Search results

Saved words

Showing results for "sipihr"

cha.Dhaa.ii

ascent, acclivity, ramp, (upward) slope

cha.Dhaa.ii kaaTnaa

مہم سر کرنا، مشکل مرحلوں پر قابو پانا.

cha.Dhaa.ii bol denaa

لشکر کشی کرنا، حملہ کر دینا.

naam-cha.Dhaa.ii

संपत्ति आदि के स्वामित्व से एक व्यक्ति का नाम हटाकर दूसरे व्यक्ति का नाम चढ़ाने की क्रिया, दाख़िल-ख़ारिज

kha.Dii cha.Dhaa.ii

ایسی بلندی کی طرف چڑھنا، جو ڈھلوان نہ ہو، مراد : دشوار چڑھائی، ایسی چڑھائی، جس میں جھکاؤ یا سلامی کم ہو

gho.Dii-cha.Dhaa.ii

ختنہ کے بعد گھوڑے پر بٹھانا ، گھوڑی چڑھنا .

diivaane ko baat bataa.ii us ne le chhappar cha.Dhaa.ii

کسی بے وقوف یا پیٹ کے ہلکے سے راز کی بات کہو تو وہ اسے چھپا نہیں سکتا، مشہور کر دیتا ہے

pahaa.D kii utraa.ii cha.Dhaa.ii dono.n par laa'nat

پہاڑ کی چڑھائی سخت ہوتی ہے مگر اترائی بھی کم تکلیف دہ نہیں ہوتی

fauj-e-Gam-o-alam kii dil par cha.Dhaa.ii honaa

بے حد رنج و غم ہونا

Meaning ofSee meaning sipihr in English, Hindi & Urdu

sipihr

सिपिह्रسِپِہْر

Origin: Persian

English meaning of sipihr

Noun, Masculine

सिपिह्र के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

سِپِہْر کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • آسمان، فلک، گگن، قسمت، وقت، دنیا

Urdu meaning of sipihr

  • Roman
  • Urdu

  • aasmaan, falak, gagan, qismat, vaqt, duniyaa

Interesting Information on sipihr

Ever wondered what’s the connection between the word ‘Pahar’ and ‘Pahre-Daar’? In ancient India, ‘Pahar’ used to be the unit of keeping time - with each day consisting of 8 Pahars, and each Pahar as long as 3 hours. During each Pahar, a ‘Pahre-Daar’ would be performing watchmanship, and at the end of each hour, he would strike a metal bell and announce that he was on guard; besides, it was also the way to know what time it was. ‘Pahar’ is derived from the Sanskrit word ‘Prahar’. The word ‘Pahre-Daar’, however, has now been limited to meanings such as watchman, guard, or sentry. In Urdu poetry, the phrases ‘Aath Pahar’, ‘Raat Ke Pichhle Pahar’, and ‘Sih-Pahar’ are abundantly found. Like: sih-pahar hī se koī shakl banātī hai ye shaam ḳhud jo rotī hai mujhe bhī to rulātī hai ye shaam In Persian, ‘Sih’ means three. And, the third Pahar of a day is also known as ‘Sih-Pahar’.

Author: Azra Naqvi

View more

Related searched words

cha.Dhaa.ii

ascent, acclivity, ramp, (upward) slope

cha.Dhaa.ii kaaTnaa

مہم سر کرنا، مشکل مرحلوں پر قابو پانا.

cha.Dhaa.ii bol denaa

لشکر کشی کرنا، حملہ کر دینا.

naam-cha.Dhaa.ii

संपत्ति आदि के स्वामित्व से एक व्यक्ति का नाम हटाकर दूसरे व्यक्ति का नाम चढ़ाने की क्रिया, दाख़िल-ख़ारिज

kha.Dii cha.Dhaa.ii

ایسی بلندی کی طرف چڑھنا، جو ڈھلوان نہ ہو، مراد : دشوار چڑھائی، ایسی چڑھائی، جس میں جھکاؤ یا سلامی کم ہو

gho.Dii-cha.Dhaa.ii

ختنہ کے بعد گھوڑے پر بٹھانا ، گھوڑی چڑھنا .

diivaane ko baat bataa.ii us ne le chhappar cha.Dhaa.ii

کسی بے وقوف یا پیٹ کے ہلکے سے راز کی بات کہو تو وہ اسے چھپا نہیں سکتا، مشہور کر دیتا ہے

pahaa.D kii utraa.ii cha.Dhaa.ii dono.n par laa'nat

پہاڑ کی چڑھائی سخت ہوتی ہے مگر اترائی بھی کم تکلیف دہ نہیں ہوتی

fauj-e-Gam-o-alam kii dil par cha.Dhaa.ii honaa

بے حد رنج و غم ہونا

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (sipihr)

Name

Email

Comment

sipihr

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone