खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"त'आवुन" शब्द से संबंधित परिणाम

हमेशा

सब दिन या सब समय

हमेशा

رک : ہمیشہ جو درست املا ہے ۔

हमेशा के लिए

उम्र भर के लिए, जीवन भर के लिए, सदा के लिए

हमेशा-हमेशा

سدا ، ابد تک ، عمر بھر ، دائماً

हमेशा-हमेश

سدا ، عمر بھر ، دائماً ۔

हमेशा-पा

हमेशा रहनेवाला, बारहमासी ।

हमेशा-बहार

evergreen

हमेशा-जवान

رک : ہمیشہ بہار ۔

हमेशा रोते ही रोते गुज़र गई

سدا مصیبت ہی میں مبتلا رہے

हमेशा के लिए ख़ामोश हो जाना

मर जाना

हमेशा रो के ही जनम गुज़रा

सदा रंज-ओ-ग़म में मुबतला रहते हैं, सदा मुसीबत ही में मुबतला रहे, हमेशा ही तंगदसत रहे

हमेशा जनम रोते गुज़र गई

सदा रंज-ओ-ग़म में मुबतला रहते हैं, सदा मुसीबत ही में मुबतला रहे, हमेशा ही तंगदसत रहे

हमेशा रहे नाम अल्लाह का

अल्लाह का नाम सदैव रहेगा, अल्लाह को छोड़कर सब कुछ नश्वर है (जब किसी की मृत्यु या किसी चीज़ के गिरने या किसी भविष्य के खतरे या आश्चर्य में डालने वाली बात की चर्चा हो तो कहते हैं)

हमेशा से

سدا سے ۔

हमेशा का

ابدی ، دائمی وغیرہ

हमेशा से हमेशा तक

अज़ल से पहले और अबद के बाद तक, दाइम, मुदाम, सदा

हमेशा से चला आता है

यूँ ही होता है, पुराना चलन है, रस्म पुरानी है

हमेशा से चला आता है

۔پرانا چلن ہے۔ رسم قدیم ہے۔؎

जुवारी हमेशा मुफ़्लिस

जुआ खेलने वाला हमेशा कंगाल रहता है

मुफ़्लिस हमेशा ख़्वार

निर्धन व्यक्ति सदैव अपमानित होता है

गुल-ए-हमेशा-बहार

एक फूल, सदा गुलाब, औषधि में प्रयुक्त

तामे' हमेशा ज़लील अस्त

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) लालची हमेशा ज़लील होता है

शराब-ख़्वार हमेशा ख़्वार

शराब पीने वाला हमेशा अपमानित होता है

सिपाही की जोरू हमेशा राँड

सिपाही अपनी पत्नी के पास बहुत कम रहता है

मर्द बे-ज़र हमेशा रंजूर अस्त

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) मुफ़लिस आदमी हमेशा परेशान रहता है

चिड़ीमार हमेशा नंगे भूके रहते हैं

ظلم کبھی سر سبز نہیں ہوتے.

रूपे वाले की हमेशा पूछ है

अमीर आदमी की हमेशा इज़्ज़त होती है

खरे से खोटा उसे हमेशा 'अर्श का टूटा

बद नी्यत के काम में कभी बरकत नहीं होती, जो शख़्स नेक से बदी करे वो नुक़्सान उठाता है

काटे है गर्म लोहे को लोहा हमेशा सर्द

हसन-ए-सुलूक से हर मसला ह॒ हो जाता है, रवादारी से हर ज़ंजीर कट सकती है

बद-क़िस्मती से बद-'अक़्ली हमेशा चार हाथ आगे रहती है

حماقت اور بیوقوفی خود ہی انسان کی سب سے بڑی بدقسمتی ہے .

जो सादी चाल चलता है वो हमेशा ख़ुश हाल रहता है

सादा तौर पर रहने वाला आराम से रहता है, सादगी से रहने वाला सदा सुखी रहता है

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में त'आवुन के अर्थदेखिए

त'आवुन

ta'aavunتَعاوُن

स्रोत: अरबी

वज़्न : 122

शब्द व्युत्पत्ति: अ-व-न

त'आवुन के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • एक दूसरे की सहायता करना, सहयोग

    उदाहरण शौहर और बीवी के बीच आपस में तआवुन ज़रूरी है

  • (चिकित्सा) दो दवाओं के मिश्रण से एक या दोनों दवाओं का प्रभाव बढ़ जाना, संकर्म, योगवाहिता

English meaning of ta'aavun

Noun, Masculine

  • cooperation, mutual aid, assistance

    Example Shauhar aur biwi ke bich aapas mein ta'aawun zaruri hai

  • (Medical) in medicine, the effect of increasing the potency or effectiveness of a drug or other treatment its called Potentiation and Synergism

تَعاوُن کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • ایک دوسرے کی مدد کرنا، امداد باہمی

    مثال شوہر اور بیوی کے بیچ آپس میں تعاون ضروری ہے

  • (طب) دو دوائوں کے ملنے سے ایک یا دونوں کی تاثیر بڑھ جانا، جس طرح دوسری تاثیر کا کمزور ہو جانا یا رک جانا تضاد العمل کہلاتا ہے ایسی تاثیر کے یک طرفہ یا دو طرفہ ازدیاد کو تعان (Synergism) یا استقواء (Potentiation) کہتے ہیں

Urdu meaning of ta'aavun

Roman

  • ek duusre kii madad karnaa, imdaad-e-baahamii
  • (tibb) do davaa.o.n ke milne se ek ya dono.n kii taasiir ba.Dh jaana, jis tarah duusrii taasiir ka kamzor ho jaana ya ruk jaana tazaad-u.ul-amal kahlaataa hai a.isii taasiir ke yakatarfaa ya do tarfaa izadiyaad ko taan (Synergism) ya asataqvaa-e-(Potentiation) kahte hai.n

त'आवुन के पर्यायवाची शब्द

खोजे गए शब्द से संबंधित

हमेशा

सब दिन या सब समय

हमेशा

رک : ہمیشہ جو درست املا ہے ۔

हमेशा के लिए

उम्र भर के लिए, जीवन भर के लिए, सदा के लिए

हमेशा-हमेशा

سدا ، ابد تک ، عمر بھر ، دائماً

हमेशा-हमेश

سدا ، عمر بھر ، دائماً ۔

हमेशा-पा

हमेशा रहनेवाला, बारहमासी ।

हमेशा-बहार

evergreen

हमेशा-जवान

رک : ہمیشہ بہار ۔

हमेशा रोते ही रोते गुज़र गई

سدا مصیبت ہی میں مبتلا رہے

हमेशा के लिए ख़ामोश हो जाना

मर जाना

हमेशा रो के ही जनम गुज़रा

सदा रंज-ओ-ग़म में मुबतला रहते हैं, सदा मुसीबत ही में मुबतला रहे, हमेशा ही तंगदसत रहे

हमेशा जनम रोते गुज़र गई

सदा रंज-ओ-ग़म में मुबतला रहते हैं, सदा मुसीबत ही में मुबतला रहे, हमेशा ही तंगदसत रहे

हमेशा रहे नाम अल्लाह का

अल्लाह का नाम सदैव रहेगा, अल्लाह को छोड़कर सब कुछ नश्वर है (जब किसी की मृत्यु या किसी चीज़ के गिरने या किसी भविष्य के खतरे या आश्चर्य में डालने वाली बात की चर्चा हो तो कहते हैं)

हमेशा से

سدا سے ۔

हमेशा का

ابدی ، دائمی وغیرہ

हमेशा से हमेशा तक

अज़ल से पहले और अबद के बाद तक, दाइम, मुदाम, सदा

हमेशा से चला आता है

यूँ ही होता है, पुराना चलन है, रस्म पुरानी है

हमेशा से चला आता है

۔پرانا چلن ہے۔ رسم قدیم ہے۔؎

जुवारी हमेशा मुफ़्लिस

जुआ खेलने वाला हमेशा कंगाल रहता है

मुफ़्लिस हमेशा ख़्वार

निर्धन व्यक्ति सदैव अपमानित होता है

गुल-ए-हमेशा-बहार

एक फूल, सदा गुलाब, औषधि में प्रयुक्त

तामे' हमेशा ज़लील अस्त

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) लालची हमेशा ज़लील होता है

शराब-ख़्वार हमेशा ख़्वार

शराब पीने वाला हमेशा अपमानित होता है

सिपाही की जोरू हमेशा राँड

सिपाही अपनी पत्नी के पास बहुत कम रहता है

मर्द बे-ज़र हमेशा रंजूर अस्त

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) मुफ़लिस आदमी हमेशा परेशान रहता है

चिड़ीमार हमेशा नंगे भूके रहते हैं

ظلم کبھی سر سبز نہیں ہوتے.

रूपे वाले की हमेशा पूछ है

अमीर आदमी की हमेशा इज़्ज़त होती है

खरे से खोटा उसे हमेशा 'अर्श का टूटा

बद नी्यत के काम में कभी बरकत नहीं होती, जो शख़्स नेक से बदी करे वो नुक़्सान उठाता है

काटे है गर्म लोहे को लोहा हमेशा सर्द

हसन-ए-सुलूक से हर मसला ह॒ हो जाता है, रवादारी से हर ज़ंजीर कट सकती है

बद-क़िस्मती से बद-'अक़्ली हमेशा चार हाथ आगे रहती है

حماقت اور بیوقوفی خود ہی انسان کی سب سے بڑی بدقسمتی ہے .

जो सादी चाल चलता है वो हमेशा ख़ुश हाल रहता है

सादा तौर पर रहने वाला आराम से रहता है, सादगी से रहने वाला सदा सुखी रहता है

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (त'आवुन)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

त'आवुन

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone