Search results

Saved words

Showing results for "shaadii-e-marg"

a.ndheraa

darkness, gloom

a.ndheraa karnaa

darken, put out light, obscure

a.ndheraa honaa

(sky or atmosphere) be darken

a.ndheraa jhuk aanaa

تاریکی بڑھ جانا

a.ndheraa-paak

مہینے کا آخری پندرھواڑ جس میں چاند گھٹتا چلا جاتا ہے، اجالا پاکھ کی ضد

a.ndheraa-ghup

very dark, pitch-dark, darkness, black as pitch, coal black

a.ndheraa-paksh

the last 15 days of lunar month

a.ndheraa-paakh

مہینے کا آخری پندرھواڑ جس میں چاند گھٹتا چلا جاتا ہے، اجالا پاکھ کی ضد

a.ndheraa-ujaalaa

(लाक्षणिक) जीवन का सुख-दुख, उत्थान-पतन

a.ndhere

darkness

a.ndherii

gloomy, duskiness, darkness, gloom,

andheraa chho.Dnaa

keep out of the light

andheraa chhaanaa

become dark, become gloomy (an allusion to dusk), be clouded (sky), be heavily overcast

a.ndhaarii

storm

a.ndhaaraa

darkness, gloominess

andhaurii

acne caused by hot weather, heat rash, tinea versicolor

an-dharii

جو مقرر یا مقدر نہ ہو، جو قسمت میں نہ لکھی ہو، غیر مقدر

ba.Daa a.ndheraa hai

سخت ظلم ہے، کوئی انصاف نہیں، سخت بے امنی ہے

ghaTaa-Top a.ndheraa

pitch dark

charaaG tale a.ndheraa

darkness prevails at the lamp's basc, nearer to the church, the further from God

din a.ndheraa honaa

دن گزر کے رات ہو جانا، صبح سے شام ہونا

a.ndherii cha.Dhaanaa

(metaphorical) deceive, impose upon

aadhaa a.ndheraa aadhaa ujyaalaa

(لفظاً) نصف سیاہ اور نصف سفید

aa.nkho.n me.n a.ndheraa chhaanaa

(شدت غم وغصہ یا نقاہت سے) چکرانا، کچھ نہ سوچنا، آنکھوں کے سامنے ترمرے سے ناچنا، دنیا نظروں میں تیر و تاریک ہونا

ghanaa-a.ndheraa

utter darkness, deep darkness

niim-a.ndheraa

نیم تاریکی ، اُجالے اور اندھیرے کے درمیان کی صورت ِحال ۔

malgajaa-a.ndheraa

وہ اندھیرا جس میں دھندلا پن ہو ، دھندلاہٹ والا اندھیرا ۔

ghup-a.ndheraa

pitch dark, total darkness

ghor-a.ndheraa

pitch dark, utter darkness

aa.nkho.n me.n a.ndheraa aanaa

(شدت غم وغصہ یا نقاہت سے) چکرانا، کچھ نہ سوچنا، آنکھوں کے سامنے ترمرے سے ناچنا، دنیا نظروں میں تیر و تاریک ہونا

a.ndhere mu.nh

before daybreak (when face is indistinguishable owing to darkness)

charaaG ke niiche a.ndheraa

darkness prevails at the lamp's basc, nearer the church, the further from God

a.ndherii de kar chhaanaa

گھٹا کا اس طرح گھر کر آنا کہ فضا تاریک ہوجائے

a.ndhere me.n chaa.nd maarii karnaa

اٹکل پچو کام کرنا، بے سوچے سمجھے کام کرنا، سعی لاحاصل کرنا

zamaana nazar me.n a.ndheraa honaa

سخت گھبراہٹ ہونا، پریشانی میں کچھ نہ سوجھنا، سخت غم و اندوہ ہونا

jahaan aa.nkho.n me.n a.ndheraa hotaa

۔کچھ سجھائی نہ دینا۔ ؎

aa.nkho.n ke aage a.ndheraa chhaanaa

(شدت غم وغصہ یا نقاہت سے) چکرانا، کچھ نہ سوچنا، آنکھوں کے سامنے ترمرے سے ناچنا، دنیا نظروں میں تیر و تاریک ہونا

aa.nkho.n ke niiche a.ndheraa chhaanaa

(شدت غم وغصہ یا نقاہت سے) چکرانا، کچھ نہ سوچنا، آنکھوں کے سامنے تر مرے سے ناچنا، دنیا نظروں میں تیر و تاریک ہونا

a.ndherii de kar aanaa

گھٹا کا اس طرح گھر کر آنا کہ فضا تاریک ہوجائے

a.ndhere hii

very early in the morning, dawn time

aa.nkho.n ke aage a.ndheraa aanaa

(شدت غم وغصہ یا نقاہت سے) چکرانا، کچھ نہ سوچنا، آنکھوں کے سامنے ترمرے سے ناچنا، دنیا نظروں میں تیر و تاریک ہونا

aa.nkho.n ke niiche a.ndheraa aanaa

(شدت غم وغصہ یا نقاہت سے) چکرانا، کچھ نہ سوچنا، آنکھوں کے سامنے تر مرے سے ناچنا، دنیا نظروں میں تیر و تاریک ہونا

andhere ujaale kaa nutfa

بہت شریر لڑکا، نہایت حرمزدگی کرنے والا

a.ndhere me.n tiir chalaanaa

shoot an arrow in the dark, take an outside chance, guess

do din kii chaa.ndnii phir a.ndheraa paakh

حسن و شباب ، جاہ واقبال و دولت ثروت سب فنا ہونے والی چیزیں ہیں .

chaar din kii chaa.ndnii aaKHir a.ndheraa paakh

چند روزہ عیش ہے، پھر وہی تکلیف، چند روز عروج ہے پھر زوال

andherii Daalnaa

blindfold, hoodwink, deceive, impose upon

a.ndhere ghar kaa ujaalaa

apple of one's eye, especially an only child, a very beautiful child

a.ndherii jhuknaa

be overcast, darkness to set in

a.ndhere ghar me.n Dhii.ngar naachai

بد انتظامی میں برے آدمی مزے کرتے ہیں، جہاں کوئی پوچھنے والا نہ ہو وہاں شریروں کی بن آتی ہے

a.ndherii koThrii kaa yaar

A secret lover.

andherii nagrii chaupaT raaj

ایسی جگہ کی نسبت کہتے ہیں جہاں حکمراں کی غفلت یا بے وقوفی سے ظلم، لوٹ مار اور عام بدنظمی کا دور دورہ ہو

andherii koThrii kaa mu'aamala

کسی کی وہ بات جس کا کچھ علم نہ ہو، خفیہ بات یا راز

aa.nkh mu.nd ga.ii andheraa paak

مرنے کے بعد کچھ نظر نہیں آسکتا کہ دنیا میں کیا ہے کیا نہیں

aa.nkh mu.ndii andheraa paak

جب مر گئے دنیا اندھیر ہو گئی

diye tale andheraa

آنکھ پر غفلت کا پردہ، تمول کے سائے میں غریبی، علم کے سائےمیں جہل

aa.nkho.n ke tale andheraa aanaa

تیورا جانا، چکر آ جانا

gha.ngor-andheraa

بہت زیادہ تاریکی ، بہت گہرا اندھیرا ، گھپ اندھیرا .

paakh-andheraa

مہینے کا آخری پندھرھواڑا جس میں چان٘د گھٹتا چلا جاتا ہے ، رک : اندھیرا پاک / پاکھ.

savere mu.nh a.ndhere

صبحِ صادق کے وقت ، فجر کے وقت ، تاروں کی چھان٘و میر.

Meaning ofSee meaning shaadii-e-marg in English, Hindi & Urdu

shaadii-e-marg

शादी-ए-मर्गشادِیٔ مَرْگ

Origin: Persian

Vazn : 22221

English meaning of shaadii-e-marg

Adjective

  • death caused by sudden happy news, death from joy, an easy death

Sher Examples

शादी-ए-मर्ग के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • वह व्यक्ति जो हर्षाधिक्य के कारण मर जाय, आसान मृत्यु, ख़ुशी में मर जाना

شادِیٔ مَرْگ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • فرطِ خوشی سے مرجانے والا، وہ شخص جو غیرمتوقع اور غیرمعمولی خوشی حاصل ہونے کی وجہ سے مرجائے، آسان موت

Urdu meaning of shaadii-e-marg

  • Roman
  • Urdu

  • phurat-e-Khushii se marjaane vaala, vo shaKhs jo Gair mutvaqqe aur Gairmaamuulii Khushii haasil hone kii vajah se mar jaaye, aasaan maut

Interesting Information on shaadii-e-marg

شادی مرگ اس لفظ کے دو معنی اور دو تلفظ ہیں (بہت سے لوگوں نے ایک ہی معنی بتائے ہیں)۔ ایک تلفظ تو بے اضافت بروزن مفعولات یا فاعلات ہے، اور دوسرا باضافت بروزن فاعلاتان یا مفتعلان یا مستفعلان یا مفعولن فعل۔ ملاحظہ ہو: سودا : (بروزن فاعلات) چمن میں دہر کے خوش ہو کے جو ہنساووہیں برنگ گل اسے گردوں نے شادی مرگ کیا مومن: (بروزن فاعلات) ایسی ادا سے بوسہ دو لب کا کہ شادی مرگ ہوں جور و ستم کا میری جان لطف و کرم سے کام لو آتش: (بروزن مستفعلان) دم میں شادی مرگ ہوجانا تیرے خط کے جواب میں دیکھا آتش: (بروزن فاعلاتان) شادی مرگ سے پھولا میں سمانے کا نہیں گور کہتے ہیں کسے نام کفن ہے کس کا اب معنی سنئے: (۱)وہ شخص جو فرط مسرت سے مرجائے، فرط مسرت سے مرا ہوا، فرط مسرت سے مرجانے والا۔ اس مفہوم کی رو سے یہ ترکیب فاعلی ہے۔ ان معنی کی اسناد کے لئے سودا اور مومن کے اشعاراوپر ملاحظہ ہوں۔ ایک شعر نسیم دہلوی کا بھی دیکھئے ؎ زخم پڑ کر کھل گئے سینوں پہ اہل بزم کے تھا جو شادی مرگ ہنس ہنس کر مرا ماتم ہوا (۲) وہ موت جو فرط مسرت کے باعث واقع ہو۔ اس مفہوم کے حساب سے یہ ترکیب مفعولی ہے۔ ان معنی کی سند کے لئے اوپر نقل کردہ آتش کا دوسرا شعر دیکھیں۔ یہاں’’شادی مرگ‘‘ کے دو معنی ہیں: (۱) افراط خوشی کے باعث موت، اور (۲) موت کی خوشی۔ مزیدملاحظہ ہو، بہادر شاہ ظفر ؎ ہےیہ کھٹکا دیکھ کر گل کو نہ شادی مرگ ہو جب قفس سے چھوٹ کر گلشن کو بلبل جائے گی اس شعر میں ’’شادی مرگ ہو‘‘ کے دونوں معنی ہیں: (۱)بلبل کو شادی مرگ ہوجائے یعنی وہ فرط خوشی سے مرجائے، ایسا شخص بن جائے جو فرط خوشی سے مرجاتا ہے اور (۲) بلبل شادی مرگ ہو جائے، یعنی فرط خوشی سے بلبل کو موت آجائے، یعنی اسے وہ موت آجائے جو افراط خوشی کے باعث آتی ہے ۔ آتش کے پہلے شعر میں بھی دو معنی ہیں: (۱)انسان ایک دم میں شادی مرگ ہوجائے یعنی ایسا شخص بن جائے جو فرط خوشی سے مرجاتا ہے، اور(۲) انسان کو ایک دم میں شادی مرگ ہوجائے، یعنی اسے وہ موت آجائے جو افراط خوشی کے باعث آتی ہے۔ یہ خیال رہے کہ اس لفظ کی حد تک تلفظ کی کوئی قید معنی پر نہیں ہے۔ یعنی ایسا نہیں ہے کہ ایک معنی ’’شادی مرگ‘‘ بے اضافت سے مخصوص ہوں اور ایک معنی ’’شادی مرگ‘‘ باضافت سے۔ یہ بھی خیال رہے کہ فارسی میں ’’شادی مرگ‘‘ کے ایک ہی معنی ہیں: ’’وہ جو فرط مسرت سے مرجائیــ۔‘‘ میر طاہر وحید ؎ مگو از زخم شمشیرت زجاں بے برگ گردیدم مرا تیغت نہ کشت از شوق شاد ی مرگ گردیدم صائب کے حسب ذیل شعر میں ’’شادی مرگ‘‘ کو باضافت بھی پڑھ سکتے ہیں ؎ من کہ از تلخی دشنام شدم شادی مرگ چہ توقع کنم از لعل شکر خائے کسے لیکن بظاہر یہی معلوم ہوتا ہے کہ’’شادی مرگ‘‘ باضافت، اور اس کے مفعولی معنی دونوں اردو والوں کی ایجاد ہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

a.ndheraa

darkness, gloom

a.ndheraa karnaa

darken, put out light, obscure

a.ndheraa honaa

(sky or atmosphere) be darken

a.ndheraa jhuk aanaa

تاریکی بڑھ جانا

a.ndheraa-paak

مہینے کا آخری پندرھواڑ جس میں چاند گھٹتا چلا جاتا ہے، اجالا پاکھ کی ضد

a.ndheraa-ghup

very dark, pitch-dark, darkness, black as pitch, coal black

a.ndheraa-paksh

the last 15 days of lunar month

a.ndheraa-paakh

مہینے کا آخری پندرھواڑ جس میں چاند گھٹتا چلا جاتا ہے، اجالا پاکھ کی ضد

a.ndheraa-ujaalaa

(लाक्षणिक) जीवन का सुख-दुख, उत्थान-पतन

a.ndhere

darkness

a.ndherii

gloomy, duskiness, darkness, gloom,

andheraa chho.Dnaa

keep out of the light

andheraa chhaanaa

become dark, become gloomy (an allusion to dusk), be clouded (sky), be heavily overcast

a.ndhaarii

storm

a.ndhaaraa

darkness, gloominess

andhaurii

acne caused by hot weather, heat rash, tinea versicolor

an-dharii

جو مقرر یا مقدر نہ ہو، جو قسمت میں نہ لکھی ہو، غیر مقدر

ba.Daa a.ndheraa hai

سخت ظلم ہے، کوئی انصاف نہیں، سخت بے امنی ہے

ghaTaa-Top a.ndheraa

pitch dark

charaaG tale a.ndheraa

darkness prevails at the lamp's basc, nearer to the church, the further from God

din a.ndheraa honaa

دن گزر کے رات ہو جانا، صبح سے شام ہونا

a.ndherii cha.Dhaanaa

(metaphorical) deceive, impose upon

aadhaa a.ndheraa aadhaa ujyaalaa

(لفظاً) نصف سیاہ اور نصف سفید

aa.nkho.n me.n a.ndheraa chhaanaa

(شدت غم وغصہ یا نقاہت سے) چکرانا، کچھ نہ سوچنا، آنکھوں کے سامنے ترمرے سے ناچنا، دنیا نظروں میں تیر و تاریک ہونا

ghanaa-a.ndheraa

utter darkness, deep darkness

niim-a.ndheraa

نیم تاریکی ، اُجالے اور اندھیرے کے درمیان کی صورت ِحال ۔

malgajaa-a.ndheraa

وہ اندھیرا جس میں دھندلا پن ہو ، دھندلاہٹ والا اندھیرا ۔

ghup-a.ndheraa

pitch dark, total darkness

ghor-a.ndheraa

pitch dark, utter darkness

aa.nkho.n me.n a.ndheraa aanaa

(شدت غم وغصہ یا نقاہت سے) چکرانا، کچھ نہ سوچنا، آنکھوں کے سامنے ترمرے سے ناچنا، دنیا نظروں میں تیر و تاریک ہونا

a.ndhere mu.nh

before daybreak (when face is indistinguishable owing to darkness)

charaaG ke niiche a.ndheraa

darkness prevails at the lamp's basc, nearer the church, the further from God

a.ndherii de kar chhaanaa

گھٹا کا اس طرح گھر کر آنا کہ فضا تاریک ہوجائے

a.ndhere me.n chaa.nd maarii karnaa

اٹکل پچو کام کرنا، بے سوچے سمجھے کام کرنا، سعی لاحاصل کرنا

zamaana nazar me.n a.ndheraa honaa

سخت گھبراہٹ ہونا، پریشانی میں کچھ نہ سوجھنا، سخت غم و اندوہ ہونا

jahaan aa.nkho.n me.n a.ndheraa hotaa

۔کچھ سجھائی نہ دینا۔ ؎

aa.nkho.n ke aage a.ndheraa chhaanaa

(شدت غم وغصہ یا نقاہت سے) چکرانا، کچھ نہ سوچنا، آنکھوں کے سامنے ترمرے سے ناچنا، دنیا نظروں میں تیر و تاریک ہونا

aa.nkho.n ke niiche a.ndheraa chhaanaa

(شدت غم وغصہ یا نقاہت سے) چکرانا، کچھ نہ سوچنا، آنکھوں کے سامنے تر مرے سے ناچنا، دنیا نظروں میں تیر و تاریک ہونا

a.ndherii de kar aanaa

گھٹا کا اس طرح گھر کر آنا کہ فضا تاریک ہوجائے

a.ndhere hii

very early in the morning, dawn time

aa.nkho.n ke aage a.ndheraa aanaa

(شدت غم وغصہ یا نقاہت سے) چکرانا، کچھ نہ سوچنا، آنکھوں کے سامنے ترمرے سے ناچنا، دنیا نظروں میں تیر و تاریک ہونا

aa.nkho.n ke niiche a.ndheraa aanaa

(شدت غم وغصہ یا نقاہت سے) چکرانا، کچھ نہ سوچنا، آنکھوں کے سامنے تر مرے سے ناچنا، دنیا نظروں میں تیر و تاریک ہونا

andhere ujaale kaa nutfa

بہت شریر لڑکا، نہایت حرمزدگی کرنے والا

a.ndhere me.n tiir chalaanaa

shoot an arrow in the dark, take an outside chance, guess

do din kii chaa.ndnii phir a.ndheraa paakh

حسن و شباب ، جاہ واقبال و دولت ثروت سب فنا ہونے والی چیزیں ہیں .

chaar din kii chaa.ndnii aaKHir a.ndheraa paakh

چند روزہ عیش ہے، پھر وہی تکلیف، چند روز عروج ہے پھر زوال

andherii Daalnaa

blindfold, hoodwink, deceive, impose upon

a.ndhere ghar kaa ujaalaa

apple of one's eye, especially an only child, a very beautiful child

a.ndherii jhuknaa

be overcast, darkness to set in

a.ndhere ghar me.n Dhii.ngar naachai

بد انتظامی میں برے آدمی مزے کرتے ہیں، جہاں کوئی پوچھنے والا نہ ہو وہاں شریروں کی بن آتی ہے

a.ndherii koThrii kaa yaar

A secret lover.

andherii nagrii chaupaT raaj

ایسی جگہ کی نسبت کہتے ہیں جہاں حکمراں کی غفلت یا بے وقوفی سے ظلم، لوٹ مار اور عام بدنظمی کا دور دورہ ہو

andherii koThrii kaa mu'aamala

کسی کی وہ بات جس کا کچھ علم نہ ہو، خفیہ بات یا راز

aa.nkh mu.nd ga.ii andheraa paak

مرنے کے بعد کچھ نظر نہیں آسکتا کہ دنیا میں کیا ہے کیا نہیں

aa.nkh mu.ndii andheraa paak

جب مر گئے دنیا اندھیر ہو گئی

diye tale andheraa

آنکھ پر غفلت کا پردہ، تمول کے سائے میں غریبی، علم کے سائےمیں جہل

aa.nkho.n ke tale andheraa aanaa

تیورا جانا، چکر آ جانا

gha.ngor-andheraa

بہت زیادہ تاریکی ، بہت گہرا اندھیرا ، گھپ اندھیرا .

paakh-andheraa

مہینے کا آخری پندھرھواڑا جس میں چان٘د گھٹتا چلا جاتا ہے ، رک : اندھیرا پاک / پاکھ.

savere mu.nh a.ndhere

صبحِ صادق کے وقت ، فجر کے وقت ، تاروں کی چھان٘و میر.

Showing search results for: English meaning of shaadeeemarg, English meaning of shaadiemarg

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (shaadii-e-marg)

Name

Email

Comment

shaadii-e-marg

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone