खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"उस की सीख न सीखियो जो गुर से फिर जाय, बिद्या सूं ख़ाली रहे फिर पाछे पछताय" शब्द से संबंधित परिणाम

इत्तिफ़ाक़

साथ, साथी (दो या अधिक चीज़ोंं) संयोजन

इत्तिफ़ाक़ से

अचानक, अप्रत्याशित रूप से, शायद ही कभी, संयोग से (बिना किसी कारण या आदत के)

इत्तिफ़ाक़ पड़ना

to happen, chance, come to pass, occur, turn out, fall out, betide, to arise, to ensue

इत्तिफ़ाक़ बड़ी चीज़ है

एकता बड़ी चीज़ है, उससे सब काम बनते हैं

इत्तिफ़ाक़ होना

मौक़ा पेश आना, संयोग होना, अवसर परस्तुत होना

इत्तिफ़ाक़-ए-राय

आम सहमति, आम राय, मतैक्य

इत्तिफ़ाक़ ही में क़ुव्वत है

सहमति हो तो कोई मुक़ाबला नहीं कर सकता

इत्तिफ़ाक़ की बात

संयोगवश, संयोंग से, अकस्मात

इत्तिफ़ाक़-ए-'अमल

coincidence, consensus of action

इत्तिफ़ाक़-ए-हसना

ख़ुशगवार वाक़िया, ग़ैर मुतरक़्क़बा ख़ुशनसीबी

इत्तिफ़ाक़ी

संयुक्त, मिला-जुला, मुत्तहदा

इत्तिफ़ाक़ी जड़

(वनस्पतिविज्ञान) दूसरी जड़ जो असल जड़ के साथ किनारे के ऊपर तिरछी उगती है और असल जड़ होती है, जैसे मकई के पौधे की जड़ें

इत्तिफ़ाक़न

सहसा, अचानक, अकस्मात्, यदृच्छया, दववशात, इत्तफ़ाक से, संयोग से

इत्तिफ़ाक़ी-कली

(نباتیات) وہ کلی جو پتوں کے ڈنٹھل کے سوا چھال کے خواش یا پھوٹے ہوئے حصے سے پھوٹ نکلنی ہے ۔

इत्तिफ़ाक़ी-शगूफ़ा

(نباتیات) وہ کلی جو پتوں کے ڈنٹھل کے سوا چھال کے خواش یا پھوٹے ہوئے حصے سے پھوٹ نکلنی ہے ۔

इत्तिफ़ाक़िया

इत्तफ़ाक से, संयोग से, अचानक से, आकस्मिक रूप से

इत्तिफ़ाक़ी मुलाक़ात

संयोग से मुलाक़ात, अकस्मात मुलाक़ात

इत्तिफ़ाक़ात

आकस्मिक होनेवाली घटनाएँ, संयोग

इत्तिफ़ाक़ियत

(शाब्दिक) किसी वस्तु का संयोग से होना

'अजब इत्तिफ़ाक़ होना

कोई अप्रत्याशित घटना घटित होना जिस की आशा न हो

बिल-इत्तिफ़ाक़

सबकी संमति से, सबकी सलाह से

बा-इत्तिफ़ाक़

एक मत हो कर, सबकी राय से, सहमति से, बिना किसी की विरोध के

सू-ए-इत्तिफ़ाक़

बदकिस्मती, दुर्योग, कुयोग, बुरा इत्तिफ़ाक़

हुस्न-ए-इत्तिफ़ाक़

किसी बात का अचानक तौर पर अच्छा हो जाना, दैवयोग, अच्छा समय

हस्ब-ए-इत्तिफ़ाक़

इत्तिफ़ाक़ी तौर पर, इत्तिफ़ाक़िया, अकस्मात्, दैवयोगेन, इत्तिफ़ाक़ से

बख़्त-ओ-इत्तिफ़ाक़

भाग्य और दैवयोग, क़िस्मत और संयोग

कायथ और कश्मीरी में बड़ा इत्तिफ़ाक़ है

दोनों संप्रादायों में एकरूपता है

मोरचगान रा चू बुवद इत्तिफ़ाक़ शेर-ए-ज़ियाँ रा बदर आरंद पोस्त

(फ़ारसी कहावत उर्दू में प्रयुक्त) चियूंटियों अगर यकमत हो जाएं तो खूँखार शेर की खाल उतार लेती हैं, बहुत से निर्बल एकमत होकर बलवान को भी प्रास्त कर सकते हैं, आपस के एकमत्ता से काम बनता है

मोरचगाँ रा चू बुवद इत्तिफ़ाक़ शेर-ए-ज़ियाँ रा बदर आरंद पोस्त

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) चियूंटियों में अगर इत्तिफ़ाक़ होजाए तो शेर की खाल उतार लेती हैं, कमज़ोरों में इत्तिफ़ाक़ होजाए तो वो ताक़तवर पर ग़ालिब आते हैं

ब-इत्तिफ़ाक़-ए-राय

सबकी सहमति से, सर्वसम्मति से

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में उस की सीख न सीखियो जो गुर से फिर जाय, बिद्या सूं ख़ाली रहे फिर पाछे पछताय के अर्थदेखिए

उस की सीख न सीखियो जो गुर से फिर जाय, बिद्या सूं ख़ाली रहे फिर पाछे पछताय

us kii siikh na siikhiyo jo gur se phir jaay, biddyaa suu.n KHaalii rahe phir paachhe pachhtaayاس کی سیکھ نہ سیکھیو جو گُر سے پھر جائے، بدیا سوں خالی رہے پھر پاچھے پچھتائے

अथवा : उस की सीख न सीखियो जो गुरू से फिर जाय, विद्या सूं ख़ाली रहे फिर पाछे पछताय

कहावत

उस की सीख न सीखियो जो गुर से फिर जाय, बिद्या सूं ख़ाली रहे फिर पाछे पछताय के हिंदी अर्थ

  • उस व्यक्ति के पद्य-चिंहों पर नहीं चलना चाहिए जो अपने गुरू से ही फिर जाए क्यूँ कि वो कुछ नहीं सीख सकता और पछताता है, बुरे के पीछे नहीं चलना चाहिए
  • जो गुरु को ही धोखा दे उससे सतर्क रहना चाहिए, ऐसा आदमी विद्या नहीं सीख पाता और पीछे पछताता है

اس کی سیکھ نہ سیکھیو جو گُر سے پھر جائے، بدیا سوں خالی رہے پھر پاچھے پچھتائے کے اردو معانی

Roman

  • اس شخص کی پیروی نہیں کرنی چاہیے جو اپنے استاد سے منحرف ہو کیونکہ وہ کچھ نہیں سیکھ سکتا اور پچھتاتا ہے، برے کے پیچھے نہیں چلنا چاہیے
  • جو شخص اپنے استاد کو دھوکہ دے اس سے ہوشیار رہنا چاہیے، ایسا آدمی علم حاصل نہیں کر پاتا اور پیچھے پچھتاتا ہے

Urdu meaning of us kii siikh na siikhiyo jo gur se phir jaay, biddyaa suu.n KHaalii rahe phir paachhe pachhtaay

Roman

  • is shaKhs kii pairavii nahii.n karnii chaahi.e jo apne ustaad se munahrif ho kyonki vo kuchh nahii.n siikh saktaa aur pachhtaataa hai, bure ke piichhe nahii.n chalnaa chaahi.e
  • jo shaKhs apne ustaad ko dhoka de is se hoshyaar rahnaa chaahi.e, a.isaa aadamii ilam haasil nahii.n kar paata aur piichhe pachhtaataa hai

खोजे गए शब्द से संबंधित

इत्तिफ़ाक़

साथ, साथी (दो या अधिक चीज़ोंं) संयोजन

इत्तिफ़ाक़ से

अचानक, अप्रत्याशित रूप से, शायद ही कभी, संयोग से (बिना किसी कारण या आदत के)

इत्तिफ़ाक़ पड़ना

to happen, chance, come to pass, occur, turn out, fall out, betide, to arise, to ensue

इत्तिफ़ाक़ बड़ी चीज़ है

एकता बड़ी चीज़ है, उससे सब काम बनते हैं

इत्तिफ़ाक़ होना

मौक़ा पेश आना, संयोग होना, अवसर परस्तुत होना

इत्तिफ़ाक़-ए-राय

आम सहमति, आम राय, मतैक्य

इत्तिफ़ाक़ ही में क़ुव्वत है

सहमति हो तो कोई मुक़ाबला नहीं कर सकता

इत्तिफ़ाक़ की बात

संयोगवश, संयोंग से, अकस्मात

इत्तिफ़ाक़-ए-'अमल

coincidence, consensus of action

इत्तिफ़ाक़-ए-हसना

ख़ुशगवार वाक़िया, ग़ैर मुतरक़्क़बा ख़ुशनसीबी

इत्तिफ़ाक़ी

संयुक्त, मिला-जुला, मुत्तहदा

इत्तिफ़ाक़ी जड़

(वनस्पतिविज्ञान) दूसरी जड़ जो असल जड़ के साथ किनारे के ऊपर तिरछी उगती है और असल जड़ होती है, जैसे मकई के पौधे की जड़ें

इत्तिफ़ाक़न

सहसा, अचानक, अकस्मात्, यदृच्छया, दववशात, इत्तफ़ाक से, संयोग से

इत्तिफ़ाक़ी-कली

(نباتیات) وہ کلی جو پتوں کے ڈنٹھل کے سوا چھال کے خواش یا پھوٹے ہوئے حصے سے پھوٹ نکلنی ہے ۔

इत्तिफ़ाक़ी-शगूफ़ा

(نباتیات) وہ کلی جو پتوں کے ڈنٹھل کے سوا چھال کے خواش یا پھوٹے ہوئے حصے سے پھوٹ نکلنی ہے ۔

इत्तिफ़ाक़िया

इत्तफ़ाक से, संयोग से, अचानक से, आकस्मिक रूप से

इत्तिफ़ाक़ी मुलाक़ात

संयोग से मुलाक़ात, अकस्मात मुलाक़ात

इत्तिफ़ाक़ात

आकस्मिक होनेवाली घटनाएँ, संयोग

इत्तिफ़ाक़ियत

(शाब्दिक) किसी वस्तु का संयोग से होना

'अजब इत्तिफ़ाक़ होना

कोई अप्रत्याशित घटना घटित होना जिस की आशा न हो

बिल-इत्तिफ़ाक़

सबकी संमति से, सबकी सलाह से

बा-इत्तिफ़ाक़

एक मत हो कर, सबकी राय से, सहमति से, बिना किसी की विरोध के

सू-ए-इत्तिफ़ाक़

बदकिस्मती, दुर्योग, कुयोग, बुरा इत्तिफ़ाक़

हुस्न-ए-इत्तिफ़ाक़

किसी बात का अचानक तौर पर अच्छा हो जाना, दैवयोग, अच्छा समय

हस्ब-ए-इत्तिफ़ाक़

इत्तिफ़ाक़ी तौर पर, इत्तिफ़ाक़िया, अकस्मात्, दैवयोगेन, इत्तिफ़ाक़ से

बख़्त-ओ-इत्तिफ़ाक़

भाग्य और दैवयोग, क़िस्मत और संयोग

कायथ और कश्मीरी में बड़ा इत्तिफ़ाक़ है

दोनों संप्रादायों में एकरूपता है

मोरचगान रा चू बुवद इत्तिफ़ाक़ शेर-ए-ज़ियाँ रा बदर आरंद पोस्त

(फ़ारसी कहावत उर्दू में प्रयुक्त) चियूंटियों अगर यकमत हो जाएं तो खूँखार शेर की खाल उतार लेती हैं, बहुत से निर्बल एकमत होकर बलवान को भी प्रास्त कर सकते हैं, आपस के एकमत्ता से काम बनता है

मोरचगाँ रा चू बुवद इत्तिफ़ाक़ शेर-ए-ज़ियाँ रा बदर आरंद पोस्त

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) चियूंटियों में अगर इत्तिफ़ाक़ होजाए तो शेर की खाल उतार लेती हैं, कमज़ोरों में इत्तिफ़ाक़ होजाए तो वो ताक़तवर पर ग़ालिब आते हैं

ब-इत्तिफ़ाक़-ए-राय

सबकी सहमति से, सर्वसम्मति से

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (उस की सीख न सीखियो जो गुर से फिर जाय, बिद्या सूं ख़ाली रहे फिर पाछे पछताय)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

उस की सीख न सीखियो जो गुर से फिर जाय, बिद्या सूं ख़ाली रहे फिर पाछे पछताय

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone