renouncing of relationship

iiGaaz

غصہ دلانا

a.ngez

bearing, endurance

a.nguz

curb, hold

sabze kaa aaGaaz

داڑھی مونچھ نکلنا شروع ہونا، خط کا آغاز

sabza aaGaaz honaa

نوجوانی کے آغاز پر ڈاڑھی مُون٘چھوں کے بال نِکلنے شروع ہونا ، جوانی کے آثار ظاہر ہونا ، جوانی کا آغاز ہونا .

mase.n aaGaaz honaa

جوانی شروع ہونا ، آغاز جوانی ، ابتدائے شباب ، نوجوانی کے آثار ظاہر ہونا ۔

kaa aaGaaz honaa

kick off

mohabbat kaa aaGaaz

beginning of love

daa.Dhii muuchh aaGaaz honaa

سبزہ نِکلنا، داڑھی مُوچھ آنا، جوان ہونا

sar aaGaaz karnaa

شروع کرنا.

bad-aaGaaz

जिसकी शुरूआत अच्छी न हो, जिसका प्रारंभ ही अनिष्टकर हो

laa-aaGaaz

(lit) eternal, without beginning

sabza kaa aaGaaz honaa

رُخساروں پر خط نِکلنا ، بلوغت کے اثار نمایاں ہونا .

na.ii zindagii kaa aaGaaz karnaa

شادی کے بعد معاشرت میں تبدیلی لانا ۔

nuqta-e-aaGaaz

point of start, the starting place, foundation, original

sar-e-aaGaaz

title, very beginning of the article or text, preface

husn-e-aaGaaz

कार्यारंभ में अच्छे शगुन और सुविधाओं की प्राप्ति ।

sabza-e-aaGaaz

one whose facial hair have started to appear, reaching puberty

taariiKH-e-aaGaaz

the starting date

a.ngezinda

exciter

a.ngezish

commotion, tumult, rise, excitement

a.ngez karnaa

incite, urge, excite

iGzaa

turning away the eyes, connivance.

iGzaa

to arouse, to urge

agaze

غَور سے ديکھتا ہُوا

a.ngeza

reason, cause

aGziya

foods, eatables, provisions

iGzaal

चर्खा कातना, सूत कातना।।

a.nguuza

resinous gum with the smell of garlic obtained from the plant Ferula asafoetida

baa'is-e-aaGaaz-e-safar

cause of beginning the journey

malaal a.ngez

depressing, gloomy

musiibat a.ngez honaa

مصیبت برداشت کرنا ، دُکھ اُٹھانا ، سختی جھیلنا

Meaning ofSee meaning zar kaa to zarra bhii aaftaab hai, be-zar kii miTTii KHaraab hai in English, Hindi & Urdu

zar kaa to zarra bhii aaftaab hai, be-zar kii miTTii KHaraab hai

ज़र का तो ज़र्रा भी आफ़्ताब है, बे-ज़र की मिट्टी ख़राब हैزَر کا تو ذرہ بھی آفتاب ہے، بے زَر کی مٹی خراب ہے

Proverb

ज़र का तो ज़र्रा भी आफ़्ताब है, बे-ज़र की मिट्टी ख़राब है के हिंदी अर्थ

  • रुपया बड़ी चीज़ है, निर्धन की तो मिट्टी ख़राब होती है
  • धन का तो एक कण भी सूर्य के समान है, धनहीन की ही बर्बादी होती है
  • आशय यह है कि धन ही के कारण मनुष्य को सम्मान मिलता है, निर्धन को कोई नहीं पूछता

زَر کا تو ذرہ بھی آفتاب ہے، بے زَر کی مٹی خراب ہے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • روپیہ بڑی چیز ہے، غریب کی تو مٹی خراب ہوتی ہے
  • دولت کا ایک ذرہ بھی سورج کی مانند ہوتا ہے، بربادی غریب کی ہی ہوتی ہے
  • مطلب یہ ہے کہ دولت ہی کی وجہ سے آدمی کو لوگ عزت دیتے ہیں، غریب کو کوئی نہیں پوچھتا

Urdu meaning of zar kaa to zarra bhii aaftaab hai, be-zar kii miTTii KHaraab hai

  • Roman
  • Urdu

  • rupyaa ba.Dii chiiz hai, Gariib kii to miTTii Kharaab hotii hai
  • daulat ka ek zarraa bhii suuraj kii maanind hotaa hai, barbaadii Gariib kii hii hotii hai
  • matlab ye hai ki daulat hii kii vajah se aadamii ko log izzat dete hain, Gariib ko ko.ii nahii.n puuchhtaa

Related searched words

aaGaaz

beginning, commencement, start

aaGaaz me.n

at the beginning

aaGaaz karnaa

commence, begin

aaGaaz-e-'ishq

beginning of love

aaGaaz-e-kaar

beginning, start of work

aaGaaz-o-anjaam

आदि-अंत

aaGaaz anjaam jaan.naa

نتیجہ معلوم کر لینا

aaGaaziida

شروع کیا ہوا

aaGaaz-e-'aashiqii

beginning of love

aaGaaz anjaam dharnaa

شروع سے آخر تک ہر حال میں وابستہ رہنا

aaGaazinda

beginner, one who inaugurates something

aaGaaz anjaam sochnaa

سمجھ بوجھ کر کام کرنا نتیجے کی طرف خیال رکھنا

aaGaaz bad kaa anjaam bad hai

sow thorns reap thorns, an evil thing produces an evil result

aaGaaz a.njaam na sochnaa

do something thoughtlessly, not to exercise forethought

aaGaaz-e-'ishq-e-'umr

beginning of love life

aaGaaz-e-suruur-e-'ishq

beginning of ecstasy of love

aaGaaz-e-irtibaat-o-ta'alluq

beginning of intimacy and relationship

aaGaaz-e-tansiiKH-e-ta'alluq

beginning with the renouncing of relationship

iiGaaz

غصہ دلانا

a.ngez

bearing, endurance

a.nguz

curb, hold

sabze kaa aaGaaz

داڑھی مونچھ نکلنا شروع ہونا، خط کا آغاز

sabza aaGaaz honaa

نوجوانی کے آغاز پر ڈاڑھی مُون٘چھوں کے بال نِکلنے شروع ہونا ، جوانی کے آثار ظاہر ہونا ، جوانی کا آغاز ہونا .

mase.n aaGaaz honaa

جوانی شروع ہونا ، آغاز جوانی ، ابتدائے شباب ، نوجوانی کے آثار ظاہر ہونا ۔

kaa aaGaaz honaa

kick off

mohabbat kaa aaGaaz

beginning of love

daa.Dhii muuchh aaGaaz honaa

سبزہ نِکلنا، داڑھی مُوچھ آنا، جوان ہونا

sar aaGaaz karnaa

شروع کرنا.

bad-aaGaaz

जिसकी शुरूआत अच्छी न हो, जिसका प्रारंभ ही अनिष्टकर हो

laa-aaGaaz

(lit) eternal, without beginning

sabza kaa aaGaaz honaa

رُخساروں پر خط نِکلنا ، بلوغت کے اثار نمایاں ہونا .

na.ii zindagii kaa aaGaaz karnaa

شادی کے بعد معاشرت میں تبدیلی لانا ۔

nuqta-e-aaGaaz

point of start, the starting place, foundation, original

sar-e-aaGaaz

title, very beginning of the article or text, preface

husn-e-aaGaaz

कार्यारंभ में अच्छे शगुन और सुविधाओं की प्राप्ति ।

sabza-e-aaGaaz

one whose facial hair have started to appear, reaching puberty

taariiKH-e-aaGaaz

the starting date

a.ngezinda

exciter

a.ngezish

commotion, tumult, rise, excitement

a.ngez karnaa

incite, urge, excite

iGzaa

turning away the eyes, connivance.

iGzaa

to arouse, to urge

agaze

غَور سے ديکھتا ہُوا

a.ngeza

reason, cause

aGziya

foods, eatables, provisions

iGzaal

चर्खा कातना, सूत कातना।।

a.nguuza

resinous gum with the smell of garlic obtained from the plant Ferula asafoetida

baa'is-e-aaGaaz-e-safar

cause of beginning the journey

malaal a.ngez

depressing, gloomy

musiibat a.ngez honaa

مصیبت برداشت کرنا ، دُکھ اُٹھانا ، سختی جھیلنا

Showing search results for: English meaning of jar ka to jarra bhi aftab hai bejar ki mitti kharab hai, English meaning of jar kaa to jarra bhi aaftaab hai bejar ki mitti kharaab hai

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (zar kaa to zarra bhii aaftaab hai, be-zar kii miTTii KHaraab hai)

Name

Email

Comment

zar kaa to zarra bhii aaftaab hai, be-zar kii miTTii KHaraab hai

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone