Search results

Saved words

Showing results for "sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the"

raa.ij

customary, current, in vogue, in force, fashionable, common, usual

raa.iz

trained horse

raa.ij-ul-'aam

customary, which is prevalent and popular among people, the widespread

raa.ij-ul-vaqt

adopted by time, current for the time being, custom or fashion of the time

raa.ija

مرّوج ، رواج پائی ہوئی ، مستعمل.

raa.ij honaa

be in force or in vogue, prevail

raa.ij karnaa

make current, give currency, promulgate, issue

Gair-raa.ij

جو رائج نہ ہو

sikka-e-raa.ij

something enjoying a good run, conventional

sikka raa.ij karnaa

سکّہ جاری کرنا .

sikka raa.ij honaa

سکّہ جاری ہونا۔

nizaam raa.ij karnaa

کسی چیز کی بنیاد ڈالنا

qaanuun raa.ij karnaa

قانون پر عمل درآمد کرانا .

qaanuun raa.ij honaa

قانون رائج کرنا (رک) کا لازم .

sikka-e-raa.ij-ul-vaqt

anything that is considered current or acceptable

Meaning ofSee meaning sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the in English, Hindi & Urdu

sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the

सदा मियाँ घोड़े ही तो रखते थेسَدا مِیاں گھوڑے ہی تو رَکْھتے تھے

Proverb

सदा मियाँ घोड़े ही तो रखते थे के हिंदी अर्थ

  • जब कोई व्यक्ति अपनी बिसात से बाहर क़दम रखता है और अपनी बड़ाई बयान करता है तो व्यंगात्मक तौर पर कहते हैं
  • उस व्यक्ति के प्रति कहते हैं जो निर्धनता में भी धनवानों जैसी बातें करे
  • शेख़ी-ख़ोरे पर व्यंग है

سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو رَکْھتے تھے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • جب کوئی شخص اپنی بساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی یا اپنی بڑائی بیان کرتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں
  • اس شخص کے متعلق کہتے ہیں جو غربت میں بھی امیروں کی سی باتیں کرے
  • شیخی خورے پر طنز ہے

Urdu meaning of sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the

  • Roman
  • Urdu

  • jab ko.ii shaKhs apnii bisaat se baahar qadam rakhtaa hai aur taalii ya apnii ba.Daa.ii byaan kartaa hai to azraah-e-tanz kahte hai.n
  • is shaKhs ke mutaalliq kahte hai.n jo Gurbat me.n bhii amiiro.n kii sii baate.n kare
  • shekhii Khore par tanz hai

Related searched words

raa.ij

customary, current, in vogue, in force, fashionable, common, usual

raa.iz

trained horse

raa.ij-ul-'aam

customary, which is prevalent and popular among people, the widespread

raa.ij-ul-vaqt

adopted by time, current for the time being, custom or fashion of the time

raa.ija

مرّوج ، رواج پائی ہوئی ، مستعمل.

raa.ij honaa

be in force or in vogue, prevail

raa.ij karnaa

make current, give currency, promulgate, issue

Gair-raa.ij

جو رائج نہ ہو

sikka-e-raa.ij

something enjoying a good run, conventional

sikka raa.ij karnaa

سکّہ جاری کرنا .

sikka raa.ij honaa

سکّہ جاری ہونا۔

nizaam raa.ij karnaa

کسی چیز کی بنیاد ڈالنا

qaanuun raa.ij karnaa

قانون پر عمل درآمد کرانا .

qaanuun raa.ij honaa

قانون رائج کرنا (رک) کا لازم .

sikka-e-raa.ij-ul-vaqt

anything that is considered current or acceptable

Showing search results for: English meaning of sada miyan ghode hee to rakhte the, English meaning of sada miyan ghode hi to rakhte the

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the)

Name

Email

Comment

sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone