Search results

Saved words

Showing results for "vaa.e bar jaan-e-suKHan gar ba suKHan-daa.n na rasad"

havaalaat

custody (plural & singular)

havaalaat me.n denaa

گرفتار کرنا، حراست میں رکھنا

havaalaat-KHaana

وہ مکان جس میں ملزم کو تفتیش مقدمہ تک بند رکھا جاتا ہے

havaalaat kar denaa

حوالات میں بند کرنا ، حوالات میں ڈال دینا

havaalaat karnaa

to put in custody

havaalaat honaa

حوالات (رک) کا لازم

havaalaat me.n band karnaa

گرفتار کرنا، حراست میں رکھنا

havaalaat me.n rakhnaa

place in custody, detain (a suspected person)

havaalaat me.n honaa

گرفتار ہونا، حراست میں ہونا

havaalaat-e-police

وہ حوالات جس میں پولیس ملزم کو رکھے

havaalaat-e-magistratii

وہ حوالات جس میں مجسٹریٹ ملزم کو دوارانِ تحقیقات رکھے

havaalaatii

in prison, (person so) detained, prison-related

daaKHil-e-havaalaat karnaa

put in custody

haaval-taaval

رک : ہابڑ لابڑ ؛ جلدی ۔

havaa ulTii chalnaa

حالات تبدیل ہونا ، زمانے کا رُخ بدلنا ، ساکھ جاتی رہنا ۔

Meaning ofSee meaning vaa.e bar jaan-e-suKHan gar ba suKHan-daa.n na rasad in English, Hindi & Urdu

vaa.e bar jaan-e-suKHan gar ba suKHan-daa.n na rasad

वाए बर जान-ए-सुख़न गर ब सुख़न-दाँ न रसदوائے بَر جانِ سُخَن گَر بَہ سُخَن داں نَہ رَسَد

Proverb

वाए बर जान-ए-सुख़न गर ब सुख़न-दाँ न रसद के हिंदी अर्थ

  • (फ़ारसी मिसरा बतौर कहावत उर्दू में मुस्तामल) कलाम अगर कलाम के पहचानने वाले तक ना पहुंचे तो इस के हाल पर अफ़सोस है

وائے بَر جانِ سُخَن گَر بَہ سُخَن داں نَہ رَسَد کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • (فارسی مصرع بطور کہاوت اُردو میں مستعمل) کلام اگر کلام کے پہچاننے والے تک نہ پہنچے تو اس کے حال پر افسوس ہے

Urdu meaning of vaa.e bar jaan-e-suKHan gar ba suKHan-daa.n na rasad

  • Roman
  • Urdu

  • (faarsii misraa bataur kahaavat urduu me.n mustaamal) kalaam agar kalaam ke pahchaanne vaale tak na pahunche to is ke haal par afsos hai

Related searched words

havaalaat

custody (plural & singular)

havaalaat me.n denaa

گرفتار کرنا، حراست میں رکھنا

havaalaat-KHaana

وہ مکان جس میں ملزم کو تفتیش مقدمہ تک بند رکھا جاتا ہے

havaalaat kar denaa

حوالات میں بند کرنا ، حوالات میں ڈال دینا

havaalaat karnaa

to put in custody

havaalaat honaa

حوالات (رک) کا لازم

havaalaat me.n band karnaa

گرفتار کرنا، حراست میں رکھنا

havaalaat me.n rakhnaa

place in custody, detain (a suspected person)

havaalaat me.n honaa

گرفتار ہونا، حراست میں ہونا

havaalaat-e-police

وہ حوالات جس میں پولیس ملزم کو رکھے

havaalaat-e-magistratii

وہ حوالات جس میں مجسٹریٹ ملزم کو دوارانِ تحقیقات رکھے

havaalaatii

in prison, (person so) detained, prison-related

daaKHil-e-havaalaat karnaa

put in custody

haaval-taaval

رک : ہابڑ لابڑ ؛ جلدی ۔

havaa ulTii chalnaa

حالات تبدیل ہونا ، زمانے کا رُخ بدلنا ، ساکھ جاتی رہنا ۔

Showing search results for: English meaning of vaae bar jaanesukhan gar ba sukhandaan na rasad, English meaning of vaae bar zaanesukhan gar ba sukhandaan na rasad

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (vaa.e bar jaan-e-suKHan gar ba suKHan-daa.n na rasad)

Name

Email

Comment

vaa.e bar jaan-e-suKHan gar ba suKHan-daa.n na rasad

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone