Search results

Saved words

Showing results for "vasl"

ta.ng

contracted, straitened, confined, strait, narrow, tight

ta.ngara

(موسیقی) میگھ راک کا پتر.

tang-dil

sick at heart, dejected, sad, sorrowful

ta.ngii honaa

تنگی کرنا (رک) کا لازم.

ta.ngaa

ایک قسم کا درخت ، رک : تنگ (۲) معنی نمبر ۳-

ta.ngii

narrowness, poverty, hardship

ta.ng.Dii

ایک قسم کا بیگ ، چھوٹا تھیلا ، پورٹ منٹو ؛ (فوج) سپاہیوں کا پیٹھ پر بان٘دھنے کا تھیلا انگ : Valise

ta.ngaa-ta.ng

خوب بھین٘چ کر ، نہایت اختلاط کے ساتھ-

ta.ngchaa.ii

رک : تن٘گی.

ta.ngii karnaa

be miserly, act the miser

ta.ngii pa.Dnaa

کمی پڑنا ، قلّت ہونا.

ta.ngii Daalnaa

تن٘گی پڑنا (رک) کا تعدیہ.

ta.ngaa-turshii

رک : تنگی ترشی-

ta.ngii-turshii

poverty and hardship

ta.ngii uThaanaa

مالی پریشانی اٹھانا ، کمی برداشت کرنا.

tangii-e-auqaat

تن٘گدستی ، مالی پریشانی.

haath tang honaa

to be short on cash

haath ta.ng rahnaa

مشکل سے گزر بسر ہونا ، مالی پریشانی رہنا ، تنگ دستی ہونا ۔

haal ta.ng honaa

بُری حالت ہونا ، خراب کیفیت ہونا.

gheraa ta.ng honaa

گھیرا تنگ کرنا (رک) کا لازم .

hausala ta.ng honaa

ہمّت ٹُوٹ جانا، ہمّت پست ہو جانا، ولولہ ٹھنڈا پڑ جانا

hausala ta.ng karnaa

ہمّت توڑنا ، ولولہ ختم کرنا.

jagah ta.ng karnaa

گنجائش نہ رکھنا،جگہ روکنا۔

gil tang honaa

۔(ہندو) کمال بیخبر ہونا۔

dahan ta.ng honaa

زبان سے کچھ نہ کہنا، من٘ھ کا دہانہ چھوٹا ہونا (جو خوبصورتی کی علامت سمجھی جاتی ہے)

jahaa.n tang honaa

۔دنیا میں ایّام فرقت میں جہاں اے پری رو کیا مجھے تیرا دہن یاد آگیا (ناسخ)

nihaayat ta.ng karnaa

بہت پریشان کرنا ، بہت ستانا ، تنگ کرنا

nigah ta.ng honaa

بصیرت کم ہونا ، نظر وسیع نہ ہونا ۔

naatiqa ta.ng karnaa

رک : ناطقہ بند کرنا ۔

dil ta.ng honaa

پریشان ہونا ، عاجز ہونا.

rozii ta.ng honaa

رِزق کم ہونا ، افلاس ہونا.

dahaa.n-e-ta.ng

چھوٹا دہانہ جو خوبصورتی شمار ہوتا ہے ؛ (مجازاً) لبِ محبوب.

haatho.n ta.ng aanaa

سخت بیزار ہونا ، بہت پریشان ہونا ۔

haatho.n ta.ng honaa

رک : ہاتھوں تنگ آنا ۔

huliya ta.ng honaa

(عو) عاجزی ہونا

qaafiya ta.ng rahnaa

عاجز رہنا ؛ قافیہ دستیاب نہ ہونا.

qaafiya ta.ng honaa

be hard pressed, be worried

qaafiya ta.ng paanaa

کسی کو عاجز دکھائی دینا ، مشکل میں مبتلا دیکھنا.

duniyaa ta.ng honaa

دنیا میں زندگی بسر کرنے کا ٹھکانا نہ رہنا ، جینا دوبھر ہو جانا.

kap.De ta.ng honaa

رک : کپڑوں میں نہ سمانا.

'arsa ta.ng honaa

'intransitive verb' to be harassed, be in pain, be racked with pain, go through something, ache

maz.habii-tang-nazarii

ہر چیز کو صرف مذہب کی نظر سے دیکھنا ، مذہبی عدم روا داری ۔

'arsa ta.ng karaanaa

to put somebody in dire trouble

mu.nh ta.ng karnaa

منھ بند کرنا ، نہ بولنا ۔

tabii'at ta.ng honaa

بے زاری ہونا ، اُکتا جانا .

'aafiyat ta.ng karnaa

آسائش میں خلل ڈالنا، عیش و آرام میں مُخل ہونا، زچ کرنا

haath tang ho jaanaa

۔ روپے پیسے سے ہاتھ خالی ہونا ، غریب ہونا ، مفلس ہونا ، نادار ہونا ، مالی پریشانی ہونا ۔

haath se ta.ng honaa

کسی کی وجہ سے تکلیف میں ہونا ، کسی کی حرکتوں سے پریشان ہونا ۔

laalchii ko jahaa.n ta.ng

حریص شخص کی نظر کبھی نہیں بھرتی

dil-ta.ng

narrow heart, distressed, mournful, dejected, sad

ziist se ta.ng honaa

to become disenchanted with life

vaqt ta.ng rah jaanaa

کسی کام کا بہت کم وقت رہ جانا، موقع یا فرصت کم ہونا، تھوڑی سی مہلت باقی ہونا

zindagaanii se ta.ng honaa

to become dejected with life

nafas-e-ta.ng

constricted breath

dast-e-ta.ng

poor, destitute

'arsa-e-hayaat tang karnaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa-e-hayaat ta.ng honaa

عرصۂ حیات تنگ کر دینا کا لازم، جان ضیق میں ڈالنا

ghar ta.ng bahuu jabar ja.ng

اپنی بساط سے بڑھ کر کام کرنے کے موقع پر کہتے ہیں، موٹی عورت کے لئے مذاقاََ کہتے ہیں

'arsa-e-hayaat tang kar denaa

to harass, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

Guncha-e-dil tang honaa

غمگین ہونا، مغموم ہونا

Meaning ofSee meaning vasl in English, Hindi & Urdu

vasl

वस्लوَصْل

Origin: Arabic

Vazn : 21

Tags: Prosody Tajweed

Word Family: v-s-l

English meaning of vasl

Noun, Masculine

  • meeting, connection, union, joining
  • meeting with beloved
  • sexual intercourse

Sher Examples

वस्ल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • मेल-मिलाप, मुलाक़ात
  • (विशेषतः) प्रेमी-प्रेमिका का मिलना (हिज्र का विलोम)
  • संबंध, मेल-जोल
  • शारीरिक मिलाप, सहवास, संभोग, मैथुन-क्रिया
  • मिलना, चस्पाँ अर्थात चिपका होना, विलीन होना, जोड़ से जोड़ मिलना, जड़ाऊ की स्थिति, जोड़
  • (छंदशास्त्र) वह हर्फ़ अर्थात अक्षर जो रवी के तुरंत बाद आए लेकिन ख़ुद कोई अर्थपूर्ण वाक्य न हो

    विशेष रवी= क़ाफ़िए का वास्तविक हर्फ़ अर्थात अक्षर, जिससे पहले हर्फ़ की मात्रा का एक होना आवश्यक है, जैसेः 'नज़र' और 'क़मर' में 'र' हर्फ़-ए-रवी है और ‘म’ और ‘ज़' दोनों अकार हैं

  • (तजवीद) क़ुरआन की इबारत को मिला कर अर्थात साँस रोके बिना पढ़ना

    विशेष इबारत= गद्यांश, आलेख, दिल की बात, अक्षर विन्यास, लेखन शैली

  • (अलंकार शास्त्र) एक वाक्य का दूसरे वाक्य पर 'अत्फ़, वस्ल अर्थात मिलने का चिह्न, किसी चीज़ का टुकड़ा

    विशेष 'अत्फ़= दो शब्दों के बीच में ‘वाव' या कोई दूसरा अक्षर या शब्द लाकर उन्हें आपस में मिलाना

  • सूफ़ी का अपने व्यक्तित्व संबंधी गुणों को ईश्वर के गुणों में विलीन कर देना, सूफ़ी का समस्त व्यवहार की मंज़िलें तय करके ईशवर में विलीन हो जाना, सूफ़ी का अल्लाह के अलावा सबसे पृथक होकर अपने अस्तित्व और स्वयं को ईश्वर में विलीन कर देना, सूफ़ी का हर समय ईश्वर के ध्यान में लीन रहना
  • हिंदुओं की आस्था के अनुसार मुराक़बे की एक शैली जो इंसान को ब्रह्मज्ञान अथवा विवेक की शक्ति प्रदान करती है, योग, तपस्या, कार्य सिद्ध करने के लिए किया जाने वाला कठिन परिश्रम

    विशेष मुराक़बा= ध्यान की मुद्रा, आँख बंद करके कुछ सोचना, संसार से हटकर ईश्वर में ध्यान लगाना, समाधि

  • (शरीर रचना विज्ञान) दो 'असबों का मिलाप जिनके बीच थोड़ा सा फ़स्ल होता है जिससे मुहय्यिजात एक से दूसरे तक पहुँचते हैं, 'असबी मु'आनक़ा, शाखाओं के बीच उपस्थित रिक्त स्थान या निर्वात

    विशेष 'असबी मु'आनक़ा= (जीवविज्ञान) वह घेरा या क्षेत्र जहाँ मिलन होता है जहाँ एक तंत्रिका कोशिका दूसरी तंत्रिका कोशिका की ओर तंत्रिकीय सहवासीय उत्तेजना प्रेषित करती है 'असब= स्नायु, पट्टा (शरीर के अंदर की वे वायुवाहिनी नाड़ियाँ या नसें जिनसे स्पर्श का ज्ञान होता अथवा वेदना का ज्ञान एक स्थान से दूसरे स्थान या मस्तिष्क आदि तक पहुँचता है) मुहय्यिजात= उत्तेजना पैदा करने वाली बातें या चीज़ें फ़स्ल= दो चीज़ों के बीच की दूरी

وَصْل کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • میل ملاپ، ملاقات
  • (خصوصاً) عاشق و معشوق کا ملنا (ہجر کا نقیض)
  • تعلق، ربط ضبط
  • جسمانی ملاپ، صحبت، ہم بستری، مجامعت
  • ملنا، چسپاں ہونا، پیوست ہونا، جوڑ سے جوڑ ملنا، جڑاؤ کی حالت، جوڑ
  • (عروض) وہ حرف جو روی کے فوراً بعد آئے لیکن خود کوئی بامعنی کلمہ نہ ہو
  • (تجوید) عبارت قرآن مجید کو ملا کر یعنی سانس روکے بغیر پڑھنا
  • (بلاغت) ایک جملے کا دوسرے جملے پر عطف، وصل کی علامت، وصلہ
  • سالک کا اپنی صفات بشریت کو صفات حق سبحانہ، میں فنا کر دینا، سالک کا تمام منازل سلوک طے کر کے واصل بحق ہوجانا، سالک کا ماسوا اللہ سے منقطع ہو کر اپنی ہستی اور خودی کو ذات حق میں فنا کر دینا، سالک کا ہر وقت یادِ الٰہی میں محو رہنا
  • ہندوؤانہ عقائد کے مطابق مراقبے کا ایک طریقہ جو انسان کو قوت عرفان عطا کرتا ہے، یوگ، تپسیا، ریاضت، یوگا
  • (تشریح الاعضا) دو عصبوں کا اتصال جن کے درمیان خفیف سا فصل ہوتا ہے جس سے مہیجات ایک سے دوسرے تک پہنچتے ہیں، عصبی معانقہ، شاخوں کے درمیان موجود خلا

Urdu meaning of vasl

  • Roman
  • Urdu

  • mel milaap, mulaaqaat
  • (Khusuusan) aashiq-o-maashuuq ka milnaa (hijar ka naqiiz
  • taalluq, rabt zabat
  • jismaanii milaap, sohbat, hamabisatrii, mujaamat
  • milnaa, chaspaa.n honaa, paivast honaa, jo.D se jo.D milnaa, ja.Daa.uu kii haalat, jo.D
  • (uruuz) vo harf jo ravii ke fauran baad aa.e lekin Khud ko.ii baamaanii kalima na ho
  • (tajviid) ibaarat quraan majiid ko mila kar yaanii saans roke bagair pa.Dhnaa
  • (balaaGat) ek jumle ka duusre jumle par ataf, vasl kii alaamat, vasla
  • saalik ka apnii sifaat bashariyat ko sifaat haq subhaanaa, me.n fan kar denaa, saalik ka tamaam manaazil suluuk tai kar ke vaasil bahak hojaana, saalik ka maasiva allaah se munaqte ho kar apnii hastii aur Khudii ko zaat haq me.n fan kar denaa, saalik ka haravqat yaad-e-ilaahii me.n mahv rahnaa
  • hando.oaanaa aqaa.id ke mutaabiq maraaqbe ka ek tariiqa jo insaan ko quvvat irfaan ata kartaa hai, yog, tapasyaa, riyaazat, yogaa
  • (tashriih ul-aazaa) do asbo.n ka ittisaal jin ke daramyaan Khafiif saa fasal hotaa hai jis se mahiijaat ek se duusre tak pahunchte hain, esbii muaniqaa, shaaKho.n ke daramyaan maujuud khulaa

Related searched words

ta.ng

contracted, straitened, confined, strait, narrow, tight

ta.ngara

(موسیقی) میگھ راک کا پتر.

tang-dil

sick at heart, dejected, sad, sorrowful

ta.ngii honaa

تنگی کرنا (رک) کا لازم.

ta.ngaa

ایک قسم کا درخت ، رک : تنگ (۲) معنی نمبر ۳-

ta.ngii

narrowness, poverty, hardship

ta.ng.Dii

ایک قسم کا بیگ ، چھوٹا تھیلا ، پورٹ منٹو ؛ (فوج) سپاہیوں کا پیٹھ پر بان٘دھنے کا تھیلا انگ : Valise

ta.ngaa-ta.ng

خوب بھین٘چ کر ، نہایت اختلاط کے ساتھ-

ta.ngchaa.ii

رک : تن٘گی.

ta.ngii karnaa

be miserly, act the miser

ta.ngii pa.Dnaa

کمی پڑنا ، قلّت ہونا.

ta.ngii Daalnaa

تن٘گی پڑنا (رک) کا تعدیہ.

ta.ngaa-turshii

رک : تنگی ترشی-

ta.ngii-turshii

poverty and hardship

ta.ngii uThaanaa

مالی پریشانی اٹھانا ، کمی برداشت کرنا.

tangii-e-auqaat

تن٘گدستی ، مالی پریشانی.

haath tang honaa

to be short on cash

haath ta.ng rahnaa

مشکل سے گزر بسر ہونا ، مالی پریشانی رہنا ، تنگ دستی ہونا ۔

haal ta.ng honaa

بُری حالت ہونا ، خراب کیفیت ہونا.

gheraa ta.ng honaa

گھیرا تنگ کرنا (رک) کا لازم .

hausala ta.ng honaa

ہمّت ٹُوٹ جانا، ہمّت پست ہو جانا، ولولہ ٹھنڈا پڑ جانا

hausala ta.ng karnaa

ہمّت توڑنا ، ولولہ ختم کرنا.

jagah ta.ng karnaa

گنجائش نہ رکھنا،جگہ روکنا۔

gil tang honaa

۔(ہندو) کمال بیخبر ہونا۔

dahan ta.ng honaa

زبان سے کچھ نہ کہنا، من٘ھ کا دہانہ چھوٹا ہونا (جو خوبصورتی کی علامت سمجھی جاتی ہے)

jahaa.n tang honaa

۔دنیا میں ایّام فرقت میں جہاں اے پری رو کیا مجھے تیرا دہن یاد آگیا (ناسخ)

nihaayat ta.ng karnaa

بہت پریشان کرنا ، بہت ستانا ، تنگ کرنا

nigah ta.ng honaa

بصیرت کم ہونا ، نظر وسیع نہ ہونا ۔

naatiqa ta.ng karnaa

رک : ناطقہ بند کرنا ۔

dil ta.ng honaa

پریشان ہونا ، عاجز ہونا.

rozii ta.ng honaa

رِزق کم ہونا ، افلاس ہونا.

dahaa.n-e-ta.ng

چھوٹا دہانہ جو خوبصورتی شمار ہوتا ہے ؛ (مجازاً) لبِ محبوب.

haatho.n ta.ng aanaa

سخت بیزار ہونا ، بہت پریشان ہونا ۔

haatho.n ta.ng honaa

رک : ہاتھوں تنگ آنا ۔

huliya ta.ng honaa

(عو) عاجزی ہونا

qaafiya ta.ng rahnaa

عاجز رہنا ؛ قافیہ دستیاب نہ ہونا.

qaafiya ta.ng honaa

be hard pressed, be worried

qaafiya ta.ng paanaa

کسی کو عاجز دکھائی دینا ، مشکل میں مبتلا دیکھنا.

duniyaa ta.ng honaa

دنیا میں زندگی بسر کرنے کا ٹھکانا نہ رہنا ، جینا دوبھر ہو جانا.

kap.De ta.ng honaa

رک : کپڑوں میں نہ سمانا.

'arsa ta.ng honaa

'intransitive verb' to be harassed, be in pain, be racked with pain, go through something, ache

maz.habii-tang-nazarii

ہر چیز کو صرف مذہب کی نظر سے دیکھنا ، مذہبی عدم روا داری ۔

'arsa ta.ng karaanaa

to put somebody in dire trouble

mu.nh ta.ng karnaa

منھ بند کرنا ، نہ بولنا ۔

tabii'at ta.ng honaa

بے زاری ہونا ، اُکتا جانا .

'aafiyat ta.ng karnaa

آسائش میں خلل ڈالنا، عیش و آرام میں مُخل ہونا، زچ کرنا

haath tang ho jaanaa

۔ روپے پیسے سے ہاتھ خالی ہونا ، غریب ہونا ، مفلس ہونا ، نادار ہونا ، مالی پریشانی ہونا ۔

haath se ta.ng honaa

کسی کی وجہ سے تکلیف میں ہونا ، کسی کی حرکتوں سے پریشان ہونا ۔

laalchii ko jahaa.n ta.ng

حریص شخص کی نظر کبھی نہیں بھرتی

dil-ta.ng

narrow heart, distressed, mournful, dejected, sad

ziist se ta.ng honaa

to become disenchanted with life

vaqt ta.ng rah jaanaa

کسی کام کا بہت کم وقت رہ جانا، موقع یا فرصت کم ہونا، تھوڑی سی مہلت باقی ہونا

zindagaanii se ta.ng honaa

to become dejected with life

nafas-e-ta.ng

constricted breath

dast-e-ta.ng

poor, destitute

'arsa-e-hayaat tang karnaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa-e-hayaat ta.ng honaa

عرصۂ حیات تنگ کر دینا کا لازم، جان ضیق میں ڈالنا

ghar ta.ng bahuu jabar ja.ng

اپنی بساط سے بڑھ کر کام کرنے کے موقع پر کہتے ہیں، موٹی عورت کے لئے مذاقاََ کہتے ہیں

'arsa-e-hayaat tang kar denaa

to harass, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

Guncha-e-dil tang honaa

غمگین ہونا، مغموم ہونا

Showing search results for: English meaning of wasl

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (vasl)

Name

Email

Comment

vasl

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone