Search results

Saved words

Showing results for "talammuz"

Gazab

outrage, passion, wrath, anger, fury, rage

Gazab kaa

angry, wrathful, offended

Gazab kii

Gazab-aaluud

full of anger, with high anger

Gazab-aamez

Gazab pa.Dnaa

be overtaken by calamity, be visited by wrath of God

Gazab aanaa

Gazab to.Dnaa

be cruel, do or say something outrageous

Gazab honaa

Gazab-aaluuda

furious, wrathful, indignant, full of rage, enraged

Gazab-anduud

Gazab laanaa

Gazab karnaa

do something outrageous or strange

Gazab hai

Gazab-pa.De

Gazab jotnaa

Gazab biitnaa

Gazab TuuTnaa

Gazab Daalnaa

Gazab Dhaanaa

create a stir, be cruel, raise a tumult

Gazab re

Gazab kaa jaa.Daa

Gazab me.n pa.Dtaa

Gazab-aaluud-aa.nkh

Gazab dikhlaanaa

Gazab TuuT pa.Dnaa

Gazab KHudaa kaa

how scandalous! outrageous!

Gazab me.n aanaa

become very angry

Gazab-KHez

Gazab ho gayaa

Gazab me.n jaan pa.Dnaa

Gazab-e-KHudaa

Gazab banii hai

Gazab naazil karnaa

Gazab naazil honaa

Gazab me.n Daalnaa

Gazab kiyaa hai

Gazab me.n bharnaa

Gazab me.n pha.nsaanaa

Gazab kaa hasiin

Gazab kaa saamnaa

Gazab kaa diida honaa

Gazab kii nigaah rakhnaa

Gazab me.n giriftaar honaa

Gazab KHudaa kaa naazil honaa

Gazab me.n jaan honaa

Gazab taarii honaa

Gazab-e-ilaahii

Gazab kii baat hai

Gazab kaa banaa hu.aa

Gazab kaa bujhaa hu.aa

Gaazib

Gazab me.n aa jaanaa

Gazabiyya

Gazabaan

Gazabnaakii

rage, indignation, exasperation, fury

Gazabii-baa.ndii

Gazabnaak

enraged, irate, furious, indignant, full of rage

Gazabii-KHaana

Gazabii aanaa

Meaning ofSee meaning talammuz in English, Hindi & Urdu

talammuz

तलम्मुज़تَلَمُّذ

Origin: Arabic

Vazn : 122

Word Family: t-l-m-m-z

image-upload

Pictorial Reference

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning.

English meaning of talammuz

Noun, Masculine

  • being or becoming a pupil, studentship

Sher Examples

तलम्मुज़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • शिष्य होना, शागिर्द होना, शिष्यता, शार्गदी, विशेषतः शाइरी की शागिर्दी

Roman

تَلَمُّذ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • شا گردی، شاگرد ہونا

Urdu meaning of talammuz

  • shaagirdii, shaagird honaa

Compound words of talammuz

Interesting Information on talammuz

تلمذ ’’شاگردی، شاگرد بنانا‘‘ کے معنی میں یہ لفظ، اورتفعیل کے وزن پر اسی قبیل کا دوسرا لفظ ’’تلمیذ‘‘ (بمعنی’’شاگرد‘‘)عربی معلوم ہوتے ہیں لیکن عربی میں نہیں ہیں۔ فارسی اردو کے کئی پرانے لغات میں یا ’’تلمذ‘‘ درج ہے یا ’’تلمیذ‘‘۔ دونوں یکجا کم نظرآتے ہیں۔ ’’منتخب‘‘ میں ’’تلمیذ‘‘ بکسر اول درج کرکے اس کی جمع ’’تلامذہ‘‘ بتائی گئی ہے۔ آگے لکھا ہے کہ عام خیالیہ ہے کہ یہ لفظ عربی فصیح نہیں ہے، لیکن حقیقت یہ ہے کہ یہ ’’تلمیذ‘‘ کا معرب ہے۔ ’’منتخب‘‘ میں یہ نہیں بتایا گیا ہے کہ ’’تِلمیذ‘‘ کو کس زبان سے معرب کیا گیا ہے۔ لیکن جیساکہ شیکسپیئر کے بیان سے معلوم ہوتا ہے، عبرانی میں کوئی لفظ ’’تلمیذ‘‘ ہوگا (غالباً بفتح اول) جس سے عربی’’تلمیذ‘‘ بکسراول بنالیا گیا۔ ’’دہخدا‘‘ نے دونوں درج کئے ہیں لیکن یہ بھی کہا ہے کہ اصل لفظ ’’تتلمذ‘‘ ہے اور ’’تلمذ‘‘ غلط العام۔ اس نے یہ بھی لکھا ہے کہ ایک رائے یہ بھی ہے کہ دونوں صحیح ہیں۔اس میں کوئی شک نہیں کہ عربی زبان میں اگر’’تلمیذ‘‘ (بکسر اول) ہے بھی تو ’’تلمذ‘‘ نہیں ہے۔ اردو فارسی والوں نے ’’تلمیذ‘‘ کی جمع بھی عربی کے طرز پر’’تلامذہ‘‘ بنا لی ہے۔ عربی میں، ظاہر ہے کہ ’’تلامذہ‘‘ بھی نہیں ہے۔ شیکسپیئر نے ’’تلمذ‘‘ نہیں درج کیا ہے لیکن ’’تلمیذ‘‘ درج کیا ہے، بمعنی ’’شاگرد بنانا‘‘ (یعنی جن معنی میں ہم ’’تلمذ‘‘ استعمال کرتے ہیں۔ ہمارے یہاں ’’تلمیذ‘‘ بمعنی شاگرد ہے)۔شیکسپیئر کا کہنا ہے کہ یہ لفظ عبرانی ہے اوروہاں اس کا مادہ ’’لمذ‘‘ ہے۔ ’’آنند راج‘‘ میں’’تلمذ‘‘ ہے، لیکن ’’تلمیذ‘‘ نہیں ہے۔ شیکسپیئر کی بات صحیح معلوم ہوتی ہے کہ عبرانی’’لمذ‘‘ سے ’’تلمیذ‘‘ (غالباً بفتح اول) مشتق ہوا، پھر عربی میں آکر وہی لفظ بکسر اول ہوگیا۔ قیاس چاہتا ہے کہ اس کے معنی ’’شاگرد‘‘ متعین کئے گئے ہوں۔ بعد میں ’’تلمیذ‘‘ کو عربی مصدر بروزن تفعیل قیاس کرکے کسی نے اسے باب تفعل میں ڈال کر ’’تلمذ‘‘ بنالیا اور اس کے معنی ’’شاگرد ہونا، شاگرد بنانا‘‘ قرار پائے۔ اردو کی موجودہ صورت یہ ہے کہ ’’تلمذ/تلمیذ/تلامذہ‘‘ سب درست ہیں لیکن عربی الفاظ ہونے کا گمان ان پرنہ کیا جائے۔ یہ بھی خیال رہے کہ اردو میں ’’تلمیذ/تلمذ/تلامذہ‘‘ سب میں اول مفتوح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

Gazab

outrage, passion, wrath, anger, fury, rage

Gazab kaa

angry, wrathful, offended

Gazab kii

Gazab-aaluud

full of anger, with high anger

Gazab-aamez

Gazab pa.Dnaa

be overtaken by calamity, be visited by wrath of God

Gazab aanaa

Gazab to.Dnaa

be cruel, do or say something outrageous

Gazab honaa

Gazab-aaluuda

furious, wrathful, indignant, full of rage, enraged

Gazab-anduud

Gazab laanaa

Gazab karnaa

do something outrageous or strange

Gazab hai

Gazab-pa.De

Gazab jotnaa

Gazab biitnaa

Gazab TuuTnaa

Gazab Daalnaa

Gazab Dhaanaa

create a stir, be cruel, raise a tumult

Gazab re

Gazab kaa jaa.Daa

Gazab me.n pa.Dtaa

Gazab-aaluud-aa.nkh

Gazab dikhlaanaa

Gazab TuuT pa.Dnaa

Gazab KHudaa kaa

how scandalous! outrageous!

Gazab me.n aanaa

become very angry

Gazab-KHez

Gazab ho gayaa

Gazab me.n jaan pa.Dnaa

Gazab-e-KHudaa

Gazab banii hai

Gazab naazil karnaa

Gazab naazil honaa

Gazab me.n Daalnaa

Gazab kiyaa hai

Gazab me.n bharnaa

Gazab me.n pha.nsaanaa

Gazab kaa hasiin

Gazab kaa saamnaa

Gazab kaa diida honaa

Gazab kii nigaah rakhnaa

Gazab me.n giriftaar honaa

Gazab KHudaa kaa naazil honaa

Gazab me.n jaan honaa

Gazab taarii honaa

Gazab-e-ilaahii

Gazab kii baat hai

Gazab kaa banaa hu.aa

Gazab kaa bujhaa hu.aa

Gaazib

Gazab me.n aa jaanaa

Gazabiyya

Gazabaan

Gazabnaakii

rage, indignation, exasperation, fury

Gazabii-baa.ndii

Gazabnaak

enraged, irate, furious, indignant, full of rage

Gazabii-KHaana

Gazabii aanaa

Showing search results for: English meaning of talammuj

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (talammuz)

Name

Email

Comment

talammuz

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone