Search results

Saved words

Showing results for "sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the"

aaTh-pahar

whole day, round the clock, through or during the eight watches of the day, throughout the twenty-four hours, day and night

aaTh pahar chau.nshaTh gha.Dii

شو ب روز، ہر وقت

aaTh pahar miyaan se baahar rahnaa

ہر وقت غصے میں بھرا ہونا ، لڑنے مرنے پر مستعد رہنا، ہر وقت لڑائی پر آمادہ رہنا

aaTh pahar suulii

رات دن کے طعنے یا ڈانٹ پٹھکار

aaTh pahar kii suulii

source of continuous worry, trouble or inconvenience

aaTh pahar kaa.o.n-kaa.o.n

ہر وقت کا شوروغل، ہر وقت ٹوکتے رہنا

aaTh pahar suulii par rahnaa

ہمیشہ دکھ میں مبتلا رہنا

aaTh pahar suulii par rakhnaa

ہمیشہ دکھ میں مبتلا رہنا

aaTh pahar suulii par honaa

ہمیشہ دکھ میں مبتلا رہنا

aaTh-pahrii

رک: آٹھ پہری.

aaTh-pahriyaa

ملکیت کا محافظ.

aaTh aaTh pahar

آٹھ پہر کی تاکید، چوبیس گھنٹے، ایک دن رات

aaTh aaTh pahar paa.ijaame se baahar rahnaa

ہر وقت غصے میں بھرا ہوا یا لڑائی پر آمادہ ہونا

Meaning ofSee meaning sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the in English, Hindi & Urdu

sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the

सदा मियाँ घोड़े ही तो रखते थेسَدا مِیاں گھوڑے ہی تو رَکْھتے تھے

Proverb

सदा मियाँ घोड़े ही तो रखते थे के हिंदी अर्थ

  • जब कोई व्यक्ति अपनी बिसात से बाहर क़दम रखता है और अपनी बड़ाई बयान करता है तो व्यंगात्मक तौर पर कहते हैं
  • उस व्यक्ति के प्रति कहते हैं जो निर्धनता में भी धनवानों जैसी बातें करे
  • शेख़ी-ख़ोरे पर व्यंग है

سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو رَکْھتے تھے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • جب کوئی شخص اپنی بساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی یا اپنی بڑائی بیان کرتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں
  • اس شخص کے متعلق کہتے ہیں جو غربت میں بھی امیروں کی سی باتیں کرے
  • شیخی خورے پر طنز ہے

Urdu meaning of sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the

  • Roman
  • Urdu

  • jab ko.ii shaKhs apnii bisaat se baahar qadam rakhtaa hai aur taalii ya apnii ba.Daa.ii byaan kartaa hai to azraah-e-tanz kahte hai.n
  • is shaKhs ke mutaalliq kahte hai.n jo Gurbat me.n bhii amiiro.n kii sii baate.n kare
  • shekhii Khore par tanz hai

Related searched words

aaTh-pahar

whole day, round the clock, through or during the eight watches of the day, throughout the twenty-four hours, day and night

aaTh pahar chau.nshaTh gha.Dii

شو ب روز، ہر وقت

aaTh pahar miyaan se baahar rahnaa

ہر وقت غصے میں بھرا ہونا ، لڑنے مرنے پر مستعد رہنا، ہر وقت لڑائی پر آمادہ رہنا

aaTh pahar suulii

رات دن کے طعنے یا ڈانٹ پٹھکار

aaTh pahar kii suulii

source of continuous worry, trouble or inconvenience

aaTh pahar kaa.o.n-kaa.o.n

ہر وقت کا شوروغل، ہر وقت ٹوکتے رہنا

aaTh pahar suulii par rahnaa

ہمیشہ دکھ میں مبتلا رہنا

aaTh pahar suulii par rakhnaa

ہمیشہ دکھ میں مبتلا رہنا

aaTh pahar suulii par honaa

ہمیشہ دکھ میں مبتلا رہنا

aaTh-pahrii

رک: آٹھ پہری.

aaTh-pahriyaa

ملکیت کا محافظ.

aaTh aaTh pahar

آٹھ پہر کی تاکید، چوبیس گھنٹے، ایک دن رات

aaTh aaTh pahar paa.ijaame se baahar rahnaa

ہر وقت غصے میں بھرا ہوا یا لڑائی پر آمادہ ہونا

Showing search results for: English meaning of sada miyan ghode hee to rakhte the, English meaning of sada miyan ghode hi to rakhte the

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the)

Name

Email

Comment

sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone