Search results

Saved words

Showing results for "sharaab-e-KHaana-KHaraab"

taKHfiif

alleviation, mitigation, remission, relief, palliation, extenuation

taKHfiif denaa

to give or afford relief (to), to alleviate, mitigate, assuage

taKHfiif honaa

taKHfiif karnaa

to reduce, lessen, retrench or reduce the number of employees, to demob, demobilize, to lighten, alleviate, mitigate, extenuate, relieve, to remit, relax, diminish, abate

taKHfiif me.n aanaa

to come under reduction, to be reduced (an establishment or expenditure)

taKHfiif me.n laanaa

taKHfiif-e-jam'

shortage of goods, shortage of tax

taKHfiif-e-tasdiiq

taKHfiif-e-tasdii'

taKHfiif-e-sazaa

remission

taKHfiif-e-qiimat

devaluation, reduction in price

taKHfiif kaa qalam jaarii karnaa

issuing a general order of reduction

taKHfiif-e-tasdii'a

taKHfiif-e-jurm

taKHfiif-e-lagaan

taKHfiif-e-asliha

an international arms reduction movement that began after the First World War and remains a topic of debate today.

taKHfiifa

taKHfiifii

taKHfiifii-e-buKHaar

bilaa-taKHfiif

unabated

maraz me.n taKHfiif honaa

Meaning ofSee meaning sharaab-e-KHaana-KHaraab in English, Hindi & Urdu

sharaab-e-KHaana-KHaraab

शराब-ए-ख़ाना-ख़राबشَرابِ خانَہ خَراب

Vazn : 12222121

English meaning of sharaab-e-KHaana-KHaraab

Persian, Arabic - Feminine

  • alcohol which makes one broke, liquor which destroys one's home

शराब-ए-ख़ाना-ख़राब के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - स्त्रीलिंग

  • शराब की निंदा में कहा जाता है कि इसके पीने वाले आम तौर पर बरबाद हो जाते हैं, घर उजाड़ देनेवाली शराब, दरिद्र बना देनेवाली शराब

Roman

شَرابِ خانَہ خَراب کے اردو معانی

فارسی، عربی - مؤنث

  • شراب کی مذمت میں کہا جاتا ہے کہ اس کے پینے والے عموماً تباہ و برباد ہوتے ہیں، برباد کرنے والی شراب، گھر اجاڑنے والی شراب

Urdu meaning of sharaab-e-KHaana-KHaraab

  • sharaab kii muzammat me.n kahaa jaataa hai ki is ke piine vaale umuuman tabaah-o-barbaad hote hain, barbaad karnevaalii sharaab, ghar ujaa.Dne vaalii sharaab

Related searched words

taKHfiif

alleviation, mitigation, remission, relief, palliation, extenuation

taKHfiif denaa

to give or afford relief (to), to alleviate, mitigate, assuage

taKHfiif honaa

taKHfiif karnaa

to reduce, lessen, retrench or reduce the number of employees, to demob, demobilize, to lighten, alleviate, mitigate, extenuate, relieve, to remit, relax, diminish, abate

taKHfiif me.n aanaa

to come under reduction, to be reduced (an establishment or expenditure)

taKHfiif me.n laanaa

taKHfiif-e-jam'

shortage of goods, shortage of tax

taKHfiif-e-tasdiiq

taKHfiif-e-tasdii'

taKHfiif-e-sazaa

remission

taKHfiif-e-qiimat

devaluation, reduction in price

taKHfiif kaa qalam jaarii karnaa

issuing a general order of reduction

taKHfiif-e-tasdii'a

taKHfiif-e-jurm

taKHfiif-e-lagaan

taKHfiif-e-asliha

an international arms reduction movement that began after the First World War and remains a topic of debate today.

taKHfiifa

taKHfiifii

taKHfiifii-e-buKHaar

bilaa-taKHfiif

unabated

maraz me.n taKHfiif honaa

Showing search results for: English meaning of sharaabekhaanakharaab, English meaning of sharabekhanakharab

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (sharaab-e-KHaana-KHaraab)

Name

Email

Comment

sharaab-e-KHaana-KHaraab

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone