खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"शोहरत" शब्द से संबंधित परिणाम

लफ़्ज़

भाषा में प्रयुक्त होने वाला सार्थक शब्द, सार्थक ध्वनि समूह, शब्द, बात, बोल

लफ़्ज़ी

लफ्ज़ या शब्द से संबंध रखने वाला, शब्द का, शाब्दिक, वास्तविक, असली

लफ़्ज़ें

words

लफ़्ज़ों

words

लफ़्ज़-ब-लफ़्ज़

शब्द दर शब्द, ज्यों का त्यों

लफ़्ज़-बा-मा'नी

वह शब्द जो सार्थक हो, व्यक्त ।

लफ़्ज़-लफ़्ज़

لفظ بہ لفظ تمام و کمال ، مکمل طور پر ؛ ایک ایک لفظ ، ہر لفظ.

लफ़्ज़न

शब्द के अनुसार, शब्द द्वारा, शब्दों से, शब्दावली के अनुसार, स्पष्ट रूप से

लफ़्ज़-फ़रोश

बातूनी, वाचाल, मुखचपल।

लफ़्ज़ियत

لغویت ، لفظ ہونا ؛ مراد ، لفظیات.

लफ़्ज़ी-मा'नी

शब्द रूप में होनेवाला अर्थ, शाब्दिक अर्थ

लफ़्ज़-ब-लफ़्ज़

एक एक शब्द, हर्फ़ बहर्फ़, हू बहू, साफ़ साफ़, स्पष्ट

लफ़्ज़ी-तर्जमा

शाब्दिक अनुवाद

लफ़्ज़ियाती

لفظیات (رک) سے متعلق ، الفاظ کا.

लफ़्ज़ियाना

الفاظ میں ڈھالنا ، تحریر میں لانا ، لکھنا.

लफ़्ज़ आना

शब्द का उपयोग होना, लफ़्ज़ इस्तेमाल होना, लफ़्ज़ का जगह पाना

लफ़्ज़ियात

शब्दावली

लफ़्ज़ी हेर-फेर

शब्दों का खेल; (राजनीति) चालाकी भरी बातें, जटिल बातें, टालमटोल वाली बातें, हेरफेर की बात, टालने वाली बात

लफ़्ज़ी जामा पहनाना

अलफ़ाज़ में बयान करना, तहरीर में ढालना (ख़्याल वग़ैरा), लिखना

लफ़्ज़-साज़ी

لفظ بنانا.

लफ़्ज़ उठना

किसी हर्फ़ या लफ़्ज़ का ख़ारिज किया जाना, हशव-ओ-ज़वाएद में शुमार होना, ज़ाएद और बेकार होना

लफ़्ज़ रखना

शागिर्द के कलाम में उस्ताद का किसी नामुनासिब लफ़्ज़ को काट के मुनासिब लफ़्ज़ इस्तिमाल करना, लफ़्ज़ तजवीज़ करना

लफ़्ज़ लिखना

तसनीफ़ करना, लफ़्ज़ को इस्तिमाल में लाना, लफ़्ज़ को तख़लीक़ी सतह देना

लफ़्ज़-आराई

لفظی صنعت گری ، لفّاظی ، مشکل اور دقیق لفظ استعمال کرنا، لفظوی آراستگی.

लफ़्ज़ निकलना

शब्द का ज़बान से निकलना, शब्द का ज़बान पर आना, बात होना

लफ़्ज़ घड़ना

शब्द बनाना, शब्द का आविष्कार करना

लफ़्ज़-शनासी

शब्द पहचानना, शब्द का महत्व समझना, शब्द का अर्थ पहचानना

लफ़्ज़ टपकना

जीभ से शब्द का अकस्मात निकलना, शब्द का अचालक ज़बान से निकलना, बोलना

लफ़्ज़-परस्ती

शब्दों के बाह्य अर्थ को सब कुछ समझना, शब्दों की बाज़ीगरी में रुचि, केवल शब्द प्रयोग करने में रुचि, दिखावे की बातों में रुचि

लफ़्ज़-ए-बे-मा'नी

वह शब्द जो निरर्थक हो, अव्यक्त

लफ़्ज़ी-मु'अम्मा

مناسب لفظ تجویز کرنے کا ایک کھیل جس میں حاشیے میں دیے ہوئے اشاروں کی مدد سے عموماً عمودی اور اُفقی ترتیب سے دیئے ہوئے خانوں میں مناسب حرف تجویز کرکے لفظ بنایا جاتا ہے اور پہلے سے محفوظ حل کے مطابق ہونے پر انعام ملتا ہے.

लफ़्ज़ निकालना

वर्तनी लिखना शुरू करना, अटक-अटक कर पढ़ने लगना, पढ़ना आना

लफ़्ज़-ए-मुफ़्रद

वह शब्द जो किसी शब्द से बना न हो, न उससे कोई शब्द बने ।

लफ़्ज़न-लफ़्ज़न

एक-एक शब्द करके, अक्षरशः, सारा, सब, शुरू से आख़िर तक, व्याख्या के साथ

लफ़्ज़ी-फेर

शाब्दिक उलट-फेर, शाब्दिक कलाकारी

लफ़्ज़न-बि-लफ़्ज़े

ایک ایک لفظ کرکے ، ہر ہر لفظ ؛ حرف بحرف ، تمام وکمال.

लफ़्ज़ टूट टूट कर निकलना

किसी शब्द का मुंह से इस तरह निकलना कि हर अक्षर अलग हो जाए, अक्षर का अटक-अटक कर या कठिनाई से निकलना या अदा होना

लफ़्ज़-ए-मुरक्कब

वह शब्द जो दो या अधिक शब्दों से मिलकर बना हो, यौगिक।

लफ़्ज़-ए-इस्तिलाही

पारिभाषिक शब्द, टर्म।।

लफ़्ज़ी उलट-फेर

الفاظ کی شعبدہ بازی، ادل بدل کر لفظوں کا استعمال ، لفظوں کی صنعت گری ، لفظی بازی گری.

लफ़्ज़ों से खेलना

लफ्फ़ाज़ी करना, हेर-फेर से काम लेना, शब्दों में उलझाए रखना

लफ़्ज़ी बाज़ी-गरी

لفظوں سے کھیلنا ، لفظی اُلٹ پھیر.

लफ़्ज़ों में जान डालना

अलफ़ाज़ के मअनी को उजागर कर देना, गुफ़्तगु को मूसिर बना देना, नए मअनी पहनाना

अहम लफ़्ज़

The operative word

चेहरा-ए-लफ़्ज़

(मुंशीगरी) शब्द के अक्षरों की आचरण को लिखने का ढंग जैसा कि प्राचीन फ़ारसी और अरबी के शब्दकोशों में प्रचलित था

ख़ुफ़िया-लफ़्ज़

وہ لفظ جو دوست یا دسمن کو شناخت کرنے کے لیے پوشیدہ طور پر مقرر کر لیا جاتا ہے اور صرف اپنے آدمیوں اور دوستوں کو معلوم ہوتا ہے ، کوڈورڈ () .

बै'अत-ए-लफ़्ज़

वचन की शपथ

सुनहरी-लफ़्ज़

زرّیں یا طلائی رن٘گ سے لکھے حروف ؛ (مجازاً) اہم یا نمایاں الفاظ۔.

बे-लफ़्ज़-ओ-मा'नी

शब्द और अर्थ के बिना

दो-लफ़्ज़

छोटी बात, छोटा सी बातचीत, दो बोल

पेश-लफ़्ज़

पुस्तक के मुख्य लेख या पाठ से पहले लिखा गया एक परिचयात्मक पाठ, दीबाचा, प्रस्तावना, मुखबंध

साहिब-ए-लफ़्ज़

रुक : साहब-ए-कलाम , मुराद : अदीब, शायर

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में शोहरत के अर्थदेखिए

शोहरत

shohratشُہْرَت

स्रोत: अरबी

वज़्न : 22

शोहरत के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • (शाब्दिक) मियान से तलवार निकालना, तलवार सूँतना या ऊँची करना
  • (पारिभाषिक) धूम-धाम, धूम-धाक
  • किसी विशेष काम या कला में प्रवीणता और हस्त-कौशल की प्रसिद्धि, प्रसिद्धि, लोकप्रियता, प्रतिष्ठा, नामवरी, नाम, कीर्ति, यश

    उदाहरण सचिन तेंदुलकर ने क्रिकेट से शोहरत और पैसा दोनों हासिल किया है

  • कुख्याति, बदनामी, कुकीर्ति, अपमान, ज़िल्लत
  • सूचना, प्रचार, प्रसार
  • जोरों की चर्चा या फैली हुई खबर, मिथ्या समाचार, गप्प, अफ़वाह
  • चर्चा, धूम, ख्याति

शे'र

English meaning of shohrat

Noun, Feminine

  • (Lexical) to unsheathe or draw the sword
  • (Terminological) publicity
  • notableness, celebrity, reputation, renown, fame

    Example Sachin Tendulkar ne cricket se shohrat aur paisa dono hasil kiya hai

  • to be apparent or conspicuous
  • notoriety
  • rumour, report
  • divulging, publishing

شُہْرَت کے اردو معانی

Roman

اسم، مؤنث

  • (لغوی) میان سے تلوار نکالنا، تلوار سوتنا یا بلند کرنا
  • (اصطلاحی) دھوم دھام، دھوم دھاک، ظاہر و آشکار کرنا
  • نیک نامی، نام آوری، ناموری، نام، دھوم

    مثال سچن تیندولکر نے کرکٹ سے شہرت اور پیسہ دونوں حاصل کیا ہے

  • بدنامی کی اشاعت، رسوائی کی دھوم، ذلّت و خواری، فضیحتی (نیک نامی کی ضد)
  • اطلاع، اشاعت
  • افواہ، آوازہ
  • اشتہار، شہرہ، چرچا

Urdu meaning of shohrat

Roman

  • (lugvii) miyaan se talvaar nikaalnaa, talvaar sotnaa ya buland karnaa
  • (istilaahii) dhuum dhaam, dhuum dhaak, zaahir-o-aashkaar karnaa
  • nekanaamii, naam aavrii, naamavrii, naam, dhuum
  • badnaamii kii ishaaat, rusvaa.ii kii dhuum, zillat-o-Khaarii, faziihtii (nekanaamii kii zid)
  • ittila, ishaaat
  • afvaah, aavaaza
  • ishtihaar, shahraa, charchaa

शोहरत से संबंधित रोचक जानकारी

شہرت دیکھئے، ’’تشہیر‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

और देखिए

खोजे गए शब्द से संबंधित

लफ़्ज़

भाषा में प्रयुक्त होने वाला सार्थक शब्द, सार्थक ध्वनि समूह, शब्द, बात, बोल

लफ़्ज़ी

लफ्ज़ या शब्द से संबंध रखने वाला, शब्द का, शाब्दिक, वास्तविक, असली

लफ़्ज़ें

words

लफ़्ज़ों

words

लफ़्ज़-ब-लफ़्ज़

शब्द दर शब्द, ज्यों का त्यों

लफ़्ज़-बा-मा'नी

वह शब्द जो सार्थक हो, व्यक्त ।

लफ़्ज़-लफ़्ज़

لفظ بہ لفظ تمام و کمال ، مکمل طور پر ؛ ایک ایک لفظ ، ہر لفظ.

लफ़्ज़न

शब्द के अनुसार, शब्द द्वारा, शब्दों से, शब्दावली के अनुसार, स्पष्ट रूप से

लफ़्ज़-फ़रोश

बातूनी, वाचाल, मुखचपल।

लफ़्ज़ियत

لغویت ، لفظ ہونا ؛ مراد ، لفظیات.

लफ़्ज़ी-मा'नी

शब्द रूप में होनेवाला अर्थ, शाब्दिक अर्थ

लफ़्ज़-ब-लफ़्ज़

एक एक शब्द, हर्फ़ बहर्फ़, हू बहू, साफ़ साफ़, स्पष्ट

लफ़्ज़ी-तर्जमा

शाब्दिक अनुवाद

लफ़्ज़ियाती

لفظیات (رک) سے متعلق ، الفاظ کا.

लफ़्ज़ियाना

الفاظ میں ڈھالنا ، تحریر میں لانا ، لکھنا.

लफ़्ज़ आना

शब्द का उपयोग होना, लफ़्ज़ इस्तेमाल होना, लफ़्ज़ का जगह पाना

लफ़्ज़ियात

शब्दावली

लफ़्ज़ी हेर-फेर

शब्दों का खेल; (राजनीति) चालाकी भरी बातें, जटिल बातें, टालमटोल वाली बातें, हेरफेर की बात, टालने वाली बात

लफ़्ज़ी जामा पहनाना

अलफ़ाज़ में बयान करना, तहरीर में ढालना (ख़्याल वग़ैरा), लिखना

लफ़्ज़-साज़ी

لفظ بنانا.

लफ़्ज़ उठना

किसी हर्फ़ या लफ़्ज़ का ख़ारिज किया जाना, हशव-ओ-ज़वाएद में शुमार होना, ज़ाएद और बेकार होना

लफ़्ज़ रखना

शागिर्द के कलाम में उस्ताद का किसी नामुनासिब लफ़्ज़ को काट के मुनासिब लफ़्ज़ इस्तिमाल करना, लफ़्ज़ तजवीज़ करना

लफ़्ज़ लिखना

तसनीफ़ करना, लफ़्ज़ को इस्तिमाल में लाना, लफ़्ज़ को तख़लीक़ी सतह देना

लफ़्ज़-आराई

لفظی صنعت گری ، لفّاظی ، مشکل اور دقیق لفظ استعمال کرنا، لفظوی آراستگی.

लफ़्ज़ निकलना

शब्द का ज़बान से निकलना, शब्द का ज़बान पर आना, बात होना

लफ़्ज़ घड़ना

शब्द बनाना, शब्द का आविष्कार करना

लफ़्ज़-शनासी

शब्द पहचानना, शब्द का महत्व समझना, शब्द का अर्थ पहचानना

लफ़्ज़ टपकना

जीभ से शब्द का अकस्मात निकलना, शब्द का अचालक ज़बान से निकलना, बोलना

लफ़्ज़-परस्ती

शब्दों के बाह्य अर्थ को सब कुछ समझना, शब्दों की बाज़ीगरी में रुचि, केवल शब्द प्रयोग करने में रुचि, दिखावे की बातों में रुचि

लफ़्ज़-ए-बे-मा'नी

वह शब्द जो निरर्थक हो, अव्यक्त

लफ़्ज़ी-मु'अम्मा

مناسب لفظ تجویز کرنے کا ایک کھیل جس میں حاشیے میں دیے ہوئے اشاروں کی مدد سے عموماً عمودی اور اُفقی ترتیب سے دیئے ہوئے خانوں میں مناسب حرف تجویز کرکے لفظ بنایا جاتا ہے اور پہلے سے محفوظ حل کے مطابق ہونے پر انعام ملتا ہے.

लफ़्ज़ निकालना

वर्तनी लिखना शुरू करना, अटक-अटक कर पढ़ने लगना, पढ़ना आना

लफ़्ज़-ए-मुफ़्रद

वह शब्द जो किसी शब्द से बना न हो, न उससे कोई शब्द बने ।

लफ़्ज़न-लफ़्ज़न

एक-एक शब्द करके, अक्षरशः, सारा, सब, शुरू से आख़िर तक, व्याख्या के साथ

लफ़्ज़ी-फेर

शाब्दिक उलट-फेर, शाब्दिक कलाकारी

लफ़्ज़न-बि-लफ़्ज़े

ایک ایک لفظ کرکے ، ہر ہر لفظ ؛ حرف بحرف ، تمام وکمال.

लफ़्ज़ टूट टूट कर निकलना

किसी शब्द का मुंह से इस तरह निकलना कि हर अक्षर अलग हो जाए, अक्षर का अटक-अटक कर या कठिनाई से निकलना या अदा होना

लफ़्ज़-ए-मुरक्कब

वह शब्द जो दो या अधिक शब्दों से मिलकर बना हो, यौगिक।

लफ़्ज़-ए-इस्तिलाही

पारिभाषिक शब्द, टर्म।।

लफ़्ज़ी उलट-फेर

الفاظ کی شعبدہ بازی، ادل بدل کر لفظوں کا استعمال ، لفظوں کی صنعت گری ، لفظی بازی گری.

लफ़्ज़ों से खेलना

लफ्फ़ाज़ी करना, हेर-फेर से काम लेना, शब्दों में उलझाए रखना

लफ़्ज़ी बाज़ी-गरी

لفظوں سے کھیلنا ، لفظی اُلٹ پھیر.

लफ़्ज़ों में जान डालना

अलफ़ाज़ के मअनी को उजागर कर देना, गुफ़्तगु को मूसिर बना देना, नए मअनी पहनाना

अहम लफ़्ज़

The operative word

चेहरा-ए-लफ़्ज़

(मुंशीगरी) शब्द के अक्षरों की आचरण को लिखने का ढंग जैसा कि प्राचीन फ़ारसी और अरबी के शब्दकोशों में प्रचलित था

ख़ुफ़िया-लफ़्ज़

وہ لفظ جو دوست یا دسمن کو شناخت کرنے کے لیے پوشیدہ طور پر مقرر کر لیا جاتا ہے اور صرف اپنے آدمیوں اور دوستوں کو معلوم ہوتا ہے ، کوڈورڈ () .

बै'अत-ए-लफ़्ज़

वचन की शपथ

सुनहरी-लफ़्ज़

زرّیں یا طلائی رن٘گ سے لکھے حروف ؛ (مجازاً) اہم یا نمایاں الفاظ۔.

बे-लफ़्ज़-ओ-मा'नी

शब्द और अर्थ के बिना

दो-लफ़्ज़

छोटी बात, छोटा सी बातचीत, दो बोल

पेश-लफ़्ज़

पुस्तक के मुख्य लेख या पाठ से पहले लिखा गया एक परिचयात्मक पाठ, दीबाचा, प्रस्तावना, मुखबंध

साहिब-ए-लफ़्ज़

रुक : साहब-ए-कलाम , मुराद : अदीब, शायर

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (शोहरत)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

शोहरत

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone