खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"साँस" शब्द से संबंधित परिणाम

जानिब

ओर, धड़ा, दिशा, रुख़, तरफ़, जानिबदारी, पक्ष, पहलू, फ़रीक़

जानिब-ए-'अदम

विलुप्त होने की ओर

जानिबदाराना

جانب دار (رک) سے منسوب یا متعلق ، جانب داری کا.

जानिबन

तरफ़ से, तरफ़ को

जानिब-दार

तरफदारी या पक्षपात करने वाला, पक्षपाती, साथ देने वाला, समर्थक, तरफ़दार

जानिब-कार

परिचित, परिचित व्यक्ति

जानिबी

जानिब से संबंधित, किसी एक तरफ़ या पहलू वाला, पहलूदार, पार्श्विक, बराबर वाला, पार्श्व

जानिब-कशी

رک : جانب داری.

जानिब-कारी

جانب کار(رک) کا اسم کیفیت، شناسائی، واقفیت .

जानिब-दारी

पक्षपात, तरफ़दारी, हिमायत, भेदभाव, अनुग्रह, साथ देना

जानिबी-मुसम्मिता

(لسانیات) لام مصمتے کا ادئیگی کی کیفیت کی بنا پر نام (اس کی ادائیگی میں ہوا مرتعش ہو کر منْھ کے اطراف سے خارج ہوتی ہے)، لائیہ ، انگ : Lateral

जानिबैन

दो तरफ़, दोनों तरफ़, दोनों रुख़ या पहलू

जानिबैं

۔(ع) جانب+یں تثنیہ کی علکامت۔) مذکر۔ فریقین۔ طرفین۔ دونوں طرف۔ ؎

जाँबर होना

सलामत बचना, जीवित रहना

जानब में

علم میں ، دانست میں ، نزدیک.

जॉबरी

जीवित रह जाना, प्राण |बच जाना।

जाँबाज़

जान पर खेल जाने वाला, बहादुर, बड़ा मेहनती, जान फ़िदा करने वाला, जान निसार (आशिक़), किसी ख़तरे की परवाह ना करने वाला, बहादुर, साहसी, वीर, निडर, दिलेर, उत्साहशील

जाँबाज़ी करना

जान पर खेलना, जान जोखिम में डालना, साहसी होना, बहादुरी दिखाना

जान-बाज़ी

किसी महान कार्य या उद्देश्य के लिए लगाई जाने वाली प्राणों की बाज़ी, जान पर खेल जाना, बहादुरी, वीरता, हिम्मत, दिलेरी

जान-बीमा

वह संविधा या व्यवस्था जिसमें बीमा करनेवाला कुछ निश्चित समय के अनंतर बीमा करानेवाले को अथवा उसकी मृत्यु हो जाने पर उसके उत्तराधिकारी को कुछ निश्चित धन देता है

जान बहना

(किसी चीज़ पर) जीवन का निर्भर होना, जीवन बिताना

जान-बख़्श

आत्मा को ताज़ा और प्रसन्न करने वाला

जान-बीमा

a life-insurance policy

जान-ब-लब

जिसके प्राण होठों तक आ गए हों, मरने के निकट, आसन्न मृत्यु, मरणासन्न, मरणोन्मुख, मृतप्राय

जान-ब-कफ़

जान हथेली पर रखे हुए, मरने को तैयार

जान बचना

जान बचाना का अकर्मक, प्राण सुरक्षित रहना, विनाश से सुरक्षित रहना

जान-बचाओ

جان بچانا (رک) کا اسم کیفیت ؛ جان کی سلامتی.

जान बेचना

सरधड़ की बाज़ी लगाना, जान संकट में डालना, जान न्योछावर करना

जान-ए-बेताबे

बेचैन जीवन

जान-ब-लबी

جاں بلب (رک) کا اسم کیفیت ، جاں بلب ہونے یا مرنے کے قریب ہونے کی حالت.

जान-बर-लब

مرنے کے قریب ، مرنے والا ، قریب مرگ.

जान बनाना

अच्छा खाना और अच्छा पहनना, राहत तलब और तन आसान होना, जिस्म को तवाना बनाना

जान-बख़्शी

जांबख़श की संज्ञा, माफ़ी, क्षमा, क़त्ल या फांसी की सज़ा पाने वाले को छोड़ देना

जान-बाख़्ता

प्राण पर खेलने वाला, जान खोने वाला, जियाला

जान-बाज़ाना

جاں بازی سے ، بہادری سے.

जान बचाना

किसी को मरने से बचाना, मुसीबत से निकालना

जान बूझ के

۔دیدہ ودانستہ۔ واقف ہوکر۔

जान बेच कर

ज़िंदगी की परवाह न करके

जान भड़कना

दिल धड़कना

जान भारी होना

रुक : जान भारी पड़ना

जान-ए-बिरादर

भाई की जान, बहुत प्रिय भाई, कोई प्रिय निकटवर्ती

जान बूझ कर

सब कुछ जानते हुए, अच्छी तरह समझते हुए, संज्ञान में रखकर, सोच-समझकर, निश्चयपूर्वक, संकल्पपूर्वक

जान-ए-बे-बहा

क़ीमती जान

जान बचा जाना

अलग होजाना, दूर होजाना

जान बाज़ी का खेल

मेहनत या परिश्रम उठाने का काम

जान बचाता है

अलग होता है, अपना बचाव करता है

जान भारू होना

(होरब) रुक : जान भारी होना

जान बेकल होना

दिल बेचैन होना, अति उत्सुकता होना, बेक़रारी होना

जान-ब-हक़ होना

मर जाना, मृत्यु हो जाना, वफ़ात पाना

जान बैठी जाना

दिल का उदास होना, निराश होना, बेहोश हो जाना

जान भारी करना

जान भारी होना (रुक) का तादिया

जान भारी पड़ना

जीने से ऊबा होना, जीवन दुशवार होना

जान बचा कर भागना

अपने आप को बचा कर चला जाना

जान बची बला टली

(लाक्षणिक) मुसीबत दूर हो जाना, किसी मुसीबत या परेशानी से पीछा छूट जाना

जान बचा कर बैठ रहना

ख़तरे की जगह न जाना और छिपा रहना

जान ब-हक़ तस्लीम करना

रुक : जांबहक़ होना

जान बूझ कर कुँवें में गिरना

जानबूझ कर नुक़्सान उठाना

जान-ब-हक़ तस्लीम होना

रुक : जांबहक़ होना

जान बची लाखों पाए , ख़ैर से बुद्धू घर आए

रुक : जान बच्ची लाखों पाए

जान बची लाखों पाए, सहीह सलामत घर को आए

रुक : जान बच्ची लाखों पाए

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में साँस के अर्थदेखिए

साँस

saa.nsسانس

स्रोत: संस्कृत

वज़्न : 21

साँस के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • प्राणियों का जीवन धारण के लिए नाक या मुंह से हवा अंदर खींचकर फेफड़ों तक पहुँचाने और उसे फिर बाहर निकालने की क्रिया, श्वास, दम, फूंक, दरार, भांप, फूँक, रूह, आत्मा, क्षण, पल

शे'र

English meaning of saa.ns

Noun, Masculine

  • breath, sigh, fissure, crack which lets the air in, a brief span of time, a moment, a few seconds

سانس کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • ۱. ہوا جو جاندار کے ناک یا مُنھ کی راہ سے پھیپھڑے کے اندر جاتی اور باہر آتی ہے.
  • ۲. بھاپ ، پُھون٘ک ، معمولی حرارت.
  • ۳. (مجازاً) لمحہ ، مُختصر وقفہ (چھ سان٘س کے برابر).
  • ۴. شِفاف ، جہاں سے ہوا کا گُزر ہو.
  • ۵. روح ، آتما.
  • ۶. (آتش بازی) آتش بازی کا زور یا عملی قوّت ، دم.

Urdu meaning of saa.ns

  • Roman
  • Urdu

  • ۱. hu.a jo jaanadaar ke naak ya munah kii raah se pheph.De ke andar jaatii aur baahar aatii hai
  • ۲. bhaap, phuu.onk, maamuulii haraarat
  • ۳. (majaazan) lamha, muKhatsar vaqfaa (chhः saans ke baraabar)
  • ۴. shaffaaf, jahaa.n se hu.a ka guzar ho
  • ۵. ruuh, aatma
  • ۶. (aatashbaazii) aatashbaazii ka zor ya amlii qoXvat, dam

साँस के यौगिक शब्द

साँस से संबंधित रोचक जानकारी

سانس اس لفظ کو مؤنث اور مذکر دونوں طرح سنا گیا ہے۔ یہ خیال غلط ہے کہ دہلی والے اسے مذکر بولتے ہیں اور لکھنؤ والے مونث۔ حقیقت یہ ہے کہ دونوں جگہ یہ لفظ زبانوں پر دونوں طرح رواں ہے ؎ آہ جاتی تھی آسماں پہ کبھی سانس بھی اب تو لی نہیں جاتی (جلال) ٹھنڈی ٹھنڈی جو کوئی سانس ہے آتی جاتی دل میں ہے آگ مرے اور لگاتی جاتی (بہادر شاہ ظفر) بادشاہ میں کچھ سانس باقی تھے۔ (فقرہ، مولوی ذکاء اللہ دہلوی) دم چڑھ گیا ہے سانس اکھڑتی ہے دم بدم صدمے سے بیٹھا جاتا ہے دل کیا اٹھیں قدم (میر انیس) صاحب ’’آصفیہ‘‘ نے دلچسپ بات لکھی ہے کہ اگرچہ شعرا نے اس لفظ کو مؤنث باندھا ہے لیکن یہ زبانوں پرمذکر ہے۔ انھیں سوچنا چاہئے تھا کہ اگر تمام زبانوں پر مذکر ہوتا تو پھر شعرا اسے مؤنث کیوں باندھتے؟ اصل صورت یہ ہے کہ کچھ لوگ ’’سانس‘‘ کو مذکر بولتے ہیں، لیکن زیادہ تر لوگ مؤنث بولتے ہیں۔ لیکن ایسے لوگ بھی ہیں جو مجرد ’’سانس‘‘ کو مؤنث کہیں گے، لیکن ’’سانس اکھڑ گیا، سانس پھول گیا‘‘ وغیرہ بھی بول دیں گے۔ بہرحال، چونکہ بولنے والوں کی اکثریت ’’سانس‘‘ کی تانیث کے حق میں ہے۔ لہٰذا اسے مؤنث کہنا بہتر ہوگا۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

और देखिए

खोजे गए शब्द से संबंधित

जानिब

ओर, धड़ा, दिशा, रुख़, तरफ़, जानिबदारी, पक्ष, पहलू, फ़रीक़

जानिब-ए-'अदम

विलुप्त होने की ओर

जानिबदाराना

جانب دار (رک) سے منسوب یا متعلق ، جانب داری کا.

जानिबन

तरफ़ से, तरफ़ को

जानिब-दार

तरफदारी या पक्षपात करने वाला, पक्षपाती, साथ देने वाला, समर्थक, तरफ़दार

जानिब-कार

परिचित, परिचित व्यक्ति

जानिबी

जानिब से संबंधित, किसी एक तरफ़ या पहलू वाला, पहलूदार, पार्श्विक, बराबर वाला, पार्श्व

जानिब-कशी

رک : جانب داری.

जानिब-कारी

جانب کار(رک) کا اسم کیفیت، شناسائی، واقفیت .

जानिब-दारी

पक्षपात, तरफ़दारी, हिमायत, भेदभाव, अनुग्रह, साथ देना

जानिबी-मुसम्मिता

(لسانیات) لام مصمتے کا ادئیگی کی کیفیت کی بنا پر نام (اس کی ادائیگی میں ہوا مرتعش ہو کر منْھ کے اطراف سے خارج ہوتی ہے)، لائیہ ، انگ : Lateral

जानिबैन

दो तरफ़, दोनों तरफ़, दोनों रुख़ या पहलू

जानिबैं

۔(ع) جانب+یں تثنیہ کی علکامت۔) مذکر۔ فریقین۔ طرفین۔ دونوں طرف۔ ؎

जाँबर होना

सलामत बचना, जीवित रहना

जानब में

علم میں ، دانست میں ، نزدیک.

जॉबरी

जीवित रह जाना, प्राण |बच जाना।

जाँबाज़

जान पर खेल जाने वाला, बहादुर, बड़ा मेहनती, जान फ़िदा करने वाला, जान निसार (आशिक़), किसी ख़तरे की परवाह ना करने वाला, बहादुर, साहसी, वीर, निडर, दिलेर, उत्साहशील

जाँबाज़ी करना

जान पर खेलना, जान जोखिम में डालना, साहसी होना, बहादुरी दिखाना

जान-बाज़ी

किसी महान कार्य या उद्देश्य के लिए लगाई जाने वाली प्राणों की बाज़ी, जान पर खेल जाना, बहादुरी, वीरता, हिम्मत, दिलेरी

जान-बीमा

वह संविधा या व्यवस्था जिसमें बीमा करनेवाला कुछ निश्चित समय के अनंतर बीमा करानेवाले को अथवा उसकी मृत्यु हो जाने पर उसके उत्तराधिकारी को कुछ निश्चित धन देता है

जान बहना

(किसी चीज़ पर) जीवन का निर्भर होना, जीवन बिताना

जान-बख़्श

आत्मा को ताज़ा और प्रसन्न करने वाला

जान-बीमा

a life-insurance policy

जान-ब-लब

जिसके प्राण होठों तक आ गए हों, मरने के निकट, आसन्न मृत्यु, मरणासन्न, मरणोन्मुख, मृतप्राय

जान-ब-कफ़

जान हथेली पर रखे हुए, मरने को तैयार

जान बचना

जान बचाना का अकर्मक, प्राण सुरक्षित रहना, विनाश से सुरक्षित रहना

जान-बचाओ

جان بچانا (رک) کا اسم کیفیت ؛ جان کی سلامتی.

जान बेचना

सरधड़ की बाज़ी लगाना, जान संकट में डालना, जान न्योछावर करना

जान-ए-बेताबे

बेचैन जीवन

जान-ब-लबी

جاں بلب (رک) کا اسم کیفیت ، جاں بلب ہونے یا مرنے کے قریب ہونے کی حالت.

जान-बर-लब

مرنے کے قریب ، مرنے والا ، قریب مرگ.

जान बनाना

अच्छा खाना और अच्छा पहनना, राहत तलब और तन आसान होना, जिस्म को तवाना बनाना

जान-बख़्शी

जांबख़श की संज्ञा, माफ़ी, क्षमा, क़त्ल या फांसी की सज़ा पाने वाले को छोड़ देना

जान-बाख़्ता

प्राण पर खेलने वाला, जान खोने वाला, जियाला

जान-बाज़ाना

جاں بازی سے ، بہادری سے.

जान बचाना

किसी को मरने से बचाना, मुसीबत से निकालना

जान बूझ के

۔دیدہ ودانستہ۔ واقف ہوکر۔

जान बेच कर

ज़िंदगी की परवाह न करके

जान भड़कना

दिल धड़कना

जान भारी होना

रुक : जान भारी पड़ना

जान-ए-बिरादर

भाई की जान, बहुत प्रिय भाई, कोई प्रिय निकटवर्ती

जान बूझ कर

सब कुछ जानते हुए, अच्छी तरह समझते हुए, संज्ञान में रखकर, सोच-समझकर, निश्चयपूर्वक, संकल्पपूर्वक

जान-ए-बे-बहा

क़ीमती जान

जान बचा जाना

अलग होजाना, दूर होजाना

जान बाज़ी का खेल

मेहनत या परिश्रम उठाने का काम

जान बचाता है

अलग होता है, अपना बचाव करता है

जान भारू होना

(होरब) रुक : जान भारी होना

जान बेकल होना

दिल बेचैन होना, अति उत्सुकता होना, बेक़रारी होना

जान-ब-हक़ होना

मर जाना, मृत्यु हो जाना, वफ़ात पाना

जान बैठी जाना

दिल का उदास होना, निराश होना, बेहोश हो जाना

जान भारी करना

जान भारी होना (रुक) का तादिया

जान भारी पड़ना

जीने से ऊबा होना, जीवन दुशवार होना

जान बचा कर भागना

अपने आप को बचा कर चला जाना

जान बची बला टली

(लाक्षणिक) मुसीबत दूर हो जाना, किसी मुसीबत या परेशानी से पीछा छूट जाना

जान बचा कर बैठ रहना

ख़तरे की जगह न जाना और छिपा रहना

जान ब-हक़ तस्लीम करना

रुक : जांबहक़ होना

जान बूझ कर कुँवें में गिरना

जानबूझ कर नुक़्सान उठाना

जान-ब-हक़ तस्लीम होना

रुक : जांबहक़ होना

जान बची लाखों पाए , ख़ैर से बुद्धू घर आए

रुक : जान बच्ची लाखों पाए

जान बची लाखों पाए, सहीह सलामत घर को आए

रुक : जान बच्ची लाखों पाए

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (साँस)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

साँस

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone