Search results

Saved words

Showing results for "ujjval baran adhiintaa ek charan do dhyaan, ham jaane tum bhagat ho nire kapaT kii khaan"

malaal

regret, grief, sadness, melancholy, dejection, sorrow, displeasure, resentment, malice

malaal honaa

رنج ہونا ، صدمہ ہونا ، دکھ پہنچنا ، غم ہونا ۔

malaal rahnaa

افسوس رہنا ، قلق ہونا ، پچھتاوا ہونا ۔

malaal paho.nchnaa

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

malaal pahu.nchnaa

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

malaal jaataa rahnaa

دل سے رنج دُور ہونا ، صدمے کا اثر دور ہونا ، کدورت مٹنا ۔

malaalat

dejection, despondence, sadness

malaal se

رنج و افسوس سے ، پچھتاوے کے ساتھ ۔

malaal aanaa

languor to come (upon), to be seized with sadness

malaal aanaa

languor to come (upon), to be seized with sadness

malaal denaa

to give pain, make one feel sorry

malaal lenaa

feel remorse, guilt

malaal laanaa

کہیں سے رنجیدہ ہو کر آنا ۔

malaal karnaa

پچھتانا ، افسوس کرنا

malaal jaanaa

۔ملال دفع ہونا۔؎

malaal uThnaa

تکلیف برداشت ہونا ، رنج سہا جانا ، زحمت ہونا.

malaal a.ngez

depressing, gloomy

malaal-KHaatir

طبیعت کا رنج و افسوس ، دلی افسوس و صدمہ ۔ سادات قطبی سے اور آپ سے ملال خاطر ہوا ۔

malaal jhelnaa

ملال اُٹھانا ، صدمے اُٹھانا ، تکلیفیں برداشت کرنا ۔

malaal uThaanaa

زحمت برداشت کرنا ، مصیبت اُٹھانا ، رنج برداشت کرنا ۔

malaal khii.nchna

enduring pain, sorrow

malaalat-aamez

ملول ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

pur-malaal

sad, sorrowful

qalb par hujuum-e-malaal honaa

بے حد رنج و غم ہونا

ra.ng-e-malaal

color of regret, sadness

gard-e-malaal

cloud of regret

Meaning ofSee meaning ujjval baran adhiintaa ek charan do dhyaan, ham jaane tum bhagat ho nire kapaT kii khaan in English, Hindi & Urdu

ujjval baran adhiintaa ek charan do dhyaan, ham jaane tum bhagat ho nire kapaT kii khaan

उज्ज्वल बरन अधीनता एक चरन दो ध्यान, हम जाने तुम भगत हो निरे कपट की खानاُجول برن ادھینتا ایک چرن دو دھیان، ہم جانے تم بھگت ہو نِرے کَپَٹ کی کھان

Also Read As : ujal baran adhiintaa ek charan do dhyaan, ham jaane tum bhagat ho nire kapaT kii khaan

Proverb

उज्ज्वल बरन अधीनता एक चरन दो ध्यान, हम जाने तुम भगत हो निरे कपट की खान के हिंदी अर्थ

  • बगुला भगत अर्थात बाहर से कुछ एवं भीतर से कुछ, बाहर से अच्छा एवं भीतर से बुरा
  • बगुले के लिए कहा गया है, देखने में साफ़-सुथरे एवं विनम्र हो, एक पैर से खड़े हो लेकिन तुम्हारा ध्यान दो जगह बंटा हुआ है, हम समझे तुम कोई साधु हो किंतु तुम तो बड़े कपटी निकले
  • अच्छाई का ढोंग करने वाले अर्थात धूर्त या पाखंडी के प्रति भी कहा जाता है

    विशेष बगुला नदी या तालाब के किनारे चुपचाप खड़े होकर यकायक मछली पकड़ लेता है। उसी से बगुला भगत मुहा. बना। दोहे में धूर्त या पाखंडी की ओर इशारा है।

اُجول برن ادھینتا ایک چرن دو دھیان، ہم جانے تم بھگت ہو نِرے کَپَٹ کی کھان کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • بگلا بھگت یعنی ظاہر میں کچھ باطن میں کچھ، ظاہر میں نیک مگر اصلاً برا
  • بگلے کے لئے کہا گیا ہے کہ دیکھنے میں صاف ستھرے اور نرم دل ہو، ایک پاؤں پر کھڑے ہو لیکن تمہارا دھیان دو جگہ بنٹا ہوا ہے، ہم سمجھے تم کوئی سادھو ہو لیکن تم تو بڑے کپٹی نکلے
  • اچھائی کا ڈھونگ کرنے والے کے متعلق بھی کہا جاتا ہے

Urdu meaning of ujjval baran adhiintaa ek charan do dhyaan, ham jaane tum bhagat ho nire kapaT kii khaan

  • Roman
  • Urdu

  • bagulaa bhagat yaanii zaahir me.n kuchh baatin me.n kuchh, zaahir me.n nek magar aslan buraa
  • bagule ke li.e kahaa gayaa hai ki dekhne me.n saaf suthre aur naram dil ho, ek paanv par kha.De ho lekin tumhaaraa dhyaan do jagah banTaa hu.a hai, ham samjhe tum ko.ii saadhuu ho lekin tum to ba.De kapTii nikle
  • achchhaa.ii ka Dhong karne vaale ke mutaalliq bhii kahaa jaataa hai

Related searched words

malaal

regret, grief, sadness, melancholy, dejection, sorrow, displeasure, resentment, malice

malaal honaa

رنج ہونا ، صدمہ ہونا ، دکھ پہنچنا ، غم ہونا ۔

malaal rahnaa

افسوس رہنا ، قلق ہونا ، پچھتاوا ہونا ۔

malaal paho.nchnaa

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

malaal pahu.nchnaa

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

malaal jaataa rahnaa

دل سے رنج دُور ہونا ، صدمے کا اثر دور ہونا ، کدورت مٹنا ۔

malaalat

dejection, despondence, sadness

malaal se

رنج و افسوس سے ، پچھتاوے کے ساتھ ۔

malaal aanaa

languor to come (upon), to be seized with sadness

malaal aanaa

languor to come (upon), to be seized with sadness

malaal denaa

to give pain, make one feel sorry

malaal lenaa

feel remorse, guilt

malaal laanaa

کہیں سے رنجیدہ ہو کر آنا ۔

malaal karnaa

پچھتانا ، افسوس کرنا

malaal jaanaa

۔ملال دفع ہونا۔؎

malaal uThnaa

تکلیف برداشت ہونا ، رنج سہا جانا ، زحمت ہونا.

malaal a.ngez

depressing, gloomy

malaal-KHaatir

طبیعت کا رنج و افسوس ، دلی افسوس و صدمہ ۔ سادات قطبی سے اور آپ سے ملال خاطر ہوا ۔

malaal jhelnaa

ملال اُٹھانا ، صدمے اُٹھانا ، تکلیفیں برداشت کرنا ۔

malaal uThaanaa

زحمت برداشت کرنا ، مصیبت اُٹھانا ، رنج برداشت کرنا ۔

malaal khii.nchna

enduring pain, sorrow

malaalat-aamez

ملول ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

pur-malaal

sad, sorrowful

qalb par hujuum-e-malaal honaa

بے حد رنج و غم ہونا

ra.ng-e-malaal

color of regret, sadness

gard-e-malaal

cloud of regret

Showing search results for: English meaning of ujjval baran adheenta ek charan do dhyan, English meaning of ham jane tum bhagat ho nire kapat kee khan

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (ujjval baran adhiintaa ek charan do dhyaan, ham jaane tum bhagat ho nire kapaT kii khaan)

Name

Email

Comment

ujjval baran adhiintaa ek charan do dhyaan, ham jaane tum bhagat ho nire kapaT kii khaan

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone