Search results
Saved words
Showing results for "sadaa-bahaar"
Meaning ofSee meaning sadaa-bahaar in English, Hindi & Urdu
English meaning of sadaa-bahaar
Adjective
- evergreen, a perennial flower bearing plant, always a young looking person, a cheerful and devout person at all times
Sher Examples
peḌ yahāñ kuchh sadā-bahār bhī hote haiñ
mausam mausam tum bhī phūlā-phalā karo
peD yahan kuchh sada-bahaar bhi hote hain
mausam mausam tum bhi phula-phala karo
sadā-bahār chaman meñ bhī gar nasheman ho
tire baġhair jo guzre vo zindagī kyā hai
sada-bahaar chaman mein bhi gar nasheman ho
tere baghair jo guzre wo zindagi kya hai
ho koī fasl magar zaḳhm khul hī jaate haiñ
sadā-bahār dil-e-dāġh-dār apnā hai
ho koi fasl magar zaKHm khul hi jate hain
sada-bahaar dil-e-dagh-dar apna hai
सदा-बहार के हिंदी अर्थ
विशेषण
- सदा हरा-भरा रहने वाला
- सदाहरित
- जिसमें हमेशा फूल लगते रहते हों।
संज्ञा, स्त्रीलिंग
- हमेशा हरा-भरा रहने वाला पौदा, एक घास का नाम जो हमेशा सबज़ रहती है, हर समय एक हंसमुख और धर्मनिष्ठ व्यक्ति, सदैव युवा दिखने वाला व्यक्ति
سَدا بَہار کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
صفت
- ۱. (i) ہمیشہ ہرا بھرا اور سرسبز رہنے والا درخت ، جو ہر فصل میں پھلے پُھولے ، ہمیشہ پُھول لانے والا پودا.
- (ii) ہمیشہ شگفتہ رہنے والا پُھول ، پُھول جو ہر فصل میں پھُولے.
- ۲. (مجازاً) ہمیشہ جوان دِکھائی دینے والا شخص ، ہمیشہ حسین و دلکش نظر آنے والا ؛ ہر وقت خوش باش اور شگفتہِ مزاج رہنے والا .
اسم، مؤنث
- ایک گھاس کا نام جو ہمیشہ سبز رہتی ہے.
Urdu meaning of sadaa-bahaar
- Roman
- Urdu
- ۱. (i) hamesha haraabhara aur sarsabz rahne vaala daraKht, jo har fasal me.n phule phuu.ole, hamesha phuu.ol laane vaala paudaa
- (ii) hamesha shagufta rahne vaala phuu.ol, phuu.ol jo har fasal me.n phuu.ole
- ۲. (majaazan) hamesha javaan dikhaa.ii dene vaala shaKhs, hamesha husain-o-dilkash nazar aane vaala ; haravqat Khushbaash aur shagufta-e-mizaaj rahne vaala
- ek ghaas ka naam jo hamesha sabaz rahtii hai
Related searched words
ruuh-e-tab'ii
प्राणवायु का वह अंश जो यकृत में रहकर खाद्य पदार्थों को पचाता और शरीर के सारे अंगों को ग़िज़ा पहुँचाता है, (यूनानी तिब) ।।
ruuh-e-muqaamii
مقامی رُوح (انسان کے جسم میں دو رُوحیں ہوتی ہیں ایک سیلانی جو سونے کے بعد نکل جاتی ہے اور جاگتے ہی آ جاتی ہے دوسری مقامی جس کے نکل جانے کے بعد آدمی مر جاتا ہے).
ruuh-e-tabii'ii
(طب) جگ کی رُوح ، یہ قوّت طبعی کی حامل ہے جس کے ذریعہ بدن کی پرورش اور نشوونما ہوتی یے اور ہر عضو کو اس کے سبب غِذا پہنچتی ہے یہ جگر سے عام بدن میں وریدوں کے پھیلتی ہے.
ruuh-e-taarpiin
تارپین کا ست یا روغن جو بے رنگ اور اشتعال پذیر ہوتا ہے، یہ صبغوں کے لیے محلل کا کام دیتا ہے
ruuh-ul-ilqaa
(تصوُّف) اس فرشتہ کو کہتے ہیں جو ہندوں کے قلوب پر امرالٰہی القا کرتا ہے ، اس سے مراد جبرئیل علیہ السلام ہیں .
Showing search results for: English meaning of sadaabahaar, English meaning of sadabahar
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
yaas
यास
.یَاس
despair, desperation, frustration
[ Jis aadmi ne apni aankhon se apna ghar aur apne khandan ko dubte huye dekha hoga wo yaas ki taswir kyun na banega ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sharbat
शर्बत
.شَرْبَت
juice (of fruits)
[ Anar ka sharbat dava ke taur par bhi istemal kiya jata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shaadaab
शादाब
.شاداب
blooming green, green, verdant
[ Bahar bagh ka shadab manzar vazeh taur par nazar aa raha hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shabaab
शबाब
.شَباب
acme, zenith
[ Is saal February mahine mein bhi sardi shabab par hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shariir
शरीर
.شَرِیر
naughty, mischievous
[ Mizajan wo sharir hai kisi ko nuqsan pahunchana uska maqsad nahin hota ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
pyaas
प्यास
.پِیاس
desire to drink, thirst
[ Sakht pyas mein ret bhi pani nazar aata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
udaas
उदास
.اُداس
sad, sorrowful
[ Sailab mein hazaron janen gayin yahi gham har dil ko udas karne ko kafi tha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sharaab
शराब
.شَراب
wine, spirit, liquor
[ Sharab ke khilaf lakh propagande hon lekin iski tijarat bahut nafa-bakhsh hai isliye yeh kabhi band nahin ki ja sakti ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shiir
शीर
.شِیر
milk
[ Bachchon ke liye maan ka sheer sabse achchhi khuraak hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shab
शब
.شَب
night, night time
[ Jamal ki beti hamesha roze rakhti aur shab bedar rahti ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Critique us (sadaa-bahaar)
sadaa-bahaar
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone