Search results

Saved words

Showing results for "shaadii-e-marg"

jahiim

one of the names of hell, the Hell-fire, violently blazing fire

jhuum

ऊँघने की अवस्था या भाव

jhaam

large hoe used for excavation

jham

sound, jham

jhiim

خیر و عافیت

zihaam

abundance, plenitude, sufficiency

jhaa.ii.n-maa.ii.n

a children's game

as.haab-ul-jahiim

those who are going to end up in the Hell

naar-e-jahiim

hell-fire

aarzuu-e-'azaab-e-jahiim

wish for the punishment in a large fire in hell

jhuum pa.Dnaa

(بادل) گِھر آنا ، گِھر کرآنا ، چھا جانا.

jhuum jhuum kar baadal aanaa

گِھر کر بادل آنا

jham-jham karnaa

جھم جھم کی آواز پیدا کرنا ، چھم چھم کرنا ، اٹِھلانا .

jhamaa-jham

bashing, beating (esp. of rain), imitative phrase for the sound of heavy rain, the sound of dance, the sound of swords and other warlike arms or ghungru,

jham-jham honaa

چمکیلا اور بھڑک دار ہونا ، چمکنا ، جگ مگ جگ مگ ہونا ، جگمگانا .

jham jham kaa

چمک دمک کا جگمگاتا .

jham-jham

تیز اور مسلسم بارش، لگاتار مینھ کا برسنا

jham se

دھم سے زور سے اچانک .

jhuum aanaa

خوشی سے سرشار ہو کر آنا ، مستانہ وار آنا

jhuum jhuum ke

گِھر گِھر کر لہرا لہرا کر ، خوب زور سے.

jhuum jhuum kar

گِھر گِھر کر لہرا لہرا کر ، خوب زور سے.

jhuumaa-jhuum

چپقلش ، چھیڑ چھاڑ ، دھینْگا مشتی.

jhuum jaanaa

رک : جھوم اٹھنا

jhuum karnaa

چکّر لگانا ، جھوم کر گرنا ، ٹوٹ پڑنا.

jhuum uThnaa

خوشی سے سرشار ہو جانا ، وجد میں آنا

jhuum jhuum jaanaa

رک : جھومنا ، بہت زیادہ وجد میں آنا ، لہرانا.

jhuum-jhal

raging, storming, anger, fury

jhamaa-jhamii

چمک دمک ، روشنی ، جگمگاہٹ (عموماً گوتا کناری ، وغیرہ کی).

jhumaa-jhakaa

رقص نُما ایک حیدرآبادی کھیل .

jhamka.Daa

crowd

jhuuma.Daa

= झूमर

jhuu.nmaa-jhuu.nm

مستانہ وار ، خوب جھوم جھوم کر

jhamakkaa u.Daanaa

نظارہ بازی کرنا ، دیدار کرنا ، خوب جی بھر کر دیکھنا ؛ جلوے سے لطف اندوز ہونا .

jhamelo.n me.n pa.Dnaa

رک : جھمیل میں پڑنا .

jhamel me.n pa.Dnaa

بکھیڑے میں پڑنا ، مشکل یا پریشانی مول لینا .

jhuumak-saa.Dii

وہ ساڑی جس میں سر پر پڑا رہنے والے بلّو پر موتیوں کے گچھے یا جھالر ٹکی ہو ؛ لہنْگے کے ساتھ کی وہ اوڑھنی جو جھالر دار ہو

jhamele me.n pa.Dnaa

تاخیر یا تعویق میں پڑجانا .

jhamelaa ba.Dhnaa

مسائل میں اضافہ ہونا ، جھگڑے میں زیادتی ہونا ، میں آؤں گا تو اور ںا حق کا جھمیلا بڑھے گا .

jhuumar ja.Dhaanaa

(عور) شادی میں دلہن کو جھرمر دینا

jhamela ba.Dhnaa

مسائل میں اضافہ ہونا ، جھگڑے میں زیادتی ہونا ، میں آؤں گا تو اور ںا حق کا جھمیلا بڑھے گا .

jhamelo.n

problems, entanglements

jhuumar ba.ndhnaa

جھومر بانْدھنا (رک) کا لازم ، جھومر ناچ ہونا

jhuumar baa.ndhnaa

دست بند ناچنا

jhuumar kaa chaa.nd

ماتھے کے زیور کے مرکزی حصے میں لگا ہوا جڑاؤ بلال

jhamak denaa

رک : جھلک دکھانا .

jhamelaa denaa

ٹالم ٹول کرنا ، جھان٘سے دینا .

jhamak-daar

چمک دار ، روشن.

jhamak dikhaanaa

رک : جھلک دکھانا.

jhamela denaa

ٹالم ٹول کرنا ، جھان٘سے دینا .

zahmat denaa

تکلیف دینا (اِنکسار کے محل پر مستعمل)

jhummar maarnaa

جھومر (ناچ) ناچنا ، جھومر ڈالنا .

jhamak kar

شان و شوکت کے ساتھ ، نازو انداز یا ٹھسّے سے .

zahmat-kash

تکلیف اُٹھانے والا

jhamelo.n me.n pha.nsnaa

رک : جھمیل میں پڑنا .

jhuumar kaa chaanud banaanaa

نوازنا ، عزت بخشنا.

jahmiyya

اسلام کا ایک فرقہ جو جہم بن صفوان کا ہیرو ہے ،اس کے نزدیک ایمان صرف تصدیق بالقلب کا نام ہے.

zahmat sahnaa

تکلیف گوارا کرنا ، مُصیبت اُٹھانا۔

zahmat-zada

رک : زحمت خوردہ ۔

jhamele me.n pha.nsnaa

رک : جھمیلے میں پڑنا.

zahmat gavaaraa karnaa

زحمت اُٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

Meaning ofSee meaning shaadii-e-marg in English, Hindi & Urdu

shaadii-e-marg

शादी-ए-मर्गشادِیٔ مَرْگ

Origin: Persian

Vazn : 22221

English meaning of shaadii-e-marg

Adjective

  • death caused by sudden happy news, death from joy, an easy death

Sher Examples

शादी-ए-मर्ग के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • वह व्यक्ति जो हर्षाधिक्य के कारण मर जाय, आसान मृत्यु, ख़ुशी में मर जाना

شادِیٔ مَرْگ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • فرطِ خوشی سے مرجانے والا، وہ شخص جو غیرمتوقع اور غیرمعمولی خوشی حاصل ہونے کی وجہ سے مرجائے، آسان موت

Urdu meaning of shaadii-e-marg

  • Roman
  • Urdu

  • phurat-e-Khushii se marjaane vaala, vo shaKhs jo Gair mutvaqqe aur Gairmaamuulii Khushii haasil hone kii vajah se mar jaaye, aasaan maut

Interesting Information on shaadii-e-marg

شادی مرگ اس لفظ کے دو معنی اور دو تلفظ ہیں (بہت سے لوگوں نے ایک ہی معنی بتائے ہیں)۔ ایک تلفظ تو بے اضافت بروزن مفعولات یا فاعلات ہے، اور دوسرا باضافت بروزن فاعلاتان یا مفتعلان یا مستفعلان یا مفعولن فعل۔ ملاحظہ ہو: سودا : (بروزن فاعلات) چمن میں دہر کے خوش ہو کے جو ہنساووہیں برنگ گل اسے گردوں نے شادی مرگ کیا مومن: (بروزن فاعلات) ایسی ادا سے بوسہ دو لب کا کہ شادی مرگ ہوں جور و ستم کا میری جان لطف و کرم سے کام لو آتش: (بروزن مستفعلان) دم میں شادی مرگ ہوجانا تیرے خط کے جواب میں دیکھا آتش: (بروزن فاعلاتان) شادی مرگ سے پھولا میں سمانے کا نہیں گور کہتے ہیں کسے نام کفن ہے کس کا اب معنی سنئے: (۱)وہ شخص جو فرط مسرت سے مرجائے، فرط مسرت سے مرا ہوا، فرط مسرت سے مرجانے والا۔ اس مفہوم کی رو سے یہ ترکیب فاعلی ہے۔ ان معنی کی اسناد کے لئے سودا اور مومن کے اشعاراوپر ملاحظہ ہوں۔ ایک شعر نسیم دہلوی کا بھی دیکھئے ؎ زخم پڑ کر کھل گئے سینوں پہ اہل بزم کے تھا جو شادی مرگ ہنس ہنس کر مرا ماتم ہوا (۲) وہ موت جو فرط مسرت کے باعث واقع ہو۔ اس مفہوم کے حساب سے یہ ترکیب مفعولی ہے۔ ان معنی کی سند کے لئے اوپر نقل کردہ آتش کا دوسرا شعر دیکھیں۔ یہاں’’شادی مرگ‘‘ کے دو معنی ہیں: (۱) افراط خوشی کے باعث موت، اور (۲) موت کی خوشی۔ مزیدملاحظہ ہو، بہادر شاہ ظفر ؎ ہےیہ کھٹکا دیکھ کر گل کو نہ شادی مرگ ہو جب قفس سے چھوٹ کر گلشن کو بلبل جائے گی اس شعر میں ’’شادی مرگ ہو‘‘ کے دونوں معنی ہیں: (۱)بلبل کو شادی مرگ ہوجائے یعنی وہ فرط خوشی سے مرجائے، ایسا شخص بن جائے جو فرط خوشی سے مرجاتا ہے اور (۲) بلبل شادی مرگ ہو جائے، یعنی فرط خوشی سے بلبل کو موت آجائے، یعنی اسے وہ موت آجائے جو افراط خوشی کے باعث آتی ہے ۔ آتش کے پہلے شعر میں بھی دو معنی ہیں: (۱)انسان ایک دم میں شادی مرگ ہوجائے یعنی ایسا شخص بن جائے جو فرط خوشی سے مرجاتا ہے، اور(۲) انسان کو ایک دم میں شادی مرگ ہوجائے، یعنی اسے وہ موت آجائے جو افراط خوشی کے باعث آتی ہے۔ یہ خیال رہے کہ اس لفظ کی حد تک تلفظ کی کوئی قید معنی پر نہیں ہے۔ یعنی ایسا نہیں ہے کہ ایک معنی ’’شادی مرگ‘‘ بے اضافت سے مخصوص ہوں اور ایک معنی ’’شادی مرگ‘‘ باضافت سے۔ یہ بھی خیال رہے کہ فارسی میں ’’شادی مرگ‘‘ کے ایک ہی معنی ہیں: ’’وہ جو فرط مسرت سے مرجائیــ۔‘‘ میر طاہر وحید ؎ مگو از زخم شمشیرت زجاں بے برگ گردیدم مرا تیغت نہ کشت از شوق شاد ی مرگ گردیدم صائب کے حسب ذیل شعر میں ’’شادی مرگ‘‘ کو باضافت بھی پڑھ سکتے ہیں ؎ من کہ از تلخی دشنام شدم شادی مرگ چہ توقع کنم از لعل شکر خائے کسے لیکن بظاہر یہی معلوم ہوتا ہے کہ’’شادی مرگ‘‘ باضافت، اور اس کے مفعولی معنی دونوں اردو والوں کی ایجاد ہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

jahiim

one of the names of hell, the Hell-fire, violently blazing fire

jhuum

ऊँघने की अवस्था या भाव

jhaam

large hoe used for excavation

jham

sound, jham

jhiim

خیر و عافیت

zihaam

abundance, plenitude, sufficiency

jhaa.ii.n-maa.ii.n

a children's game

as.haab-ul-jahiim

those who are going to end up in the Hell

naar-e-jahiim

hell-fire

aarzuu-e-'azaab-e-jahiim

wish for the punishment in a large fire in hell

jhuum pa.Dnaa

(بادل) گِھر آنا ، گِھر کرآنا ، چھا جانا.

jhuum jhuum kar baadal aanaa

گِھر کر بادل آنا

jham-jham karnaa

جھم جھم کی آواز پیدا کرنا ، چھم چھم کرنا ، اٹِھلانا .

jhamaa-jham

bashing, beating (esp. of rain), imitative phrase for the sound of heavy rain, the sound of dance, the sound of swords and other warlike arms or ghungru,

jham-jham honaa

چمکیلا اور بھڑک دار ہونا ، چمکنا ، جگ مگ جگ مگ ہونا ، جگمگانا .

jham jham kaa

چمک دمک کا جگمگاتا .

jham-jham

تیز اور مسلسم بارش، لگاتار مینھ کا برسنا

jham se

دھم سے زور سے اچانک .

jhuum aanaa

خوشی سے سرشار ہو کر آنا ، مستانہ وار آنا

jhuum jhuum ke

گِھر گِھر کر لہرا لہرا کر ، خوب زور سے.

jhuum jhuum kar

گِھر گِھر کر لہرا لہرا کر ، خوب زور سے.

jhuumaa-jhuum

چپقلش ، چھیڑ چھاڑ ، دھینْگا مشتی.

jhuum jaanaa

رک : جھوم اٹھنا

jhuum karnaa

چکّر لگانا ، جھوم کر گرنا ، ٹوٹ پڑنا.

jhuum uThnaa

خوشی سے سرشار ہو جانا ، وجد میں آنا

jhuum jhuum jaanaa

رک : جھومنا ، بہت زیادہ وجد میں آنا ، لہرانا.

jhuum-jhal

raging, storming, anger, fury

jhamaa-jhamii

چمک دمک ، روشنی ، جگمگاہٹ (عموماً گوتا کناری ، وغیرہ کی).

jhumaa-jhakaa

رقص نُما ایک حیدرآبادی کھیل .

jhamka.Daa

crowd

jhuuma.Daa

= झूमर

jhuu.nmaa-jhuu.nm

مستانہ وار ، خوب جھوم جھوم کر

jhamakkaa u.Daanaa

نظارہ بازی کرنا ، دیدار کرنا ، خوب جی بھر کر دیکھنا ؛ جلوے سے لطف اندوز ہونا .

jhamelo.n me.n pa.Dnaa

رک : جھمیل میں پڑنا .

jhamel me.n pa.Dnaa

بکھیڑے میں پڑنا ، مشکل یا پریشانی مول لینا .

jhuumak-saa.Dii

وہ ساڑی جس میں سر پر پڑا رہنے والے بلّو پر موتیوں کے گچھے یا جھالر ٹکی ہو ؛ لہنْگے کے ساتھ کی وہ اوڑھنی جو جھالر دار ہو

jhamele me.n pa.Dnaa

تاخیر یا تعویق میں پڑجانا .

jhamelaa ba.Dhnaa

مسائل میں اضافہ ہونا ، جھگڑے میں زیادتی ہونا ، میں آؤں گا تو اور ںا حق کا جھمیلا بڑھے گا .

jhuumar ja.Dhaanaa

(عور) شادی میں دلہن کو جھرمر دینا

jhamela ba.Dhnaa

مسائل میں اضافہ ہونا ، جھگڑے میں زیادتی ہونا ، میں آؤں گا تو اور ںا حق کا جھمیلا بڑھے گا .

jhamelo.n

problems, entanglements

jhuumar ba.ndhnaa

جھومر بانْدھنا (رک) کا لازم ، جھومر ناچ ہونا

jhuumar baa.ndhnaa

دست بند ناچنا

jhuumar kaa chaa.nd

ماتھے کے زیور کے مرکزی حصے میں لگا ہوا جڑاؤ بلال

jhamak denaa

رک : جھلک دکھانا .

jhamelaa denaa

ٹالم ٹول کرنا ، جھان٘سے دینا .

jhamak-daar

چمک دار ، روشن.

jhamak dikhaanaa

رک : جھلک دکھانا.

jhamela denaa

ٹالم ٹول کرنا ، جھان٘سے دینا .

zahmat denaa

تکلیف دینا (اِنکسار کے محل پر مستعمل)

jhummar maarnaa

جھومر (ناچ) ناچنا ، جھومر ڈالنا .

jhamak kar

شان و شوکت کے ساتھ ، نازو انداز یا ٹھسّے سے .

zahmat-kash

تکلیف اُٹھانے والا

jhamelo.n me.n pha.nsnaa

رک : جھمیل میں پڑنا .

jhuumar kaa chaanud banaanaa

نوازنا ، عزت بخشنا.

jahmiyya

اسلام کا ایک فرقہ جو جہم بن صفوان کا ہیرو ہے ،اس کے نزدیک ایمان صرف تصدیق بالقلب کا نام ہے.

zahmat sahnaa

تکلیف گوارا کرنا ، مُصیبت اُٹھانا۔

zahmat-zada

رک : زحمت خوردہ ۔

jhamele me.n pha.nsnaa

رک : جھمیلے میں پڑنا.

zahmat gavaaraa karnaa

زحمت اُٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

Showing search results for: English meaning of shaadeeemarg, English meaning of shaadiemarg

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (shaadii-e-marg)

Name

Email

Comment

shaadii-e-marg

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone