Search results

Saved words

Showing results for "samdhan kaa taklaa chubh chubh jaa, chorii kaa lapkaa kabhii na jaa"

'azaab

divine punishment for sins, punishment, chastisement

'azaab se

مشکل سے ، ازیت کے ساتھ مصبیت جھیل کر.

'azaabii

عذاب (رک) سے منسوب ، عذاب کا سزاوار ، عذاب میں مبتلا ہونے والا ، گنہگار ، بد اعمال .

'azaab denaa

punish, torment, torture

'azaab aanaa

خدا کا قہر نازل ہونا، گناہوں کی سزا ملنا

'azaab pa.Dnaa

قہر نازل ہونا، اذیّت ملنا، تکلیف ہونا

'azaab honaa

سختی ہونا، مصیبت نازل ہونا، تکلیف ہونا

'azaab lenaa

مصیبت مول لینا، روگ لگانا، جان بوجھ کر مشکل میں پڑنا نیز گناہ اختیار کرنا

'azaab ban.naa

مصیبت بن جاتا، دشواری کا باعث ہونا، باعث آزار ہونا

'azaab dekhnaa

مصیبت اٹھانا، دکھ اٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

'azaab laanaa

جھگڑا کھڑا کرنا

'azaab rahnaa

مصیبت باقی رہنا نیز مصیبت نازل ہونا، تکلیف ہونا

'azaab karnaa

مصیبت، دکھ یا تکلیف میں ڈالنا، سزا دینا

'azaab sahnaa

مصیبت برداشت کرنا، دکھ سہنا، تکلیف اٹھانا

'azaab kaTnaa

مصیبت دور ہونا، جھگڑا ختم ہونا، بلا ٹلنا

'azaab-ul-qabr

punishment for sins that one suffers in grave

'azaab TuuTnaa

خدا کا قہر نازل ہونا

'azaab utarnaa

قہر ٹوٹنا ، خدا کا غضب نازل ہونا ، مصیبت پڑنا .

'azaab jhelnaa

مصیبت اٹھانا، دکھ اٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

'azaab-ul-falqa

one who gives annoyance, torturer, painful

'azaab-e-gor

punishment for sins that one suffers in grave

'azaab-e-jaa.n

calamity

'azaab me.n pa.Dnaa

مصیبت میں مبتلا ہونا، رنج و تکلیف میں گرفتار ہونا، دقّت اُٹھانا

'azaab-e-lahd

punishment for sins that one suffers in grave

'azaab lagaanaa

مصیبت مول لینا، روگ لگانا، جان بوجھ کر مشکل میں پڑنا نیز گناہ اختیار کرنا

'azaab kamaanaa

گناہ مول لینا

'azaab khii.nchnaa

مصیبت برداشت کرنا ، آفت سہنا ، تکلیف اٹھانا .

'azaab-ul-hariiq

he punishment of hell-fire

'azaab-e-qabr

suffering that the deceased undergoes as in turn for his sins in the grave

'azaab ba.Daa honaa

بہت تکلیف دہ عذاب ہونا

'azaab TuuT pa.Dnaa

خدا کا قہر نازل ہونا

'azaab me.n aanaa

مصیبت میں پھنسنا، دقّت میں پڑتا، رنج و تکلیف میں مبتلا ہونا

'azaab uThaanaa

تکلیف برداشت کرنا

'azaab-e-marg

suffering that a person undergoes near the hour of death

'azaab me.n honaa

مصیبت میں ہونا، سخت تکلیف میں مبتلا ہونا، بہت پریشان ہونا

'azaab me.n rahnaa

تکلیف میں مبتلا رہنا، رنج و غم میں پھنسا رہنا

'azaab me.n pha.nsnaa

مصیبت میں مبتلا ہونا، رنج و تکلیف میں گرفتار ہونا، دقّت اُٹھانا

'azaab bardaasht honaa

تکلیف اٹھانا یا برداشت ہونا

'azaab bardaasht karnaa

تکلیف اٹھانا

'azaab-e-'aziim

بہت بڑا عذاب، بہت بڑی مصیبت، سخت اذیت

'azaab-e-savaab

good and bad

'azaab me.n bhaanaa

مصیب میں مبتلا کرنا ، مشکل میں پھنسانا .

'azaab me.n Daalnaa

مصیبت میں مبتلا کرنا، جھگڑے بکھیڑے میں پھنسانا، مشکل میں ڈالنا

'azaab-e-aliim

extreme torture

'azaab ke farishte

وہ ملائک جو گنہہ گاروں کو عذاب دینے کے لیے حسبِ عقائد اسلام مقرر ہیں .

'azaab ban jaanaa

مصیبت بن جاتا، دشواری کا باعث ہونا، باعث آزار ہونا

'azaab naazil honaa

have a visitation of or undergo divine punishment

'azaab-e-dozaKH

وہ تکلیف جو دوزخ میں بد اعمالیو ں کے سبب ہوگی

'azaab se mu'azzab honaa

to be punished by God

'azaab me.n Daal denaa

مصیبت میں مبتلا کرنا، جھگڑے بکھیڑے میں پھنسانا، مشکل میں ڈالنا

'azaab-e-baKHt

بد قسمتی کی مصیبت

e'jaab

self-conceit, vanity, pride, ego

'azaab-e-fishaar

The torture that results from the pressing of the grave

'azaab-e-darbadrii

pain of vagrancy, nomadic existence

'azaab mol lenaa

bring difficulties on oneself, invite trouble, land oneself in trouble

'azaab kaa naazil honaa

مصیبت یا تکلیف آنا، خُدا کا قہر نازل ہونا

'azaab me.n giraftaar honaa

be caught in problems or difficulties

'azaab se chhuuTnaa

مصیبت سے بری ہونا، تکلیف سے رہائی پانا، اذیت سے چھٹکارا حاصل ہونا

'azaab-e-ilaahii

Divine punishment

'azaab uThaa laanaa

دقّت میں پڑ جانا، جھگڑا کھڑا کر لینا، دشواری پیدا کر لینا

Meaning ofSee meaning samdhan kaa taklaa chubh chubh jaa, chorii kaa lapkaa kabhii na jaa in English, Hindi & Urdu

samdhan kaa taklaa chubh chubh jaa, chorii kaa lapkaa kabhii na jaa

सम्धन का तकला चुभ चुभ जा, चोरी का लपका कभी न जाسَمْدَھن کا تَکْلا چُبھ چُبھ جا، چوری کا لَپْکا کَبھی نَہ جا

Proverb

सम्धन का तकला चुभ चुभ जा, चोरी का लपका कभी न जा के हिंदी अर्थ

  • इंसान को जब कोई बुरी आदत पड़ जाती है तो चाहे उस की वजह से कैसी ही ज़िल्लत या तकलीफ़ हो वो आदत कभी नहीं जाती. चोरी की आदी एक औरत ने अपनी समधिन के घर से चरखे का तकुला चुरा कर अपने नेफ़े में रख लिया, वो तकुला चुभ चुभ जाता था जिस से वो बेकल थी और बार बार कहती समधिन का तकुला चुभ चुभ जा. मेरे हाथ का लपका कभी ना जा

سَمْدَھن کا تَکْلا چُبھ چُبھ جا، چوری کا لَپْکا کَبھی نَہ جا کے اردو معانی

Roman

  • انسان کو جب کوئی بُری عادت پڑ جاتی ہے تو چاہے اس کی وجہ سے کیسی ہی ذلت یا تکلیف ہو وہ عادت کبھی نہیں جاتی. چوری کی عادی ایک عورت نے اپنی سمدھن کے گھر سے چرخے کا تکلا چُرا کر اپنے نیفے میں رکھ لیا ، وہ تکلا چبھ چبھ جاتا تھا جس سے وہ بیکل تھی اور بار بار کہتی سمدھن کا تکلا چُبھ چُبھ جا. میرے ہاتھ کا لپکا کبھی نہ جا.

Urdu meaning of samdhan kaa taklaa chubh chubh jaa, chorii kaa lapkaa kabhii na jaa

Roman

  • insaan ko jab ko.ii burii aadat pa.D jaatii hai to chaahe us kii vajah se kaisii hii zillat ya takliif ho vo aadat kabhii nahii.n jaatii. chorii kii aadii ek aurat ne apnii samdhin ke ghar se charkhe ka takulaa churaa kar apne nefe me.n rakh liyaa, vo takulaa chubh chubh jaataa tha jis se vo bekal thii aur baar baar kahtii samdhin ka takulaa chubh chubh ja. mere haath ka lapkaa kabhii na ja

Related searched words

'azaab

divine punishment for sins, punishment, chastisement

'azaab se

مشکل سے ، ازیت کے ساتھ مصبیت جھیل کر.

'azaabii

عذاب (رک) سے منسوب ، عذاب کا سزاوار ، عذاب میں مبتلا ہونے والا ، گنہگار ، بد اعمال .

'azaab denaa

punish, torment, torture

'azaab aanaa

خدا کا قہر نازل ہونا، گناہوں کی سزا ملنا

'azaab pa.Dnaa

قہر نازل ہونا، اذیّت ملنا، تکلیف ہونا

'azaab honaa

سختی ہونا، مصیبت نازل ہونا، تکلیف ہونا

'azaab lenaa

مصیبت مول لینا، روگ لگانا، جان بوجھ کر مشکل میں پڑنا نیز گناہ اختیار کرنا

'azaab ban.naa

مصیبت بن جاتا، دشواری کا باعث ہونا، باعث آزار ہونا

'azaab dekhnaa

مصیبت اٹھانا، دکھ اٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

'azaab laanaa

جھگڑا کھڑا کرنا

'azaab rahnaa

مصیبت باقی رہنا نیز مصیبت نازل ہونا، تکلیف ہونا

'azaab karnaa

مصیبت، دکھ یا تکلیف میں ڈالنا، سزا دینا

'azaab sahnaa

مصیبت برداشت کرنا، دکھ سہنا، تکلیف اٹھانا

'azaab kaTnaa

مصیبت دور ہونا، جھگڑا ختم ہونا، بلا ٹلنا

'azaab-ul-qabr

punishment for sins that one suffers in grave

'azaab TuuTnaa

خدا کا قہر نازل ہونا

'azaab utarnaa

قہر ٹوٹنا ، خدا کا غضب نازل ہونا ، مصیبت پڑنا .

'azaab jhelnaa

مصیبت اٹھانا، دکھ اٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

'azaab-ul-falqa

one who gives annoyance, torturer, painful

'azaab-e-gor

punishment for sins that one suffers in grave

'azaab-e-jaa.n

calamity

'azaab me.n pa.Dnaa

مصیبت میں مبتلا ہونا، رنج و تکلیف میں گرفتار ہونا، دقّت اُٹھانا

'azaab-e-lahd

punishment for sins that one suffers in grave

'azaab lagaanaa

مصیبت مول لینا، روگ لگانا، جان بوجھ کر مشکل میں پڑنا نیز گناہ اختیار کرنا

'azaab kamaanaa

گناہ مول لینا

'azaab khii.nchnaa

مصیبت برداشت کرنا ، آفت سہنا ، تکلیف اٹھانا .

'azaab-ul-hariiq

he punishment of hell-fire

'azaab-e-qabr

suffering that the deceased undergoes as in turn for his sins in the grave

'azaab ba.Daa honaa

بہت تکلیف دہ عذاب ہونا

'azaab TuuT pa.Dnaa

خدا کا قہر نازل ہونا

'azaab me.n aanaa

مصیبت میں پھنسنا، دقّت میں پڑتا، رنج و تکلیف میں مبتلا ہونا

'azaab uThaanaa

تکلیف برداشت کرنا

'azaab-e-marg

suffering that a person undergoes near the hour of death

'azaab me.n honaa

مصیبت میں ہونا، سخت تکلیف میں مبتلا ہونا، بہت پریشان ہونا

'azaab me.n rahnaa

تکلیف میں مبتلا رہنا، رنج و غم میں پھنسا رہنا

'azaab me.n pha.nsnaa

مصیبت میں مبتلا ہونا، رنج و تکلیف میں گرفتار ہونا، دقّت اُٹھانا

'azaab bardaasht honaa

تکلیف اٹھانا یا برداشت ہونا

'azaab bardaasht karnaa

تکلیف اٹھانا

'azaab-e-'aziim

بہت بڑا عذاب، بہت بڑی مصیبت، سخت اذیت

'azaab-e-savaab

good and bad

'azaab me.n bhaanaa

مصیب میں مبتلا کرنا ، مشکل میں پھنسانا .

'azaab me.n Daalnaa

مصیبت میں مبتلا کرنا، جھگڑے بکھیڑے میں پھنسانا، مشکل میں ڈالنا

'azaab-e-aliim

extreme torture

'azaab ke farishte

وہ ملائک جو گنہہ گاروں کو عذاب دینے کے لیے حسبِ عقائد اسلام مقرر ہیں .

'azaab ban jaanaa

مصیبت بن جاتا، دشواری کا باعث ہونا، باعث آزار ہونا

'azaab naazil honaa

have a visitation of or undergo divine punishment

'azaab-e-dozaKH

وہ تکلیف جو دوزخ میں بد اعمالیو ں کے سبب ہوگی

'azaab se mu'azzab honaa

to be punished by God

'azaab me.n Daal denaa

مصیبت میں مبتلا کرنا، جھگڑے بکھیڑے میں پھنسانا، مشکل میں ڈالنا

'azaab-e-baKHt

بد قسمتی کی مصیبت

e'jaab

self-conceit, vanity, pride, ego

'azaab-e-fishaar

The torture that results from the pressing of the grave

'azaab-e-darbadrii

pain of vagrancy, nomadic existence

'azaab mol lenaa

bring difficulties on oneself, invite trouble, land oneself in trouble

'azaab kaa naazil honaa

مصیبت یا تکلیف آنا، خُدا کا قہر نازل ہونا

'azaab me.n giraftaar honaa

be caught in problems or difficulties

'azaab se chhuuTnaa

مصیبت سے بری ہونا، تکلیف سے رہائی پانا، اذیت سے چھٹکارا حاصل ہونا

'azaab-e-ilaahii

Divine punishment

'azaab uThaa laanaa

دقّت میں پڑ جانا، جھگڑا کھڑا کر لینا، دشواری پیدا کر لینا

Showing search results for: English meaning of samdhan ka takla chubh chubh ja, English meaning of choree ka lapka kabhee na ja

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (samdhan kaa taklaa chubh chubh jaa, chorii kaa lapkaa kabhii na jaa)

Name

Email

Comment

samdhan kaa taklaa chubh chubh jaa, chorii kaa lapkaa kabhii na jaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone