खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"ज़बानी-जम्'अ-ख़र्च" शब्द से संबंधित परिणाम

फेर

ऐसी स्थिति जिसमें किसी को अथवा किसी के चारों ओर फिरना पड़ता है। घुमाव। चक्कर। क्रि० प्र०-पड़ना। पद-फेर की बात घुमाव की बात। ऐसी बात जो सीधी या सरल न हो, बल्कि जिसमें घुमाव-फिराव, पेच या चालाकी भरी हो। मुहा०-फेर खाना = सीधे रास्ते से न जाकर घुमाव-फिराववाले रास्ते से जाना।

फेर का रास्ता

फेर में रहना

चक्कर में फंसना, चक्कर काटते रहना

फेर होना

फेरा करना (रुक) का लाज़िम

फेर में होना

फैलाव या दौर में होना

फेरू

शृगाल, सियार, गीदड़

फेर कर

फेरना

किसी तल पर कोई चीज चारों ओर इधर-उधर ऊपर-नीचे ले जाना और ले आना। जैसे-(क) किसी की पीठ या सिर पर हाथ फेरना (ख) दीवार पर चूना या रंग फेरना। (ग) पान फेरना = पान की गड्डी या ढोली के पानों को बार बार उलट-पलटकर देखना और सड़े गले पान निकालकर अलग करना।

फेरे होना

रुक : फेरे पड़ना

फेर-बदल

वस्तु-विनिमय, लेनदेन, परिवर्तन, बदलाव, तबदीली

फेरों की गुनागार है

जो (औरत) कमउमरी में बेवा होगई हो इस के लिए कहते यहं

फेर पर फेर

फेर-फेर

फेर के

फेरे

फेर में

फेर लगना

फेरा लगाना (रुक) का लाज़िम

फेर करना

धोखा देना, फ़रेब करना

फेर पड़ना

तफ़ावुत होना फ़र्क़ आना

फेर डालना

दौर बाँधना, (किसी कार्य को) लगातार करना

फेर भेजना

रुक : फेर देना मानी नंबर ३

फेर बँधना

किसी काम या बात के निरंतर अर्थात् लगातार होते रहने की अवस्था, लगातार किसी कार्य का होना

फेरी

परिक्रमा; चक्कर, तवाफ़, गश्त करना, गशत, चक्कर, फेरा, हेराफेरी, घर घर जा कर सामान बेचना, देवी-देवता आदि की की जाने वाली परिक्रमा, प्रदक्षिणा

फेरा

परिक्रमा; चक्कर, तवाफ़, गश्त करना, गशत, चक्कर, फेरा, हेराफेरी, हलक़ा, दायरा, अहाता घेरा, घर घर जा कर सामान बेचना, देवी-देवता आदि की की जाने वाली परिक्रमा, प्रदक्षिणा

फेर फार कर

फेर बाँधना

तार या डोर बाँध देना, श्रृंखला डाल देना, घान डाल देना, लगातार किए जाना

फेर कर जाना

रुक : फेरा करना, चक्कर लगा जाना

फेरों

फेर बँध जाना

फेर में पड़ना

रुक : फेर में आना

फेर देना

रुक : फेरा करना

फेर पाना

मामले के अन्त तक पहुँचना, भेद पाना

फेर-फार

परिवर्तन; उलटफेर; चक्कर

फेर लेना

बच्चे का विलादत के वक़्त पेट में पलटा खाना

फेर-फेरी

फेर में पड़ जाना

रुक : फेर में आना

फेर मारना

रुक : फेरा लगाना

फेर खाना

तूल तवील रास्ता तै करना, घूम कर जाना, चक्कर खाना

फेर-फारी

फेर लाना

वापस ले आना, लौटा लाना

फेरे करना

फेरा करना (रुक) की जमा गशत करना

फेरा करना

फेरे पड़ना

(हिंदू) शादी ब्याह होना, शादी की रस्म होना

फेर फार के

फेरी फिरना

गशत लगाना, घूम फेर कर माल बेचना या ख़रीदना

फेरे फिरना

रुक : फेरे फिर जाना , फेरे करना, चक्कर काटना, तवाफ़ करना

फेरे डालना

ग़रीबामऊ (कंगाली) ब्याह या निकाह कर देना, हाथ पीले कर देना

फेरा लगाना

फेरी लगाना

फेरा-फेरी

हेराफेरी, इधर का उधर, क्रम परिवर्तन, उलट

फेर में आना

धोके में आना

फेर में आना

फेरियाँ लेना

फिराना, घुमाना, चलाना, नाच और गाने में घूमना

फेरे घुमाना

किसी गोलाकार वास्तु को मरोड़ना

फेर में डालना

फेर डाल देना

सिलसिला बाँध देना, फेर बाँधना

फेरे फिरवाना

(हिंदू) शादी या विवाह की रस्म अदा कराना

फेरे पड़ जाना

(हिंदू) गरीबा मऊ ब्याह या निकाह हो जाना, भाँवरें पड़ना हाथ पेल होजाना

फेरन

लहंगा, साया, बड़े घेरे और घूम का टांगों में पहनने का एक लिबास

फेर-फार करना

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में ज़बानी-जम्'अ-ख़र्च के अर्थदेखिए

ज़बानी-जम्'अ-ख़र्च

zabaanii-jam'a-KHarchزَبانی جَمْع خَرْچ

वज़्न : 1222121

ज़बानी-जम्'अ-ख़र्च के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • दिखावटी प्रेम, बातें, केवल बातें ही बातें, केवल बातें बनाना

    उदाहरण - लेकिन ग़ौर से देखो तो यह सिर्फ़ ज़बानी जमा-ख़र्च है कौन है जो मौत से नही भागता।

English meaning of zabaanii-jam'a-KHarch

Persian, Arabic - Noun, Masculine

  • all talk and no substance, mere words, lip service

زَبانی جَمْع خَرْچ کے اردو معانی

فارسی، عربی - اسم، مذکر

  • خالی خُولی باتیں، فقط باتیں ہی باتیں، خالی خُولی باتیں بنانا

    مثال - . یہ مشغلہ غدّار سازی کا صرف زبانی جمع خرچ تک ہی محدود نہیں رہا بلکہ بات اس سے بھی بہت آگے بڑھ گئی۔ - لیکن غور سے دیکھو تو یہ صرف زبانی جمع خرچ ہے کون ہے جو موت سے نہیں بھاگتا۔

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (ज़बानी-जम्'अ-ख़र्च)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

ज़बानी-जम्'अ-ख़र्च

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone