Search results

Saved words

Showing results for "sipihr"

ambar

clothes, chador

'ambar-sirisht

عنبر کی خاصیت رکھنے والا ، خوشبودار ، معطّر ۔

'ambar-muu

وہ جس کے بال عنبر جیسے خاکستری سیاہ اور خوشبودار ہوں ۔

'ambar-buu

عنبر کی خوشبو والا، خوشبودار

'ambar-aaluud

خوشبودار

'ambar-sar

عنبر کا مرکز ، عنبرستان ۔

'ambar-farsaa

معطّر ، خوشبو میں بسا ہوا ۔

'ambar-soz

وہ برتن جس میں عنبر دھونی کے لیے جلاتے ہیں ، بخوردہن ۔

'ambar-saa

عن٘بر بیز ، عن٘بر افشاں ۔

'ambar-afshaanii

عنبر افشاں کا کام یا عمل، خوشبو دینا

'ambar-faam

عنبر کے رنگ کا، عنبر جیسا، خاکستری رنگت کا

'ambar-aafshaa.n

عنبر چھڑکنے والا، خوشبو دینے والا، عنبر بکھیرنے والا

'ambar-aamez

خوشبو ملا ہوا ، خوشبودار ۔

'ambariin-muu

خاکستری اور خوشبودار بالوں والا ۔

'ambariin-raqam

عنبر جیسے خوشبودار کلک سے لکھا ہوا، عنبریں روشنائی سے مرقوم

'ambariin-faam

عن٘بر کے رن٘گ کا ، خاکستری ۔

ragt-ambar

لال رن٘گ کا کپڑا، خون کے سے رنگ کا کپڑا

Meaning ofSee meaning sipihr in English, Hindi & Urdu

sipihr

सिपिह्रسِپِہْر

Origin: Persian

English meaning of sipihr

Noun, Masculine

सिपिह्र के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

سِپِہْر کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • آسمان، فلک، گگن، قسمت، وقت، دنیا

Urdu meaning of sipihr

Roman

  • aasmaan, falak, gagan, qismat, vaqt, duniyaa

Interesting Information on sipihr

Ever wondered what’s the connection between the word ‘Pahar’ and ‘Pahre-Daar’? In ancient India, ‘Pahar’ used to be the unit of keeping time - with each day consisting of 8 Pahars, and each Pahar as long as 3 hours. During each Pahar, a ‘Pahre-Daar’ would be performing watchmanship, and at the end of each hour, he would strike a metal bell and announce that he was on guard; besides, it was also the way to know what time it was. ‘Pahar’ is derived from the Sanskrit word ‘Prahar’. The word ‘Pahre-Daar’, however, has now been limited to meanings such as watchman, guard, or sentry. In Urdu poetry, the phrases ‘Aath Pahar’, ‘Raat Ke Pichhle Pahar’, and ‘Sih-Pahar’ are abundantly found. Like: sih-pahar hī se koī shakl banātī hai ye shaam ḳhud jo rotī hai mujhe bhī to rulātī hai ye shaam In Persian, ‘Sih’ means three. And, the third Pahar of a day is also known as ‘Sih-Pahar’.

Author: Azra Naqvi

View more

Related searched words

ambar

clothes, chador

'ambar-sirisht

عنبر کی خاصیت رکھنے والا ، خوشبودار ، معطّر ۔

'ambar-muu

وہ جس کے بال عنبر جیسے خاکستری سیاہ اور خوشبودار ہوں ۔

'ambar-buu

عنبر کی خوشبو والا، خوشبودار

'ambar-aaluud

خوشبودار

'ambar-sar

عنبر کا مرکز ، عنبرستان ۔

'ambar-farsaa

معطّر ، خوشبو میں بسا ہوا ۔

'ambar-soz

وہ برتن جس میں عنبر دھونی کے لیے جلاتے ہیں ، بخوردہن ۔

'ambar-saa

عن٘بر بیز ، عن٘بر افشاں ۔

'ambar-afshaanii

عنبر افشاں کا کام یا عمل، خوشبو دینا

'ambar-faam

عنبر کے رنگ کا، عنبر جیسا، خاکستری رنگت کا

'ambar-aafshaa.n

عنبر چھڑکنے والا، خوشبو دینے والا، عنبر بکھیرنے والا

'ambar-aamez

خوشبو ملا ہوا ، خوشبودار ۔

'ambariin-muu

خاکستری اور خوشبودار بالوں والا ۔

'ambariin-raqam

عنبر جیسے خوشبودار کلک سے لکھا ہوا، عنبریں روشنائی سے مرقوم

'ambariin-faam

عن٘بر کے رن٘گ کا ، خاکستری ۔

ragt-ambar

لال رن٘گ کا کپڑا، خون کے سے رنگ کا کپڑا

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (sipihr)

Name

Email

Comment

sipihr

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone