Search results

Saved words

Showing results for "tea-pot"

tea-pot

چاےٴ دانی.

baap ko puut pitaa pat gho.Daa bahut nahii.n to tho.Daa tho.Daa

ہرآدمی اور جانور میں اپنے باپ کی مزاجی خصوصیات پائی جاتی ہیں، اپنی نسل کا اثر ضرورآتا ہے، تخم کی تاثیر فطری ہوتی ہے

peT me.n pa.De to 'ibaadat suujhe

پیٹ بھرا ہو تو عبادت کا خیال آتا ہے بھوکے سے عبادت نہیں ہوتی

baapat puut paraapat gho.Daa kuchh nahii.n to tho.Daa tho.Daa

ہرآدمی اور جانور میں اپنے باپ کی مزاجی خصوصیات پائی جاتی ہیں، اپنی نسل کا اثر ضرورآتا ہے، تخم کی تاثیر فطری ہوتی ہے

baap par puut pitaa par gho.Daa, bahut nahii.n to tho.Daa tho.Daa

like father like son

baaput puut pitaa par gho.Daa bahut nahii.n to tho.Daa tho.Daa

ہرآدمی اور جانور میں اپنے باپ کی مزاجی خصوصیات پائی جاتی ہیں، اپنی نسل کا اثر ضرورآتا ہے، تخم کی تاثیر فطری ہوتی ہے

peT me.n pa.Daa chaaraa to kuudne lagaa bechaaraa

مالدار ہو کر دون کی لینا، دولت مندی کی وجہ سے پچھلی حالت کو بھول جانا

tuu kyo.n peT phaa.Dtaa hai

تو کیوں نہیں مانتا، تیرا کیا نقصان ہے، تو کیوں ہٹ کرتا ہے

talvaar to paT pa.Dii niimcha kaaT kar gayaa

means the work that could not be done by the elder, the younger did

peT pa.De.n roTiyaa.n to sabhii galaa.n moTiyaa.n

جب آدمی دولتمند ہو جائے تو اس میں بہت سی باتیں آجاتی ہیں ، معاشی بے فکری میں خوب باتیں سوجھتی ہیں.

saif to paT pa.Dii thii par niimcha kaaT kar gayaa

جس پر بھروسا تھا اس سے تو کام نہ نِکلا بلکہ ایک ادنیٰ وسیلے سے نِکل آیا ؛ جس سے اُمید نہ تھی اُس سے مطلب برآری ہوئی

saif to paT pa.Dii thii magar niimcha kaaT kar gayaa

جس پر بھروسا تھا اس سے تو کام نہ نِکلا بلکہ ایک ادنیٰ وسیلے سے نِکل آیا ؛ جس سے اُمید نہ تھی اُس سے مطلب برآری ہوئی

khaanaa khaa kar a.ng.Daa.ii le.n to khaayaa piyaa kutte ke peT me.n chalaa jaa.egaa

عورتوں کا وہم ہے ، کھانے کے بعد انگڑائی سے روکنے کے لیے کہتی ہیں تاکہ بچے کھا کر فوراً نہ سو جائیں.

mai.n Daal Daal to vo paat paat

۔دیکھو ڈال ڈال۔ ؎

vo Daal Daal to mai.n paat paat

بالعموم پیچھا کرتے وقت مستعمل

do pyaale pii to le.n , haram-zadagii to peT me.n hai

دل میں کھوٹ ہے ، پھر بھی فائدہ اُٹھاتے ہیں .

aap Daal Daal me.n to mai.n paat paat

میں آپ سے زیادہ چالاک چالیا ہوشیار اور عقلمند ہوں

tuu Daal Daal to mai.n paat paat

رک: تم ڈال ڈال تو میں پات پات

tinkaa ho to to.D luu.n piit na to.Dii jaay, piit lagat chhuuTat nahii.n jab lag maut na aay

موت آنے تک محبت نہیں جاتی

amiir ne guu khaayaa to davaa ke li.e aur Gariib ne khaayaa to peT bhar ne ke li.e

کوئی برا کام اگر کسی دولت مند سے سرزد ہو تو اس کو اچھا سمجھا جاتا ہے اور وہی کام کوئی غریب آدمی کرے تو اس پر لعنت ملامت کی جاتی ہے

vo Daal Daal to ham paat paat

بالعموم پیچھا کرتے وقت مستعمل

aap Daal Daal to mai.n paat paat

I am smarter than you are

peT me.n ghuse to bhed mile

کسی کے دل کی بات جاننا بہت مشکل ہے، کسی کے من کی بات اس کی شدید قربت حاصل کرکے ہی جانی جا سکتی ہے یعنی جب کسی سے بہت دوستی ہو جائے تو راز معلوم ہوتا ہے

aap Daal-Daal hai.n to mai.n paat-paat

میں آپ سے زیادہ ہوشیار ہوں

put to shame

latte

mai.n Daal Daal, tuu paat paat

میں تجھ سے کم چالاک نہیں ، مجھ سے بچ کر نہیں جاسکتا ۔

tuu Daal Daal mai.n paat paat

I am smarter than you, I can outwit or outsmart you any time

kuTnii se to raam bachaave, pyaarii se to pat utraave

کٹنی سے خدا بچائے یہ محبوب سے بھی ذلیل کراتی ہے

tum Daal-Daal to mai.n paat-paat

I am cleverer than you

tum Daal-Daal to ham paat-paat

تمہاری چالوں سے ہم خوب واقف ہیں، ہم تمہیں خوب سمجھتے ہیں اور تم سے کچھ زیادہ ہی ہوشیار ہیں

peT biich pa.Dii roTiyaa.n to sabhii baate.n moTiyaa.n

when the belly is full one talks big

haath liyaa kaa.nsaa to peT kaa kyaa saa.nsaa

جب بے غیرتی اختیار کر لی تو پیٹ پالنے کی کیا فکر.

jhuuT na bole to peT aphar jaa.e

جھوٹ بولے بغیر نہیں رہ سکتا

haath me.n liyaa kaa.nsaa to peT kaa kyaa aa.nsaa

جب بے غیرتی اختیار کی تو پھر مانگنے میں کیا شرم ۔

ghuTne niive.nge to peT hii ko niive.nge

اپنوں کی طرف سے ڈھلتے ہیں ؛ ہر شخص اپنوں ہی کا فائدہ ڈھونڈتا ہے.

khaanaa paraayaa hai, peT to paraayaa nahii.n

کھانا پیٹ سے زیادہ نہیں کھانا چاہئے گرچہ کتنا ہی عمدہ اور نفیس ہو کیونکہ بدہضمی کا اندیشہ ہوتا ہے

aapan peT to kuttaa bhi bhartaa hai

انسان کو دنیا میں کچھ کر کے دکھانا چاہئے، ویسے تو کتا بھی پیٹ بھر لیتا ہے

apnaa peT to kuttaa bhii paaltaa hai

تن پروری کوئی خوبی نہیں، دوسروں کے کام آنا بڑی بات ہے

ko.ii bhii maa.n ke peT se to le kar nahii.n nikaltaa hai

ہر شخص کو سیکھنا پڑتا ہے، پیدائشی عالم کوئی نہیں ہوتا، کام کرنے سے ہی آتا ہے، کوئی ماں کے پیٹ سے سیکھ کر نہیں آتا

put to sea

سَمَندَری جَہاز کی رَوانگی

tape jeTh to barkhaa ho bhar peT

اگر جیٹھ کے مہینے میں گرمی سخت پڑے تو بارش بہت ہوتی ہے

peT to sab ke saath lagaa hu.aa hai

ہر ایک کو کھانے کی ضرورت پڑتی ہے.

piis luu.n to piiTuu.n

۔مثل (عو) روزی کی فکر سب کاموں پر مقدَّم ہے۔

ho.nge puut to puuje.nge bhuut

کچھ نفع ہو تو خدمت بھی کریں ورنہ کیا ضرورت ، اپنی غرض کے لیے سب کچھ کرنا پڑتا ہے ، اولاد کی امید پر بھوت پریت کی پرستش بھی منظور ہے ، اولاد کے واسطے سب جائز اور ناجائز بھگتنا پڑتا ہے

ghar ghar piit na kiijiye to gaa.nv gaa.nv to kiijiye

اگر بہت لوگوں سے دوستی نہیں ہوسکتی تو چند آدمیوں سے ہی سہی.

haath me.n liyaa kaansaa to peT kaa kyaa saa.nsaa

جب بے غیرتی اختیار کی تو پھر مانگنے میں کیا شرم ۔

puut sapuut to kyuu.n sa.nche

اگر بیٹا اچھا ہے تو اس کے لیے روپیہ جمع کرنے کی ضرورت نہیں اور اگر برا ہے تو بھی ضرورت نہیں

tum to jab maa.n ke peT se bhii nahii.n nikle hoge

اس موقع پر بولتے ہیں جب یہ جتلانا منظور ہو کہ یہ بہت پرانی بات ہے ، تمہارے پیدا ہونے سے پہلے کی بات ہے

baGal thaa siyaara, to puut thaa hamaaraa, jab kamar hu.aa kaTaaraa, to kanth hu.aa tumhaaraa

کھانے پینے کو ہمارا تھا کمانے کو تمھارا ہو گیا بیٹے بہو کی طرف اشارہ ہے

puut kapuut ho to ho par maa.n kumaataa kabhii nahii.n ho saktii

بیٹا ماں کے ساتھ برا سلوک کرے تو کرے لیکن ماں بیٹے کے ساتھ برا سلوک کبھی نہیں کر سکتی

jab bhook lagii bha.Dve ko tanduur kii suujhii, aur peT bharaa us kaa to phir duur kii suujhii

جب بھوک لگی ہو تو کھانے کی طرف خیال ہوتا ہے لیکن جب پیٹ بھر جائے تو شرارتیں سوجھتی ہیں

piit to aisii kiijiye jaise ruu.ii kapaas, jiite jii to sa.ng rahe mu.e pe hove saath

محبت ایسی ہونی چاہیے جیسے روئی جیتے جی پہنی جاتی ہے اور مرنے پر کفن بنایا جاتا ہے

chhurii paataa huu.n to aap ko nahii.n paataa, aap ko paataa huu.n to chhurii nahii.n paataa

کسی کے متعلق اپنا غیض و غضب ظاہر کرنا

jhuuTii to hotii nahii.n kabhii bhii saa.nchii baat, jaise Tahnii Dhaak maa.n lage na chauthaa paat

جھوٹ کبھی سچ نہیں ہو سکتا جیسے ڈھاک میں چوتھا پتّا نہیں ہو سکتا

piit to aisii kiijiye juu.n hinduu kii joy, jiite jii to sa.ng rahe mare pe satii hoy

محبت تو ایسی ہونی چاہیے جیسے ہندو کی بیوی کہ جیتے جی ساتھ رہتی ہے اور مرنے پر ستی ہوتی ہے

billii bhii maartii hai chuuhaa to peT ke liye, billii KHudaa vaaste chuuhaa nahii.n maartii

خدا کے نام پہ کوئی برا کام نہیں کرتا

Meaning ofSee meaning tea-pot in English, Hindi & Urdu

tea-pot

टी-पॉटٹی پاٹ

Origin: English

ٹی پاٹ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

 

  • چاےٴ دانی.

Urdu meaning of tea-pot

  • Roman
  • Urdu

  • cheॴ daanii

Related searched words

tea-pot

چاےٴ دانی.

baap ko puut pitaa pat gho.Daa bahut nahii.n to tho.Daa tho.Daa

ہرآدمی اور جانور میں اپنے باپ کی مزاجی خصوصیات پائی جاتی ہیں، اپنی نسل کا اثر ضرورآتا ہے، تخم کی تاثیر فطری ہوتی ہے

peT me.n pa.De to 'ibaadat suujhe

پیٹ بھرا ہو تو عبادت کا خیال آتا ہے بھوکے سے عبادت نہیں ہوتی

baapat puut paraapat gho.Daa kuchh nahii.n to tho.Daa tho.Daa

ہرآدمی اور جانور میں اپنے باپ کی مزاجی خصوصیات پائی جاتی ہیں، اپنی نسل کا اثر ضرورآتا ہے، تخم کی تاثیر فطری ہوتی ہے

baap par puut pitaa par gho.Daa, bahut nahii.n to tho.Daa tho.Daa

like father like son

baaput puut pitaa par gho.Daa bahut nahii.n to tho.Daa tho.Daa

ہرآدمی اور جانور میں اپنے باپ کی مزاجی خصوصیات پائی جاتی ہیں، اپنی نسل کا اثر ضرورآتا ہے، تخم کی تاثیر فطری ہوتی ہے

peT me.n pa.Daa chaaraa to kuudne lagaa bechaaraa

مالدار ہو کر دون کی لینا، دولت مندی کی وجہ سے پچھلی حالت کو بھول جانا

tuu kyo.n peT phaa.Dtaa hai

تو کیوں نہیں مانتا، تیرا کیا نقصان ہے، تو کیوں ہٹ کرتا ہے

talvaar to paT pa.Dii niimcha kaaT kar gayaa

means the work that could not be done by the elder, the younger did

peT pa.De.n roTiyaa.n to sabhii galaa.n moTiyaa.n

جب آدمی دولتمند ہو جائے تو اس میں بہت سی باتیں آجاتی ہیں ، معاشی بے فکری میں خوب باتیں سوجھتی ہیں.

saif to paT pa.Dii thii par niimcha kaaT kar gayaa

جس پر بھروسا تھا اس سے تو کام نہ نِکلا بلکہ ایک ادنیٰ وسیلے سے نِکل آیا ؛ جس سے اُمید نہ تھی اُس سے مطلب برآری ہوئی

saif to paT pa.Dii thii magar niimcha kaaT kar gayaa

جس پر بھروسا تھا اس سے تو کام نہ نِکلا بلکہ ایک ادنیٰ وسیلے سے نِکل آیا ؛ جس سے اُمید نہ تھی اُس سے مطلب برآری ہوئی

khaanaa khaa kar a.ng.Daa.ii le.n to khaayaa piyaa kutte ke peT me.n chalaa jaa.egaa

عورتوں کا وہم ہے ، کھانے کے بعد انگڑائی سے روکنے کے لیے کہتی ہیں تاکہ بچے کھا کر فوراً نہ سو جائیں.

mai.n Daal Daal to vo paat paat

۔دیکھو ڈال ڈال۔ ؎

vo Daal Daal to mai.n paat paat

بالعموم پیچھا کرتے وقت مستعمل

do pyaale pii to le.n , haram-zadagii to peT me.n hai

دل میں کھوٹ ہے ، پھر بھی فائدہ اُٹھاتے ہیں .

aap Daal Daal me.n to mai.n paat paat

میں آپ سے زیادہ چالاک چالیا ہوشیار اور عقلمند ہوں

tuu Daal Daal to mai.n paat paat

رک: تم ڈال ڈال تو میں پات پات

tinkaa ho to to.D luu.n piit na to.Dii jaay, piit lagat chhuuTat nahii.n jab lag maut na aay

موت آنے تک محبت نہیں جاتی

amiir ne guu khaayaa to davaa ke li.e aur Gariib ne khaayaa to peT bhar ne ke li.e

کوئی برا کام اگر کسی دولت مند سے سرزد ہو تو اس کو اچھا سمجھا جاتا ہے اور وہی کام کوئی غریب آدمی کرے تو اس پر لعنت ملامت کی جاتی ہے

vo Daal Daal to ham paat paat

بالعموم پیچھا کرتے وقت مستعمل

aap Daal Daal to mai.n paat paat

I am smarter than you are

peT me.n ghuse to bhed mile

کسی کے دل کی بات جاننا بہت مشکل ہے، کسی کے من کی بات اس کی شدید قربت حاصل کرکے ہی جانی جا سکتی ہے یعنی جب کسی سے بہت دوستی ہو جائے تو راز معلوم ہوتا ہے

aap Daal-Daal hai.n to mai.n paat-paat

میں آپ سے زیادہ ہوشیار ہوں

put to shame

latte

mai.n Daal Daal, tuu paat paat

میں تجھ سے کم چالاک نہیں ، مجھ سے بچ کر نہیں جاسکتا ۔

tuu Daal Daal mai.n paat paat

I am smarter than you, I can outwit or outsmart you any time

kuTnii se to raam bachaave, pyaarii se to pat utraave

کٹنی سے خدا بچائے یہ محبوب سے بھی ذلیل کراتی ہے

tum Daal-Daal to mai.n paat-paat

I am cleverer than you

tum Daal-Daal to ham paat-paat

تمہاری چالوں سے ہم خوب واقف ہیں، ہم تمہیں خوب سمجھتے ہیں اور تم سے کچھ زیادہ ہی ہوشیار ہیں

peT biich pa.Dii roTiyaa.n to sabhii baate.n moTiyaa.n

when the belly is full one talks big

haath liyaa kaa.nsaa to peT kaa kyaa saa.nsaa

جب بے غیرتی اختیار کر لی تو پیٹ پالنے کی کیا فکر.

jhuuT na bole to peT aphar jaa.e

جھوٹ بولے بغیر نہیں رہ سکتا

haath me.n liyaa kaa.nsaa to peT kaa kyaa aa.nsaa

جب بے غیرتی اختیار کی تو پھر مانگنے میں کیا شرم ۔

ghuTne niive.nge to peT hii ko niive.nge

اپنوں کی طرف سے ڈھلتے ہیں ؛ ہر شخص اپنوں ہی کا فائدہ ڈھونڈتا ہے.

khaanaa paraayaa hai, peT to paraayaa nahii.n

کھانا پیٹ سے زیادہ نہیں کھانا چاہئے گرچہ کتنا ہی عمدہ اور نفیس ہو کیونکہ بدہضمی کا اندیشہ ہوتا ہے

aapan peT to kuttaa bhi bhartaa hai

انسان کو دنیا میں کچھ کر کے دکھانا چاہئے، ویسے تو کتا بھی پیٹ بھر لیتا ہے

apnaa peT to kuttaa bhii paaltaa hai

تن پروری کوئی خوبی نہیں، دوسروں کے کام آنا بڑی بات ہے

ko.ii bhii maa.n ke peT se to le kar nahii.n nikaltaa hai

ہر شخص کو سیکھنا پڑتا ہے، پیدائشی عالم کوئی نہیں ہوتا، کام کرنے سے ہی آتا ہے، کوئی ماں کے پیٹ سے سیکھ کر نہیں آتا

put to sea

سَمَندَری جَہاز کی رَوانگی

tape jeTh to barkhaa ho bhar peT

اگر جیٹھ کے مہینے میں گرمی سخت پڑے تو بارش بہت ہوتی ہے

peT to sab ke saath lagaa hu.aa hai

ہر ایک کو کھانے کی ضرورت پڑتی ہے.

piis luu.n to piiTuu.n

۔مثل (عو) روزی کی فکر سب کاموں پر مقدَّم ہے۔

ho.nge puut to puuje.nge bhuut

کچھ نفع ہو تو خدمت بھی کریں ورنہ کیا ضرورت ، اپنی غرض کے لیے سب کچھ کرنا پڑتا ہے ، اولاد کی امید پر بھوت پریت کی پرستش بھی منظور ہے ، اولاد کے واسطے سب جائز اور ناجائز بھگتنا پڑتا ہے

ghar ghar piit na kiijiye to gaa.nv gaa.nv to kiijiye

اگر بہت لوگوں سے دوستی نہیں ہوسکتی تو چند آدمیوں سے ہی سہی.

haath me.n liyaa kaansaa to peT kaa kyaa saa.nsaa

جب بے غیرتی اختیار کی تو پھر مانگنے میں کیا شرم ۔

puut sapuut to kyuu.n sa.nche

اگر بیٹا اچھا ہے تو اس کے لیے روپیہ جمع کرنے کی ضرورت نہیں اور اگر برا ہے تو بھی ضرورت نہیں

tum to jab maa.n ke peT se bhii nahii.n nikle hoge

اس موقع پر بولتے ہیں جب یہ جتلانا منظور ہو کہ یہ بہت پرانی بات ہے ، تمہارے پیدا ہونے سے پہلے کی بات ہے

baGal thaa siyaara, to puut thaa hamaaraa, jab kamar hu.aa kaTaaraa, to kanth hu.aa tumhaaraa

کھانے پینے کو ہمارا تھا کمانے کو تمھارا ہو گیا بیٹے بہو کی طرف اشارہ ہے

puut kapuut ho to ho par maa.n kumaataa kabhii nahii.n ho saktii

بیٹا ماں کے ساتھ برا سلوک کرے تو کرے لیکن ماں بیٹے کے ساتھ برا سلوک کبھی نہیں کر سکتی

jab bhook lagii bha.Dve ko tanduur kii suujhii, aur peT bharaa us kaa to phir duur kii suujhii

جب بھوک لگی ہو تو کھانے کی طرف خیال ہوتا ہے لیکن جب پیٹ بھر جائے تو شرارتیں سوجھتی ہیں

piit to aisii kiijiye jaise ruu.ii kapaas, jiite jii to sa.ng rahe mu.e pe hove saath

محبت ایسی ہونی چاہیے جیسے روئی جیتے جی پہنی جاتی ہے اور مرنے پر کفن بنایا جاتا ہے

chhurii paataa huu.n to aap ko nahii.n paataa, aap ko paataa huu.n to chhurii nahii.n paataa

کسی کے متعلق اپنا غیض و غضب ظاہر کرنا

jhuuTii to hotii nahii.n kabhii bhii saa.nchii baat, jaise Tahnii Dhaak maa.n lage na chauthaa paat

جھوٹ کبھی سچ نہیں ہو سکتا جیسے ڈھاک میں چوتھا پتّا نہیں ہو سکتا

piit to aisii kiijiye juu.n hinduu kii joy, jiite jii to sa.ng rahe mare pe satii hoy

محبت تو ایسی ہونی چاہیے جیسے ہندو کی بیوی کہ جیتے جی ساتھ رہتی ہے اور مرنے پر ستی ہوتی ہے

billii bhii maartii hai chuuhaa to peT ke liye, billii KHudaa vaaste chuuhaa nahii.n maartii

خدا کے نام پہ کوئی برا کام نہیں کرتا

Showing search results for: English meaning of teapot

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (tea-pot)

Name

Email

Comment

tea-pot

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone