Search results

Saved words

Showing results for "soKHta"

bho.nDaa

ugly, awkward, ungainly, deformed, ill-shaped, unsightly, clumsy, gawky, lumpish

bho.ndaa

رک : بھون٘دو .

bhunDaa

بغیر سین٘گ کا بیل .

bho.nDaa-pan

ugliness, clumsiness

bho.nDaa-panaa

بدتمیزی ، بد سلیقگی ، پھوہڑپن ، بد تہذیبی.

bho.nDaa-naKHra

نازیبا انداز ، ناز بے جا ، شتر غمزہ.

bho.nDaa-naKHraa

نازیبا انداز ، ناز بے جا ، شتر غمزہ.

bho.nDaarii

رک : بھون٘داری.

bho.ndaarii

زمین جو ملازمان دیہ کو بغیر لگان کاشت کے لیے دی جائے .

bhai.n.Daa

جھنگی ، وہ بیل جس کے سینگ مینڈھے کے سینگوں کی طرح مڑے یعنی حلقے دار ہوں اور دونوں سینگوں کی نوکیں مل کر ایک حلقہ بناتی ہوں.

bhanDaa

رک: بھان٘ڈا .

bhinDaa

lump or ball of tobacco

bhaa.nDaa

earthen pot or vessel

bhanDaa.ii

بھان٘ڈ (رک) کا پیشہ .

bhaa.nDuu

رک : بھان٘ڈیت .

bhanDii

Siris tree

bhaa.nDa

رک : بھان٘ڈا (۱) .

bha.nDa.ii

بھان٘ڈوں کی طرح نقل کرنا ، بھان٘ڈ پن .

baho.nDaa

land given rent-free to the watchman (chaukidar) of a village

bhaa.ndii

حجام کے سامان کا تھیلا، کسوت

bhe.nDii

رک بھنڈی.

bho.nDii

distorted, defaced

bhinDii

bhindi, lady's fingers

bho.ndii

احمق ، بے وقوف ، بھون٘دا (رک) کی تانیث.

bho.nduu

artless, simple

bhuu.n-daarii

زمین کا وہ چھوٹا قطعہ جو بلا معاوضے کے نوکر کو کاشت کرنے کے لیے دیا جائے.

bhanDaa pho.Dnaa

بھان٘ڈا پُھوٹنا کا تعدیہ

bhaa.nDaa pho.Dnaa

spill the beans, blow the gaff, betray a secret

surKH-ruu cho.nDaa iimaan bho.nDaa

اچّھے ظاہر اور بُرے باطن والے شخص کے لئے مُستعمل.

bhaa.nDaa phuuTnaa

a secret to be disclosed or leak out

bhanDaa phuuTnaa

an expose, a cam to be revealed

bho.nduu bhaav na jaane, peT bharan se kaam

a fool is interested only in food

bhaa.nDaa phuuT jaanaa

بھید کھل جانا، راز افشا ہونا

bho.nduu hai

بھولا ہے ، مودھو ہے ، بیوقوف ہے .

uThaa.o kuu.nDaa kumbe kaa kumbaa bhau.nDaa

اس موقع پر بولتے ہیں جب کسی ٹولی کے لوگوں میں کوئی برائی یکساں طور سے پائی جائے ۔

na gaay ke than na gosaa.ii.n ke bhaa.nDaa

دونوں مفلس قلاش ہیں ، دونوں ناکار

sukh sove.n shaiKH aur chor na bhaa.nDe le

آدمی غفلت کرے تو نقصان اٹھاتا ہے ، شیخ آرام کی نیند سوتا ہے ، کیونکہ اس کی مفلسی کے باعث اس کے یہاں چوری نہیں ہوتی .

na gaay ke than na kisaan ke bhaa.nDaa

دونوں مفلس قلاش ہیں ، دونوں ناکار

bartan-bhaa.nDaa

گھر کے برتن اور دوسری چھوٹی موٹی چیزیں ، گرہستی کا معمولی سامان .

bhanDak-bhanDaa karnaa

رک : بھنڈ کرنا .

bhanDak-bhanDaa honaa

رک : بھنڈ ہونا (بھنڈ کا تحتی) .

bartan bhaa.nDaa alag kar lenaa

ایک گھر کے لوگوں کا ٹکڑیوں میں بٹ کر اپنا اپنا کھانا پکانا اور معمولی سامان الگ الگ کر لینا .

ulTii vaakii riit hai ulTii vaakii chaal, jo nar bho.nDii raah me.n apnaa khove maal

جو اپنا مال و دولت فضولیات پر ضائع کرتا ہے وہ بڑا بیوقوف ہے

mandir maa.n sabhii saa.njh se raakho diipak baal, saa.njh a.ndhere baiThnaa hai itii bhau.nDii chaal

سرِ شام گھر میں چراغ جلانا چاہیے ، کیونکہ شام ہی سے اندھیرے میں بیٹھ رہنا بہت بھونڈی بات ہے

mandir maa.n sabhii saa.nch se raakho diipak baal, saa.njh a.ndhere baiThnaa hai itii bhau.nDii chaal

سرِ شام گھر میں چراغ جلانا چاہیے ، کیونکہ شام ہی سے اندھیرے میں بیٹھ رہنا بہت بھونڈی بات ہے

yeh bachan meraa Thiik hai saa.nch ise tuu maan, mare binaa chhuuTe nahii.n jii se bhonDii jaan

میری اس بات کو درست سمجھ کہ بری عادت موت کے بغیر نہیں چھوٹتی

Meaning ofSee meaning soKHta in English, Hindi & Urdu

soKHta

सोख़्ताسوخْتَہ

Origin: Persian

Vazn : 212

image-upload

Pictorial Reference

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning.

English meaning of soKHta

Adjective

  • burnt, grieved, scorched, sad, dejected, grieved, lovesick

Noun, Masculine

  • a piece of burning wood, fire wood, blotting paper, slow match, flint

Sher Examples

सोख़्ता के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • जला हुआ
  • दुख एवं दर्द से पीड़ित, उदास, दुखी
  • आशिक़
  • दुख भरा, जिसमें जलने और पिघलने का भाव हो
  • वह ईंधन जो कोयला बनने से पहले बुझ गया हो
  • जली हुई वस्तुओं की राख, कोयला
  • सियाही-चट, सियाही-चूस, ब्लाॅटिंग पेपर, वह मोटा काग़ज़ जो रौशनाई को अवशोषित कर लेता है

    विशेष सियाही-चट= एक विशेष प्रकार का अवशोषक कागज जो ताज़ा लिखाई पर लगाने पर रौशनाई की नमी को सोख लेता है

  • बारूद में रंगा हुआ कपड़ा जिससे चक़माक़ से जल्द आग लग जाती है
  • जली हुई रूई या लत्ता जिस पर चक़माक़ से आग झाड़ते हैं
  • कबूतर की एक प्रजाति अथवा उसका रंग
  • जला कर राख की हुई दवा जिसका आशय कुश्ता अर्थात फूँका हुआ भी है

سوخْتَہ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • جلا ہوا
  • غم و اندوہ سے پژمردہ، افسردہ، مغموم
  • عاشق
  • غم انگیز، جس میں سوز و گدازہو
  • وہ ایندھن جو کوئلہ بننے سے پہلے بجھ گیا ہو
  • جلی ہوئی اشیا کی راکھ، کوئلہ
  • سیاہی چٹ، سیاہی چوس، جاذب، وہ موٹا کاغذ جو روشنائی کو جذب کرلیتا ہے
  • بارود میں رنگا ہوا کپڑا جس سے چقماق سے جلد آگ لگ جاتی ہے
  • جلی ہوئی روئی یا لتّہ جس پر چقماق سے آگ جھاڑتے ہیں
  • کبوتر کی ایک قسم نیز اس کا رنگ
  • جلا کر خاکستر کی ہوئی دوا جس سے کشتہ بھی مراد ہے

Urdu meaning of soKHta

  • Roman
  • Urdu

  • jala hu.a
  • Gam-o-andoh se pazmurdaa, afsurda, maGmuum
  • aashiq
  • Gamangez, jis me.n soz-o-gudaaz ho
  • vo i.indhan jo koyala banne se pahle bujh gayaa ho
  • jalii hu.ii ashyaa kii raakh, koyala
  • syaahii chiT, syaahii chuus, jaazib, vo moTaa kaaGaz jo roshanaa.ii ko jazab kar letaa hai
  • baaruud me.n rangaa hu.a kap.Daa jis se chaqmaaq se jald aag jaatii huy
  • jalii hu.ii ravaiya lataa jis par chaqmaaq se jhaa.Dte hai.n
  • kabuutar kii ek qism niiz is ka rang
  • jilaa kar Khaakastar kii hu.ii davaa jis se kushta bhii muraad hai

Synonyms of soKHta

Related searched words

bho.nDaa

ugly, awkward, ungainly, deformed, ill-shaped, unsightly, clumsy, gawky, lumpish

bho.ndaa

رک : بھون٘دو .

bhunDaa

بغیر سین٘گ کا بیل .

bho.nDaa-pan

ugliness, clumsiness

bho.nDaa-panaa

بدتمیزی ، بد سلیقگی ، پھوہڑپن ، بد تہذیبی.

bho.nDaa-naKHra

نازیبا انداز ، ناز بے جا ، شتر غمزہ.

bho.nDaa-naKHraa

نازیبا انداز ، ناز بے جا ، شتر غمزہ.

bho.nDaarii

رک : بھون٘داری.

bho.ndaarii

زمین جو ملازمان دیہ کو بغیر لگان کاشت کے لیے دی جائے .

bhai.n.Daa

جھنگی ، وہ بیل جس کے سینگ مینڈھے کے سینگوں کی طرح مڑے یعنی حلقے دار ہوں اور دونوں سینگوں کی نوکیں مل کر ایک حلقہ بناتی ہوں.

bhanDaa

رک: بھان٘ڈا .

bhinDaa

lump or ball of tobacco

bhaa.nDaa

earthen pot or vessel

bhanDaa.ii

بھان٘ڈ (رک) کا پیشہ .

bhaa.nDuu

رک : بھان٘ڈیت .

bhanDii

Siris tree

bhaa.nDa

رک : بھان٘ڈا (۱) .

bha.nDa.ii

بھان٘ڈوں کی طرح نقل کرنا ، بھان٘ڈ پن .

baho.nDaa

land given rent-free to the watchman (chaukidar) of a village

bhaa.ndii

حجام کے سامان کا تھیلا، کسوت

bhe.nDii

رک بھنڈی.

bho.nDii

distorted, defaced

bhinDii

bhindi, lady's fingers

bho.ndii

احمق ، بے وقوف ، بھون٘دا (رک) کی تانیث.

bho.nduu

artless, simple

bhuu.n-daarii

زمین کا وہ چھوٹا قطعہ جو بلا معاوضے کے نوکر کو کاشت کرنے کے لیے دیا جائے.

bhanDaa pho.Dnaa

بھان٘ڈا پُھوٹنا کا تعدیہ

bhaa.nDaa pho.Dnaa

spill the beans, blow the gaff, betray a secret

surKH-ruu cho.nDaa iimaan bho.nDaa

اچّھے ظاہر اور بُرے باطن والے شخص کے لئے مُستعمل.

bhaa.nDaa phuuTnaa

a secret to be disclosed or leak out

bhanDaa phuuTnaa

an expose, a cam to be revealed

bho.nduu bhaav na jaane, peT bharan se kaam

a fool is interested only in food

bhaa.nDaa phuuT jaanaa

بھید کھل جانا، راز افشا ہونا

bho.nduu hai

بھولا ہے ، مودھو ہے ، بیوقوف ہے .

uThaa.o kuu.nDaa kumbe kaa kumbaa bhau.nDaa

اس موقع پر بولتے ہیں جب کسی ٹولی کے لوگوں میں کوئی برائی یکساں طور سے پائی جائے ۔

na gaay ke than na gosaa.ii.n ke bhaa.nDaa

دونوں مفلس قلاش ہیں ، دونوں ناکار

sukh sove.n shaiKH aur chor na bhaa.nDe le

آدمی غفلت کرے تو نقصان اٹھاتا ہے ، شیخ آرام کی نیند سوتا ہے ، کیونکہ اس کی مفلسی کے باعث اس کے یہاں چوری نہیں ہوتی .

na gaay ke than na kisaan ke bhaa.nDaa

دونوں مفلس قلاش ہیں ، دونوں ناکار

bartan-bhaa.nDaa

گھر کے برتن اور دوسری چھوٹی موٹی چیزیں ، گرہستی کا معمولی سامان .

bhanDak-bhanDaa karnaa

رک : بھنڈ کرنا .

bhanDak-bhanDaa honaa

رک : بھنڈ ہونا (بھنڈ کا تحتی) .

bartan bhaa.nDaa alag kar lenaa

ایک گھر کے لوگوں کا ٹکڑیوں میں بٹ کر اپنا اپنا کھانا پکانا اور معمولی سامان الگ الگ کر لینا .

ulTii vaakii riit hai ulTii vaakii chaal, jo nar bho.nDii raah me.n apnaa khove maal

جو اپنا مال و دولت فضولیات پر ضائع کرتا ہے وہ بڑا بیوقوف ہے

mandir maa.n sabhii saa.njh se raakho diipak baal, saa.njh a.ndhere baiThnaa hai itii bhau.nDii chaal

سرِ شام گھر میں چراغ جلانا چاہیے ، کیونکہ شام ہی سے اندھیرے میں بیٹھ رہنا بہت بھونڈی بات ہے

mandir maa.n sabhii saa.nch se raakho diipak baal, saa.njh a.ndhere baiThnaa hai itii bhau.nDii chaal

سرِ شام گھر میں چراغ جلانا چاہیے ، کیونکہ شام ہی سے اندھیرے میں بیٹھ رہنا بہت بھونڈی بات ہے

yeh bachan meraa Thiik hai saa.nch ise tuu maan, mare binaa chhuuTe nahii.n jii se bhonDii jaan

میری اس بات کو درست سمجھ کہ بری عادت موت کے بغیر نہیں چھوٹتی

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (soKHta)

Name

Email

Comment

soKHta

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone