खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"शक" शब्द से संबंधित परिणाम

रसद

आपूर्ति, भोजन, सेना के पास मौजूद खान पान का स्टाक

रसद-गाह

अनाज या खाद्य-सामग्री रखने का स्थान; अनाज-गोदाम।

रसद-ख़ाना

भंडार गृह, स्टोर, खलियान

रसद पहुँचना

सेना के लिए खाने का सामान पहुँचना, ख़ुराक पहुँचना, मदद और सहायता पहुँचना

रसद पहुँचाना

सेना को भोजन, ख़ोराक का सामान पहुंचाना, मदद और सहायता करना, सेना के लिए आपूर्ति की व्यवस्था करना

रसदी-जमा'

progressively increasing or diminishing total of assessment

रसद-ओ-तलब

supply and demand

रसद लगना

दरआमद या बरामद का सिलसिला शुरू हो जाना, फ़र्र हिमी का सिलसिला होना

रसद मिलना

आवश्यक सामान पहुँचना

रसद-रसाँ

खाने का सामान पहुँचाने वाला

रसद-रुसानी

ग़ल्ला या अनाज पहुँचाना (सेना आदि को)

रसद-ओ-रसाइल

transport

रसद लग जाना

दरआमद या बरामद का सिलसिला शुरू हो जाना, फ़र्र हिमी का सिलसिला होना

हिस्सा-रसद

किसी चीज के विभाग या हिस्से होने पर आनुपातिक रूप से जितना जितना हिस्से में आए, बराबर का हिस्सा, कोटा

मुहाफ़िज़-ए-रसद-ख़ाना

गोदाम का रखवाला, स्टोर कीपर

महकमा-ए-'अस्करी-रसद

commissariat

आबी-रसद

खेती-बाड़ी और पीने की आवश्यकता के अनुसार पानी को जमा करके उसका उपयोग करना

दमवी-रसद

(जीव-विज्ञान) रक्त का संचयन अथवा इसका भंडारण

गर न सितानी ब सितम मी रसद

(फ़ारसी कहावत अदबीयात में मुस्तामल) जब बगै़र ख़ाहिश के चीज़ मिल जाये तो ऐसे मौक़ा पर कहते हैं

साहिब-ए-रसद

एक प्रसिद्ध ज्योतिषी का नाम

ख़त्त-ए-रसद

رسَل و رسائل آلے کا راستہ ؛ کِسی جگہ تک پہنچنے کا راستہ.

हर च अज़ ग़ैब मी रसद नेकूस्त

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) जो क़ुदरत की तरफ़ से मिले अच्छा ही होता है

हेच आफ़त न रसद गोशा-ए-तन्हाई रा

गोशा तन्हाई में कोई आफ़त नहीं पहुंचती यानी गोशा नशीन आदमी तमाम आफ़तों से अमन में रहता है (फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल

हर च अज़ दोस्त मी रसद नेकूस्त

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو کچھ بھی دوست سے ملے اچھا ہی ہوتا ہے

वाए बर जान-ए-सुख़न गर ब सुख़न-दाँ न रसद

(फ़ारसी मिसरा बतौर कहावत उर्दू में मुस्तामल) कलाम अगर कलाम के पहचानने वाले तक ना पहुंचे तो इस के हाल पर अफ़सोस है

हर कि दारद तानी अंदर कार, ब मुरादत-ए-दिल रसद नाचार

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو شخص استقلال سے کام کرتا ہے وہ اپنی دلی مراد تک آخرکار پہنچ ہی جاتا ہے

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में शक के अर्थदेखिए

शक

shakشَک

वज़्न : 2

टैग्ज़: दर्शन शास्त्र

शब्द व्युत्पत्ति: श-क-क

शक के हिंदी अर्थ

अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • तातार देश का पुराना नाम।
  • तातार देश की, एक प्राचीन जाति जिसके कुछ लोगों ने भारत पर आक्रमण किए थे। कहते हैं कि विक्रमादित्य ने उन्हें पूरी तरह से परास्त किया था। जो लोग बच गये थे, वे भारतीय आर्यों और विशेषतः ब्राह्मणों से मिलकर शाकद्वीपी ब्राह्मण कहलाने लगे थे।
  • (चिकित्सा) एक देसी दवा जो सौंठ की तरह होती है
  • किसी चीज़ के मानने या न मानने मैं संकोच का होना, भ्रांति होना या पड़ना
  • शंका, आशंका, संदेह, शुबहा, भ्रम, भ्रांति, वहम्
  • अनुमान, संभावना, धोखा

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • राजा शालिवाहन का चलाया हुआ संवत् जो ईसा के ७८ वर्ष पश्चात् आरंभ हुआ था, संवत
  • शालिवाहन के अनुयायी अथवा उसके वंशज
  • एक प्राचीन जाति

शे'र

English meaning of shak

Arabic - Noun, Masculine

  • doubt, suspense, uncertainty, hesitation, vacillation, misgiving
  • incredulity, scepticism

Sanskrit - Noun, Masculine

  • an era, epoch (especially that of the monarch Shalivahana, commencing 76 or 78 years after the Christian era)
  • a sovereign or prince who gives his name to an era (especially applied to Shalivahana)
  • name of a particular tribe or race of people (regarded by some as the followers or the descendants of Shalivahana)

شَک کے اردو معانی

Roman

عربی - اسم، مذکر

  • (طِب) ایک دیسی دوا جو سون٘ٹھ کی طرح ہوتی ہے
  • کسی چیز کے ماننے یا قبول کرنے میں تذبذب کی حالت، عدمِ یقین، شبہہ، ریب
  • گمان، احتمال، دھوکا
  • (فلسفہ) وہ کیفیت جس کے حق میں اور جس کے خلاف برابر شہادتیں ہوں یا جس کے جانبین میں موافق اور مخالف برابر ہوں

سنسکرت - اسم، مذکر

  • راجہ شالیواہن کا چلایا ہوا سنہ جو عیسوی سنہ سے ۷۶ یا ۷۸ سال بعد شروع ہوا
  • شالیواہن کے پیروکار اور اس کی آل اولاد
  • ایک قدیم ذات

Urdu meaning of shak

Roman

  • (tab) ek desii davaa jo saunTh kii tarah hotii hai
  • kisii chiiz ke maanne ya qabuul karne me.n tazabzab kii haalat, adam-e-yaqiin, shuba, reb
  • gumaan, ehtimaal, dhoka
  • (falasfaa) vo kaifiiyat jis ke haq me.n aur jis ke Khilaaf baraabar shahaadte.n huu.n ya jis ke jaanbiin me.n muvaafiq aur muKhaalif baraabar huu.n
  • raajaa shaaliivaahan ka chalaayaa hu.a san jo i.isvii san se ७६ ya ७८ saal baad shuruu hu.a

खोजे गए शब्द से संबंधित

रसद

आपूर्ति, भोजन, सेना के पास मौजूद खान पान का स्टाक

रसद-गाह

अनाज या खाद्य-सामग्री रखने का स्थान; अनाज-गोदाम।

रसद-ख़ाना

भंडार गृह, स्टोर, खलियान

रसद पहुँचना

सेना के लिए खाने का सामान पहुँचना, ख़ुराक पहुँचना, मदद और सहायता पहुँचना

रसद पहुँचाना

सेना को भोजन, ख़ोराक का सामान पहुंचाना, मदद और सहायता करना, सेना के लिए आपूर्ति की व्यवस्था करना

रसदी-जमा'

progressively increasing or diminishing total of assessment

रसद-ओ-तलब

supply and demand

रसद लगना

दरआमद या बरामद का सिलसिला शुरू हो जाना, फ़र्र हिमी का सिलसिला होना

रसद मिलना

आवश्यक सामान पहुँचना

रसद-रसाँ

खाने का सामान पहुँचाने वाला

रसद-रुसानी

ग़ल्ला या अनाज पहुँचाना (सेना आदि को)

रसद-ओ-रसाइल

transport

रसद लग जाना

दरआमद या बरामद का सिलसिला शुरू हो जाना, फ़र्र हिमी का सिलसिला होना

हिस्सा-रसद

किसी चीज के विभाग या हिस्से होने पर आनुपातिक रूप से जितना जितना हिस्से में आए, बराबर का हिस्सा, कोटा

मुहाफ़िज़-ए-रसद-ख़ाना

गोदाम का रखवाला, स्टोर कीपर

महकमा-ए-'अस्करी-रसद

commissariat

आबी-रसद

खेती-बाड़ी और पीने की आवश्यकता के अनुसार पानी को जमा करके उसका उपयोग करना

दमवी-रसद

(जीव-विज्ञान) रक्त का संचयन अथवा इसका भंडारण

गर न सितानी ब सितम मी रसद

(फ़ारसी कहावत अदबीयात में मुस्तामल) जब बगै़र ख़ाहिश के चीज़ मिल जाये तो ऐसे मौक़ा पर कहते हैं

साहिब-ए-रसद

एक प्रसिद्ध ज्योतिषी का नाम

ख़त्त-ए-रसद

رسَل و رسائل آلے کا راستہ ؛ کِسی جگہ تک پہنچنے کا راستہ.

हर च अज़ ग़ैब मी रसद नेकूस्त

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) जो क़ुदरत की तरफ़ से मिले अच्छा ही होता है

हेच आफ़त न रसद गोशा-ए-तन्हाई रा

गोशा तन्हाई में कोई आफ़त नहीं पहुंचती यानी गोशा नशीन आदमी तमाम आफ़तों से अमन में रहता है (फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल

हर च अज़ दोस्त मी रसद नेकूस्त

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو کچھ بھی دوست سے ملے اچھا ہی ہوتا ہے

वाए बर जान-ए-सुख़न गर ब सुख़न-दाँ न रसद

(फ़ारसी मिसरा बतौर कहावत उर्दू में मुस्तामल) कलाम अगर कलाम के पहचानने वाले तक ना पहुंचे तो इस के हाल पर अफ़सोस है

हर कि दारद तानी अंदर कार, ब मुरादत-ए-दिल रसद नाचार

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو شخص استقلال سے کام کرتا ہے وہ اپنی دلی مراد تک آخرکار پہنچ ہی جاتا ہے

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (शक)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

शक

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone