Search results

Saved words

Showing results for "saa.ii.n jis ko raakh le maaran maaraa kaun, bhuut dev kyaa aag ho kyaa paanii kyaa paun"

malaal

regret, grief, sadness, melancholy, dejection, sorrow, displeasure, resentment, malice

malaal a.ngez

depressing, gloomy

malaal-KHaatir

طبیعت کا رنج و افسوس ، دلی افسوس و صدمہ ۔ سادات قطبی سے اور آپ سے ملال خاطر ہوا ۔

malaal khii.nchna

enduring pain, sorrow

malaal pahu.nchnaa

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

malaal paho.nchnaa

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

malaalat-aamez

ملول ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

malaalat

dejection, despondence, sadness

malaal se

رنج و افسوس سے ، پچھتاوے کے ساتھ ۔

malaal aanaa

languor to come (upon), to be seized with sadness

malaal aanaa

languor to come (upon), to be seized with sadness

malaal honaa

رنج ہونا ، صدمہ ہونا ، دکھ پہنچنا ، غم ہونا ۔

malaal denaa

to give pain, make one feel sorry

malaal lenaa

feel remorse, guilt

malaal laanaa

کہیں سے رنجیدہ ہو کر آنا ۔

malaal rahnaa

افسوس رہنا ، قلق ہونا ، پچھتاوا ہونا ۔

malaal karnaa

پچھتانا ، افسوس کرنا

malaal jaanaa

۔ملال دفع ہونا۔؎

malaal uThnaa

تکلیف برداشت ہونا ، رنج سہا جانا ، زحمت ہونا.

malaal jhelnaa

ملال اُٹھانا ، صدمے اُٹھانا ، تکلیفیں برداشت کرنا ۔

malaal uThaanaa

زحمت برداشت کرنا ، مصیبت اُٹھانا ، رنج برداشت کرنا ۔

malaal jaataa rahnaa

دل سے رنج دُور ہونا ، صدمے کا اثر دور ہونا ، کدورت مٹنا ۔

pur-malaal

sad, sorrowful

ra.ng-e-malaal

color of regret, sadness

gard-e-malaal

cloud of regret

aapas kaa ranj-o-malaal ba.Dhnaa

ایک دوسرے کے ساتھ رنجش زیادہ ہونا

aasaar-e-ranj-o-malaal zaahir honaa

چہرے سے رنج و ملال معلوم ہونا

qalb par hujuum-e-malaal honaa

بے حد رنج و غم ہونا

Meaning ofSee meaning saa.ii.n jis ko raakh le maaran maaraa kaun, bhuut dev kyaa aag ho kyaa paanii kyaa paun in English, Hindi & Urdu

saa.ii.n jis ko raakh le maaran maaraa kaun, bhuut dev kyaa aag ho kyaa paanii kyaa paun

साईं जिस को राख ले मारन मारा कौन, भूत देव क्या आग हो क्या पानी क्या पौनسائیں جس کو راکھ لے مارن مارا کون، بھوت دیو کیا آگ ہو کیا پانی کیا پون

Also Read As : saa.ii.n jis ko raakh le maaran haaraa kaun, bhuut dev kyaa aag ho kyaa paanii kyaa paun

Proverb

साईं जिस को राख ले मारन मारा कौन, भूत देव क्या आग हो क्या पानी क्या पौन के हिंदी अर्थ

  • जिस को ईश्वर रखे उसे कौन चखे
  • जिस का रक्षक ईश्वर हो उसे भूत देव आग पानी हवा कोई हानि नहीं पहुँचा सकता
  • ईश्वर जिसकी रक्षा करता है उसे कोई मार नहीं सकता

    विशेष पौन= पवन, हवा।

سائیں جس کو راکھ لے مارن مارا کون، بھوت دیو کیا آگ ہو کیا پانی کیا پون کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • جس کو خدا رکھے اسے کون چکھے
  • جس کا خدا محافظ ہو اسے بھوت دیو آگ پانی ہَوا کوئی نقصان نہیں پہنچا سکتا
  • خدا جس کی حفاظت کرتا ہے اسے کوئی مار نہیں سکتا

Urdu meaning of saa.ii.n jis ko raakh le maaran maaraa kaun, bhuut dev kyaa aag ho kyaa paanii kyaa paun

  • Roman
  • Urdu

  • jis ko Khudaa rakhe use kaun chakhe
  • jis ka Khudaa muhaafiz ho use bhuut dev aag paanii huu.aa ko.ii nuqsaan nahii.n pahunchaa saktaa
  • Khudaa jis kii hifaazat kartaa hai use ko.ii maar nahii.n saktaa

Related searched words

malaal

regret, grief, sadness, melancholy, dejection, sorrow, displeasure, resentment, malice

malaal a.ngez

depressing, gloomy

malaal-KHaatir

طبیعت کا رنج و افسوس ، دلی افسوس و صدمہ ۔ سادات قطبی سے اور آپ سے ملال خاطر ہوا ۔

malaal khii.nchna

enduring pain, sorrow

malaal pahu.nchnaa

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

malaal paho.nchnaa

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

malaalat-aamez

ملول ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

malaalat

dejection, despondence, sadness

malaal se

رنج و افسوس سے ، پچھتاوے کے ساتھ ۔

malaal aanaa

languor to come (upon), to be seized with sadness

malaal aanaa

languor to come (upon), to be seized with sadness

malaal honaa

رنج ہونا ، صدمہ ہونا ، دکھ پہنچنا ، غم ہونا ۔

malaal denaa

to give pain, make one feel sorry

malaal lenaa

feel remorse, guilt

malaal laanaa

کہیں سے رنجیدہ ہو کر آنا ۔

malaal rahnaa

افسوس رہنا ، قلق ہونا ، پچھتاوا ہونا ۔

malaal karnaa

پچھتانا ، افسوس کرنا

malaal jaanaa

۔ملال دفع ہونا۔؎

malaal uThnaa

تکلیف برداشت ہونا ، رنج سہا جانا ، زحمت ہونا.

malaal jhelnaa

ملال اُٹھانا ، صدمے اُٹھانا ، تکلیفیں برداشت کرنا ۔

malaal uThaanaa

زحمت برداشت کرنا ، مصیبت اُٹھانا ، رنج برداشت کرنا ۔

malaal jaataa rahnaa

دل سے رنج دُور ہونا ، صدمے کا اثر دور ہونا ، کدورت مٹنا ۔

pur-malaal

sad, sorrowful

ra.ng-e-malaal

color of regret, sadness

gard-e-malaal

cloud of regret

aapas kaa ranj-o-malaal ba.Dhnaa

ایک دوسرے کے ساتھ رنجش زیادہ ہونا

aasaar-e-ranj-o-malaal zaahir honaa

چہرے سے رنج و ملال معلوم ہونا

qalb par hujuum-e-malaal honaa

بے حد رنج و غم ہونا

Showing search results for: English meaning of saain jis ko raakh le maaran maaraa kaun, English meaning of bhoot dev kyaa aag ho kyaa paani kyaa paun

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (saa.ii.n jis ko raakh le maaran maaraa kaun, bhuut dev kyaa aag ho kyaa paanii kyaa paun)

Name

Email

Comment

saa.ii.n jis ko raakh le maaran maaraa kaun, bhuut dev kyaa aag ho kyaa paanii kyaa paun

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone