Search results

Saved words

Showing results for "ujjval baran adhiintaa ek charan do dhyaan, ham jaane tum bhagat ho nire kapaT kii khaan"

KHasta

fragile, infirm, unwell, weak, debilitated, crispy, friable, brittle, dilapidated, decayed,

KHasta-dil

sick at heart, heart-broken

KHasta-tan

weak body, tired

KHastaavii

خُرما کی ایک قِسم جو توابع فارس میں پائی گئی اسکا پھل نازک اور خستہ ہوتا ہے اور اِس کا پوست نازک اور گھٹلی بہت چھوٹی ہوتی ہے یہ خُرما نہایت شِیریں اور بے ریشہ ہوتا ہے جِس کا رنگ اکثر زرد دیکھا گیا ہے.

KHasta-jigar

broken hearted, distressed, lovelorn

KHasta-e-Gam

दुःख से बदहाल, प्रेम के रोग से पीड़ित ।।

KHasta-jaa.n

distressed

KHasta-tanii

physically weak, tired

KHasta-jaanii

in bad circumstances, in a bad situation, afflicted, distressed

KHasta-kun-tap

(طِب) طویل عرصہ رہنے والا بُخار جو کِسی اندرونی مرض کے سبب ہو.

KHasta-jaan

lean, thin, weak, old, emaciated

KHasta-haal

distressed, afflicted

KHasta-dilii

the state of being heart-broken, wound or disease at heart

KHasta-haalii

distress, destitution, affliction, abjection

KHasta-KHaatir

پریشاں، آزردہ، شکستہ دل، رنجیدہ، ناخوش

KHasta-KHaana

ज़ख्मियों का चिकि- त्सालय।

KHasta-mizaaj

کمزور، بیمار

KHasta-KHvaar

پریشاں، آزردہ، شکستہ دل، رنجیدہ، ناخوش

KHasta-jigarii

दे. ‘खस्तःदिली'।

KHasta-e-kashmakash-e-fikr-o-'amal

fatigued, injured by tug-of-war of thinking and acting

dil-KHasta

heartbroken, afflicted, lovesick

dil-e-KHasta

fragile, brittle heart

aab-KHasta

waterlogged, soaked in water

haal-e-KHasta

weak condition, injured state

charaaG-e-KHasta

an extinguished lamp, weak lamp, dim light

KHaraab-o-KHasta

in a distressed condition, in plight, wretched, ruined

haal KHasta honaa

بری حالت ہونا، غریب ہونا

haalat KHasta honaa

بُرا حال ہونا ، مفلسی ہونا ، برباد ہو جانا .

KHaraab KHasta honaa

تباہ و بر باد ہونا.

KHaraab KHasta namak sastaa

رک : خراب خَسْتَہ اَناج سَسْتا.

KHaraab KHasta anaaj sastaa

پریشان اور تباہ کے لیے مستعمل.

Meaning ofSee meaning ujjval baran adhiintaa ek charan do dhyaan, ham jaane tum bhagat ho nire kapaT kii khaan in English, Hindi & Urdu

ujjval baran adhiintaa ek charan do dhyaan, ham jaane tum bhagat ho nire kapaT kii khaan

उज्ज्वल बरन अधीनता एक चरन दो ध्यान, हम जाने तुम भगत हो निरे कपट की खानاُجول برن ادھینتا ایک چرن دو دھیان، ہم جانے تم بھگت ہو نِرے کَپَٹ کی کھان

Also Read As : ujal baran adhiintaa ek charan do dhyaan, ham jaane tum bhagat ho nire kapaT kii khaan

Proverb

उज्ज्वल बरन अधीनता एक चरन दो ध्यान, हम जाने तुम भगत हो निरे कपट की खान के हिंदी अर्थ

  • बगुला भगत अर्थात बाहर से कुछ एवं भीतर से कुछ, बाहर से अच्छा एवं भीतर से बुरा
  • बगुले के लिए कहा गया है, देखने में साफ़-सुथरे एवं विनम्र हो, एक पैर से खड़े हो लेकिन तुम्हारा ध्यान दो जगह बंटा हुआ है, हम समझे तुम कोई साधु हो किंतु तुम तो बड़े कपटी निकले
  • अच्छाई का ढोंग करने वाले अर्थात धूर्त या पाखंडी के प्रति भी कहा जाता है

    विशेष बगुला नदी या तालाब के किनारे चुपचाप खड़े होकर यकायक मछली पकड़ लेता है। उसी से बगुला भगत मुहा. बना। दोहे में धूर्त या पाखंडी की ओर इशारा है।

اُجول برن ادھینتا ایک چرن دو دھیان، ہم جانے تم بھگت ہو نِرے کَپَٹ کی کھان کے اردو معانی

Roman

  • بگلا بھگت یعنی ظاہر میں کچھ باطن میں کچھ، ظاہر میں نیک مگر اصلاً برا
  • بگلے کے لئے کہا گیا ہے کہ دیکھنے میں صاف ستھرے اور نرم دل ہو، ایک پاؤں پر کھڑے ہو لیکن تمہارا دھیان دو جگہ بنٹا ہوا ہے، ہم سمجھے تم کوئی سادھو ہو لیکن تم تو بڑے کپٹی نکلے
  • اچھائی کا ڈھونگ کرنے والے کے متعلق بھی کہا جاتا ہے

Urdu meaning of ujjval baran adhiintaa ek charan do dhyaan, ham jaane tum bhagat ho nire kapaT kii khaan

Roman

  • bagulaa bhagat yaanii zaahir me.n kuchh baatin me.n kuchh, zaahir me.n nek magar aslan buraa
  • bagule ke li.e kahaa gayaa hai ki dekhne me.n saaf suthre aur naram dil ho, ek paanv par kha.De ho lekin tumhaaraa dhyaan do jagah banTaa hu.a hai, ham samjhe tum ko.ii saadhuu ho lekin tum to ba.De kapTii nikle
  • achchhaa.ii ka Dhong karne vaale ke mutaalliq bhii kahaa jaataa hai

Related searched words

KHasta

fragile, infirm, unwell, weak, debilitated, crispy, friable, brittle, dilapidated, decayed,

KHasta-dil

sick at heart, heart-broken

KHasta-tan

weak body, tired

KHastaavii

خُرما کی ایک قِسم جو توابع فارس میں پائی گئی اسکا پھل نازک اور خستہ ہوتا ہے اور اِس کا پوست نازک اور گھٹلی بہت چھوٹی ہوتی ہے یہ خُرما نہایت شِیریں اور بے ریشہ ہوتا ہے جِس کا رنگ اکثر زرد دیکھا گیا ہے.

KHasta-jigar

broken hearted, distressed, lovelorn

KHasta-e-Gam

दुःख से बदहाल, प्रेम के रोग से पीड़ित ।।

KHasta-jaa.n

distressed

KHasta-tanii

physically weak, tired

KHasta-jaanii

in bad circumstances, in a bad situation, afflicted, distressed

KHasta-kun-tap

(طِب) طویل عرصہ رہنے والا بُخار جو کِسی اندرونی مرض کے سبب ہو.

KHasta-jaan

lean, thin, weak, old, emaciated

KHasta-haal

distressed, afflicted

KHasta-dilii

the state of being heart-broken, wound or disease at heart

KHasta-haalii

distress, destitution, affliction, abjection

KHasta-KHaatir

پریشاں، آزردہ، شکستہ دل، رنجیدہ، ناخوش

KHasta-KHaana

ज़ख्मियों का चिकि- त्सालय।

KHasta-mizaaj

کمزور، بیمار

KHasta-KHvaar

پریشاں، آزردہ، شکستہ دل، رنجیدہ، ناخوش

KHasta-jigarii

दे. ‘खस्तःदिली'।

KHasta-e-kashmakash-e-fikr-o-'amal

fatigued, injured by tug-of-war of thinking and acting

dil-KHasta

heartbroken, afflicted, lovesick

dil-e-KHasta

fragile, brittle heart

aab-KHasta

waterlogged, soaked in water

haal-e-KHasta

weak condition, injured state

charaaG-e-KHasta

an extinguished lamp, weak lamp, dim light

KHaraab-o-KHasta

in a distressed condition, in plight, wretched, ruined

haal KHasta honaa

بری حالت ہونا، غریب ہونا

haalat KHasta honaa

بُرا حال ہونا ، مفلسی ہونا ، برباد ہو جانا .

KHaraab KHasta honaa

تباہ و بر باد ہونا.

KHaraab KHasta namak sastaa

رک : خراب خَسْتَہ اَناج سَسْتا.

KHaraab KHasta anaaj sastaa

پریشان اور تباہ کے لیے مستعمل.

Showing search results for: English meaning of ujjval baran adheenta ek charan do dhyan, English meaning of ham jane tum bhagat ho nire kapat kee khan

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (ujjval baran adhiintaa ek charan do dhyaan, ham jaane tum bhagat ho nire kapaT kii khaan)

Name

Email

Comment

ujjval baran adhiintaa ek charan do dhyaan, ham jaane tum bhagat ho nire kapaT kii khaan

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone