खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"समर" शब्द से संबंधित परिणाम

दरवाज़ा

कुछ विशिष्ट प्रकार से बना हुआ वह मुख्य अवकाश जिसमें से होकर कमरे, कोठरी, मकान, मैदान आदि में प्रवेश करते हैं, वह चौखट जो उक्त अवकाश में लगा रहता है और जिसमें प्रायः किवाड़ या पल्ले जड़े रहते हैं

दरवाज़ा-बान

द्वार का रक्षक, दरबान

दरवाज़ा-गाह

फाटक, बड़ा दरवाज़ा

दरवाज़ा तकना

शिद्दत से इंतिज़ार करना, राह देखना

दरवाज़ा बजना

दरवाज़े पर दस्तक होना

दरवाज़ा देना

दरवाज़ा खोलना; रास्ता देना

दरवाज़ा टूटना

दरवाज़ा तोड़ना (रुक) का लाज़िम, दरवाज़ा बनना , राह निकलना

दरवाज़ा लगाना

दरवाज़ा बंद करना

दरवाज़ा पीटना

दरवाज़ा पर हाथ मारना, दरवाज़ा बजाना, खटखटाना

दरवाज़ा खुलना

किसी चीज़ का राह पा जाना, किसी अमर का शुरू हो जाना

दरवाज़ा खोलना

ज़ाहिर करना, वाज़िह करना, इबतिदा करना

दरवाज़ा ठोकना

दरवाज़ा पीटना, दस्तक देना, दरवाज़े पर हाथ मारना ताकि वो खुल जाये

दरवाज़ा चुनना

दरवाज़े में ईंटें वग़ैरा चुन कर मुस्तक़िलन बंद करदेना

दरवाज़ा खटखटाना

दरवाज़ा बजाना, दरवाज़ा खटखटाना, किसी के दरवाज़े पर जाकर आवाज़ लगाना, किसी के दरवाज़े पर विनती करना और गुहार लगाना

दरवाज़ा तंग होना

रोज़ी कम होना, आमदनी कम होना

दरवाज़ा तंग करना

आजीविका कम करना, आय कम करना, आय घटाना, रिज़्क कम करना, आमदनी कम करना

दरवाज़ा बाज़ होना

दरवाज़ा बाज़ करना (रुक) का लाज़िम, दर खुला होना , सुलाये आम होना

दरवाज़ा बाज़ करना

दरवाज़ा खोलना, दर खोलना

दरवाज़ा मूँदना

दरवाज़ा बंद करना, किवाड़ भेड़ना

दरवाज़ा बंद होना

रास्ता रुक जाना, रुकावट पैदा होजाना, राह बंद होना

दरवाज़ा तेग़ा होना

दरवाज़ा तेगा करना (रुक) का लाज़िम, दरवाज़ा चुना जाना, दरवाज़े का मुस्तक़िलन बंद किया जाना

दरवाज़ा बंद करना

दरवाज़े के पट बंद करके कुंडी लगा देना, रास्ता रोकना, बाधा पैदा करना, प्रक्रिया समाप्त करना

दरवाज़ा तोड़ना

दीवार को दरमयान से तोड़ के आमद-ओ-रफ़त के लिए रास्ता बनाना

दरवाज़ा भेड़ना

दरवाज़े के पट बंद कर देना मगर कुंडी न लगाना

दरवाज़ा मा'मूर होना

किवाड़ भिड़ा होना, कुंडी लगा होना, दरवाज़ा बंद होना

दरवाज़ा मा'मूर करना

गेट बंद करना, दरवाज़ा बंद करना

दरवाज़ा ज़ंजीर होना

रुक : दरवाज़ा ज़ंजीर करना, दरवाज़े की कुंडी लगी होना या चटख़्नी चढ़ी होना

दरवाज़ा ज़ंजीर करना

दौरा ज़ह बंद करना, दराज़े की कुंडी लगाना

दरवाज़ा बंद हो जाना

रास्ता रुक जाना, रुकावट पैदा हो जाना, राह बंद होना

दरवाज़ा धड़धड़ाना

दरवाज़ा खटखटाना, दरवाज़ा पर ज़ोर की दस्तक देना, दरवाज़ा ज़ोर ज़ाइर से पीटना या बजाना

खुला-दरवाज़ा

चोर-दरवाज़ा

किसी महल या बड़े मकान में प्रायः पिछवाड़े की ओर का वह छोटा दरवाज़ा जो आड़ में हो और जिसका पता सब लोगों को न हो, ग़लत तरीक़ा, अवैध स्रोत

फंदी-दरवाज़ा

वह द्वार जो ख़ुद खुल जाए और बंद हो जाए, वह दरवाज़ा जो एक ही ओर खुले

पेश-दरवाज़ा

पटवाँ-दरवाज़ा

वह द्वार जिसके सिरे को बजाय डाट के पटाव डाल कर बंद किया गया हो

दम-ए-दरवाज़ा

घर से निकलने का रास्ता, ड्योढ़ी

सद्र-ए-दरवाज़ा

दो-पटा-दरवाज़ा

दो-पल्लिया-दरवाज़ा

तौबा का दरवाज़ा बंद हो जाना

क्षमा माँगने का समय बीत जाना, क़यामत के दिन का आरंभ होने के बाद पश्चाताप स्वीकार नहीं किया जाएगा

जुम'आ-पीर इसी दरवाज़ा के फ़क़ीर

हर समय उपस्थित

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में समर के अर्थदेखिए

समर

samarثَمَر

स्रोत: अरबी

वज़्न : 12

बहुवचन: समरात

शब्द व्युत्पत्ति: स-म-र

समर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • वृक्ष का फल, फल, मेवा आदि

    उदाहरण - एक घर के दो चराग़ एक दर के दो दाग़ एक गुलबन के दो शजर (पेड़) एक शजर के दो समर (फल) हैं

  • ( लाक्षणिक) किसी कार्य का परिणाम, अच्छे कामों का सुफल, सत्कर्म का फल, प्रतिकार, बदला, नतीजा
  • ( लाक्षणिक) संतान, औलाद
  • लाक्षणिक) परिणाम, फल, लाभ, उपलब्धि, उपज

    उदाहरण - यक़ीनन वो अपनी फ़न्नी क़ाबिलियत के समरात अवाम-उन-नास (आम लोग) के सामने पेश करते रहेंगे

समान ध्वनि के मिलते-जुलते शब्द

समर

(हिंदू) काम के देवता, कामदेव, मदन

सचित्र संदर्भ

अधिक चित्र अपलोड कीजिए

शे'र

English meaning of samar

Noun, Masculine, Singular

  • fruit, produce

    Example - Ek ghar ke do charagh ek dar ke do daagh ek gulban ke do shajar (Tree) ek shajar ke do samar (Fruit) hain

  • ( Metaphorically) result, product;recompense, reward, outcome
  • ( Metaphorically) children, offspring, son
  • ( Metaphorically) profit, advantage

    Example - Yaqinan wo apni fanni qabiliyat ke samarat awam-un-naas (General People) ke samne pesh karte rahenge

ثَمَر کے اردو معانی

اسم، مذکر، واحد

  • پھل، میوہ

    مثال - ایک گھر کے دو چراغ ایک در کے دو داغ ایک گلبن کے دو شجر ایک شجر کے دو ثمر ہیں

  • (مجازاً) کیے ہوئے کی جزا یا سزا، (برے یا بھلے کام کا) نتیجہ
  • (مجازاً) بیٹا، آل اولاد
  • (مجازاً) نتیجہ، انجام، فائدہ، حاصل

समर के पर्यायवाची शब्द

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (समर)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

समर

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone