Search results

Saved words

Showing results for "sipihr"

Gariibii

state of exile, state of being in a foreign land, being a traveller away from home

Gariibii aanaa

be reduced to poverty, have a hard time, fall on evil days

Gariibii haliimii , 'adl baadshaahii

Gariibii lenaa

Gariibii karnaa

Gariibii bajaa laanaa

Gariiba

garbii

gurobii

goraabe

gerbe

gehuu.n kii baalii

goraaba

Garbii

western, occidental

Gurabaa

poor people

gurba

cat

grebe

بے دُم مُرغابی

haraarat-e-Gariibii

rise in body temperature due to a disease

vaaqi'aat-e-Gariiba

strange occurrences, miracles

shutur-gurba

Two things disagreeing with each other, two in different things, unmatched pair, use of an anomalous pronoun in poetry

rub'-e-Garbii

Gariib-Gurabaa

poor people, paupers

Gariib-ul-Gurabaa

tuul-e-Garbii

haraarat-e-Gariiba

busuur-e-Gariiba

busuuraat-e-Gariiba

infectious skin diseases

Meaning ofSee meaning sipihr in English, Hindi & Urdu

sipihr

सिपिह्रسِپِہْر

Origin: Persian

English meaning of sipihr

Noun, Masculine

सिपिह्र के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

Roman

سِپِہْر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • آسمان، فلک، گگن، قسمت، وقت، دنیا

Urdu meaning of sipihr

  • aasmaan, falak, gagan, qismat, vaqt, duniyaa

Interesting Information on sipihr

Ever wondered what’s the connection between the word ‘Pahar’ and ‘Pahre-Daar’? In ancient India, ‘Pahar’ used to be the unit of keeping time - with each day consisting of 8 Pahars, and each Pahar as long as 3 hours. During each Pahar, a ‘Pahre-Daar’ would be performing watchmanship, and at the end of each hour, he would strike a metal bell and announce that he was on guard; besides, it was also the way to know what time it was. ‘Pahar’ is derived from the Sanskrit word ‘Prahar’. The word ‘Pahre-Daar’, however, has now been limited to meanings such as watchman, guard, or sentry. In Urdu poetry, the phrases ‘Aath Pahar’, ‘Raat Ke Pichhle Pahar’, and ‘Sih-Pahar’ are abundantly found. Like: sih-pahar hī se koī shakl banātī hai ye shaam ḳhud jo rotī hai mujhe bhī to rulātī hai ye shaam In Persian, ‘Sih’ means three. And, the third Pahar of a day is also known as ‘Sih-Pahar’.

Author: Azra Naqvi

View more

Related searched words

Gariibii

state of exile, state of being in a foreign land, being a traveller away from home

Gariibii aanaa

be reduced to poverty, have a hard time, fall on evil days

Gariibii haliimii , 'adl baadshaahii

Gariibii lenaa

Gariibii karnaa

Gariibii bajaa laanaa

Gariiba

garbii

gurobii

goraabe

gerbe

gehuu.n kii baalii

goraaba

Garbii

western, occidental

Gurabaa

poor people

gurba

cat

grebe

بے دُم مُرغابی

haraarat-e-Gariibii

rise in body temperature due to a disease

vaaqi'aat-e-Gariiba

strange occurrences, miracles

shutur-gurba

Two things disagreeing with each other, two in different things, unmatched pair, use of an anomalous pronoun in poetry

rub'-e-Garbii

Gariib-Gurabaa

poor people, paupers

Gariib-ul-Gurabaa

tuul-e-Garbii

haraarat-e-Gariiba

busuur-e-Gariiba

busuuraat-e-Gariiba

infectious skin diseases

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (sipihr)

Name

Email

Comment

sipihr

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone