खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"साहिब" शब्द से संबंधित परिणाम

हालत

परिस्थिति, जैसे-आज-कल बाजार की हालत नाजुक है, अवस्था, दशा, स्थिति, कंडीशन, कैफ़ीयत, दम, वृत्तांत, हाल, समाचार, खबर, दमख़म

हालती

حالت (رک) سے منسوب یا متعلق ، رک : حالتی فعل .

हालत में

कैफ़ियत में, हाल में, सूरत में

हालत-ए-जंग

युद्ध की स्थिति

हालत-ए-ज़ार

रोने की हालत, बुरी हालत, व्यथित हालत, कठिन परिस्थिति, दुर्दशा

हालत-ए-जज़्ब

state of absorption-mysticism

हालत-ए-जरी

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اس پر حرفِ جار داخل ہو (عربی میں اس حالت میں اسم کے آخر عموماً کسرہ ہوتا ہے) .

हालत-ए-नज़ा'

मरते समय की दशा, जांकनी, चंद्रा

हालत-ए-नस्बी

(قواعد) مفعولی حالت .

हालत-ए-'इश्क़

condition of love

हालत-ए-सुकून

ठहराव की हालत

हालत-ए-तौरी

(قواعد) اسم کی وہ حالت جس سے طور ، طریقہ ، ذریعہ یا سبب معلوم ہو .

हालत-ए-आ'ला

(mesmerism) a state of trance

हालत-ए-रक़'ई

(قواعد) فاعلی حالت، عربی میں اس حالت میں اسم کے آخر ضمہ ہوتا ہے

हालत-रसीदा

(تصوف) وہ شخص جسے حال آیا ہو ، وہ شخص جس پر وجد طاری ہوا ہو .

हालत-ए-मस्कूत

(مسمریزم) معمول کی وہ حالت جس میں اس کا بدن ساکت ہو جائے اور بے خودی طاری ہو کر چت لیٹ جائے ، سکتے کی حالت ، رک : حالت سلب حواس .

हालत-ए-ज़र्फ़ी

(قواعد) وہ حالت جب کسی اسم کا تعلق زمان یا مکان سے پایا جائے .

हालत-ए-तबाह

बुरी स्थिति, बुरी हालत, परेशानी

हालत-ए-फ़ा'इली

कर्त्ता शब्द, कर्त्ता कारक

हालत-ए-तिफ़्ली

بچپن کی حالت ، نشو و نما کی ابتدائی حالت .

हालत-ए-ख़बरी

(قواعد) جملہ اسمیہ میں جب کوئی اسم مبتدا کی خبر دے .

हालत-ए-तारीक

(संमोहन विद्या) वह स्थिति जिसमें अदृश्य हो जाने के लक्षण न हों

हालत-ए-इज़ाफ़ी

the genitive case

हालत-ए-नादारी

दरिद्र की सी दशा, दीन सी हालत, बेचारगी और ग़रीबी की हालत

हालत-ए-सालिसा

(चिकित्सा) स्वास्थ और रोग के बीच की स्थित, सँभाला

हालत-ए-निदाई

(व्याकरण) संज्ञा की वह हालत जब उसे पुकारा जाए

हालत-ए-माबा'द

بعد کی حالت ؛ (نسیجیات) وہ حالت جب کروموسومس یعنی خیوط لونیہ پھٹ کر علیحدہ ہو جاتے ہیں .

हालत-ए-ख़राब

बुरी हालत, परेशानी

हालत-ए-इज़ाफ़त

(in grammar) a compound, the genitive case

हालत-ए-इंतिज़ार

प्रतीक्षा की अवस्था, किसी के राह देखने की बेचैनी।।

हालत-ए-रौशन

(مسمریزم) وہ حالت جس میں معمول سب کچھ سُنتا اور پُوچھنے پر حاضر و غائب کا حال بتاتا ہے .

हालत-ए-मजरूरी

(قواعد) رک : حالت جری .

हालत-ए-मफ़'ऊली

परोक्ष कारक

हालत-ए-फ़ा'इलियत

(قواعد) رک : حالتِ فاعلی .

हालत-ए-तकासुफ़

(चिकित्सा) मोटा होने की स्थिति

हालत-ए-तवाज़ुन

(طبیعیات) کسی جسم کی وہ حالت جس میں جُھلاؤ یا جُھکاؤ نہ ہو بلکہ ٹھہری ہوئی ہو .

हालत-ए-मौजूदा

आजकल के समाचार, ताज़ा खबरें, मौजूदा समय की सियासी हलचले, उपस्थित समय की उथल-पुथल

हालत-ए-मुतवसता

رک : حالتِ ثالثہ .

हालत-ए-मुग़य्यरा

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اس پر حروف عاملہ (مغیّرہ) میں سے کسی حرف کے آنے کی وجہ سے اس میں تغیر واقع ہو .

हालत-ए-इस्तिग़्लाज़

a disorder of the cell in which the vital fluid becomes thick and dirty or freezes as well as the cell shrinks in size

हालत गुज़रना

दुख-दर्द से परेशान होना, बुरी हालत होना

हालत गिरना

इक़तिसादी हालत कमज़ोर हो जाना , सेहत का ख़राब हो जाना, बीमारी का बढ़ जाना

हालत-ए-मफ़'ऊलिय्यत

(grammar) the objective case

हालत बिगड़ना

मरने के क़रीब होना, मर्ज़ का शदीद हो जाना, बीमारी बढ़ जाना

हालत-ए-मस्कूत-ए-आ'ला

(مسمریزم) معمول کی وہ حالت مسکوت (رک) جس میں وہ عالم ارواح کی سیر کرے ، حقیقت یہ ہے کہ عالم ارواح کا دیکھنا ایک خاص اثر حالتِ مسکوت اعلیٰ کا ہے .

हालत दिगर-गूँ होना

रुक : हालत बिगड़ना , मौत के आसार नुमायां होना

हालत-ए-ख़्वाब-ए-बेदारी

(مسمریزم) ایسی حالت جس میں انسان کو جاگتے ہوئے نین٘د میں مبتلا کر دیا جائے ، وہ کیفیت جس میں معمول پر نین٘د طاری کر کے اس کے حواس معطل کر دیے جائیں مگر ذہن و ادراک بروئے کار رہیں .

हालत सँभलना

طبیعت بحال ہونا ، طبیعت ٹھیک ہونا، حلات بہتر ہو جانا ، رُو بصحت ہونا .

हालत-ए-ग़ाइब-बीनी

(مسمریزم) رک : حالت روشن .

हालत-ए-सल्ब-ए-हवास

(مسمریزم) معمول کی وہ کیفیت جب عمل سے اس کی احساسی قوت ختم کر کے ذہنی و ادراکی قوت کو بروئے کار لایا جاتا ہے .

हालत-ए-ख़्वाब-ए-मिक़्नातीसी

(مسمریزم) عامل کے عمل س معمول پر طاری ہونے والی نین٘د کی کیفیت جس میں اس کا ذہن کار فرما رہتا ہے .

हालत की मुसावात

(طبیعات) گیس یا سیال اشیا کے دباؤ حجم اور حرارت کی باہمی نسبت کا ریاضی ضابطہ و قاعدہ .

हालत सँभालना

हालत ठीक करना, सांत्वना देना; स्वस्थ का प्रयत्न करना

हालत पूछना

रुक : हाल पूछना

हालत दुरुस्त होना

सामान्य स्थिति पर वापस आना; स्वास्थ्य अच्छा होना, स्वस्थ होना

हालत सँभल जाना

طبیعت بحال ہونا ، طبیعت ٹھیک ہونا، حلات بہتر ہو جانا ، رُو بصحت ہونا .

हालत ख़स्ता होना

بُرا حال ہونا ، مفلسی ہونا ، برباد ہو جانا .

हालत में तग़य्युर होना

हालत बदलना

हालती-फ़े'ल

فعل کا مسلسل جاری رہنا ، فعل کی حالت کا لگاتار قائم رہنا ، فعل حالیہ ، عملِ جاری .

हालत नाज़ुक हो जाना

घटनाओं और मामलों में स्थिति का बिगड़ना, शारीरिक स्वास्थ्य का बिगड़ना, स्थिति का बिगड़ना

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में साहिब के अर्थदेखिए

साहिब

saahibصاحِب

अथवा : साहब

स्रोत: अरबी

वज़्न : 22

टैग्ज़: संकेतात्मक

शब्द व्युत्पत्ति: स-ह-ब

साहिब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उपाधियाँ जो नामों के बाद आदर और सम्मान के लिए प्रयुक्त होती हैं
  • जिससे कोई वस्तु या बात संबद्ध हो, रखने वाला, स्वामी या क़ब्ज़ा करने वाले के अर्थ में
  • आदरसूचक वाक्य या संबोधन
  • (अर्थात) श्रीमान, महोदय, आप
  • (संकेतात्मक) ईश्वर
  • स्वामी, मालिक, वह अधिकारी जिसकी सेवा की जाए
  • पति, ख़सम (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • पत्नी, बीवी (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • बोलचाल में माता या पत्नी इत्यादि शब्दों के बाद आदरस्वरूप साहिबा के स्थान पर प्रयुक्त
  • दोस्त, सखा, साथी, मित्र
  • प्रेमिका या प्रेमी के लिए संबोधनवाक्य
  • अनिश्चित व्यक्ति, सज्जन व्यक्ति अथवा हर सज्जन व्यक्ति के लिए संबोधनवाक्य
  • यूरोपियन, अंग्रेज़ (जो अधीन सेवक या अधिकारी हो)

शे'र

English meaning of saahib

Noun, Masculine

  • sahib, title of courtesy, Mr, Sir, master, lord, chief, ruler, owner
  • associate, companion, comrade, gentlemen, possessor

Adjective

  • possessing, endowed with, possessed of

صاحِب کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • القاب جو اسماء کے بعد عزت واحترام کے لیے مستعمل ہے
  • جس سے کوئی چیز یا بات منسوب ہو، رکھنے والا، مالک یا قابض کے معنی میں (اضافت کے ساتھ یا بلا اضافت مستعمل)
  • کلمہ تعظیم یا تخاطب
  • (مراد) حضرت، جناب، آپ
  • (کنایۃً) خدا تعالیٰ
  • آقا، مالک، مخدوم افسر
  • شوہر، خاوند (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • زوجہ، بی بی (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • بول چال میں والدہ یا بیوی وغیرہ الفاظ کے بعد بطور تعظیم بجائے صاحبہ کے مستعمل
  • دوست، رفیق، ساتھی، ہمنشین
  • محبوب یا معشوق کے لئے کلمۂ خطاب
  • غیر معین شخص، شریف آدمی نیز ہر شریف شخص کے لئے کلمۂ خطاب
  • یورپین، انگریز (جو مخدوم یا افسر ہو)

Urdu meaning of saahib

  • Roman
  • Urdu

  • alqaab jo asmaa-e-ke baad ijjat-o-ehatraam ke li.e mustaamal hai
  • jis se ko.ii chiiz ya baat mansuub ho, rakhne vaala, maalik ya qaabiz ke maanii me.n (izaafat ke saath ya bala izaafat mustaamal
  • kalima taaziim ya taKhaatab
  • (muraad) hazrat, janaab, aap
  • (kanaa.en) Khudaa taala
  • aaqaa, maalik, maKhduum afsar
  • shauhar, Khaavand (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • zauja, biibii (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • bol chaal me.n vaalida ya biivii vaGaira alfaaz ke baad bataur taaziim bajaay saahibaa ke mustaamal
  • dost, rafiiq, saathii, hamanshiin
  • mahbuub ya maashuuq ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • Gair mu.iin shaKhs, shariif aadamii niiz har shariif shaKhs ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • yuuropiiyan, angrez (jo maKhduum ya afsar ho

साहिब से संबंधित रोचक जानकारी

صاحب سوم مکسور، لیکن پہلے زمانے میں سوم مفتوح بھی بولتے تھے، غالب ؎ یاد ہے شادی میں بھی ہنگامۂ یارب مجھے سبحۂ زاہد ہوا ہے خندہ زیر لب مجھے دل لگا کر آپ بھی غالب مجھی سے ہو گئے عشق سے آتے تھے مانع میرزا صاحب مجھے ’’صاحب‘‘ آج کل بھی زبانوں پر سوم مفتوح کے ساتھ ہے، خصوصاً جب بلا اضافت بولا جائے۔ پلیٹس نے بھی سوم کے فتحہ کے ساتھ تلفظ دیا ہے اور لکھا ہے کہ یہ ’’صاحِب‘‘ (بروزن ’’طالب‘‘) کا بگڑا ہوا تلفظ ہے۔ فارسی میں اس لفظ کے معروف معنی’’یار‘‘ یعنی’’ساتھی‘‘ کے ہیں، اور’’وزیر‘‘ اور’’خداوند‘‘ کے بھی معنی میں بولا جاتا ہے (’’بہارعجم‘‘)۔ یہ معنی اردو میں متداول نہیں ہیں۔ یعنی ’’یار، وزیر، خداوند، مالک‘‘ وغیرہ کے معنی میں تنہا لفظ ’’صاحب‘‘ بہت شاذ ہے، لیکن اضافت کے ساتھ ’’مالک، خداوند‘‘ کے معنی میں بکثرت مستعمل ہے۔ ’’افسر‘‘ کے معنی میں البتہ سبھی اسے بولتے ہیں: ’’صاحب آگئے ہیں‘‘۔ یا ’’صاحب بیٹھے ہیں‘‘۔ وغیرہ۔ اردو میں اس لفظ کے کئی اور معنی ہیں جو فارسی عربی میں نہیں ہیں۔ مثلاً معشوق، بیوی، شوہر، افسر، ان سب کے لئے’’صاحب‘‘ لاتے ہیں۔ بیوی کے لئے’’میری صاحب‘‘ کا فقرہ ایک زمانے میں عام تھا۔ اب بعض عورتیں اپنے شوہر کو’’میرے صاحب‘‘ کہتی ہیں۔ محترم لوگوں کے نام یا لقب یا خطاب کے آگے بھی ’’صاحب‘‘ لگاتے ہیں، مثلاًً ’’ داغ صاحب، ڈاکٹر صاحب، ماسٹر صاحب، میر صاحب، نواب صاحب‘‘، وغیرہ۔ لیکن نبیوں کے نام کے آگے ’’صاحب‘‘ نہیں لگتا۔ ’’محمد صاحب‘‘ اردو کا روز مرہ نہیں ہے۔ ہندی میں ضرور ملتا ہے۔ اردو میں کبھی کبھی’’حضرت محمد صاحب‘‘ کہہ دیتے ہیں۔ اردو میں ’’پیغمبر صاحب‘‘ نامانوس تو نہیں ہے لیکن بہت کم سننے میں آتا ہے۔ ’’ارے صاحب، واہ صاحب، صاحب من‘‘ [مؤخرالذکر مع اضافت] جیسے فقروں میں’’صاحب‘‘ کے معنی میں’’خداوند‘‘ کا بھی شائبہ ہے اور محض احترام کا بھی۔ دیکھئے، ’’صاحبہ‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

और देखिए

खोजे गए शब्द से संबंधित

हालत

परिस्थिति, जैसे-आज-कल बाजार की हालत नाजुक है, अवस्था, दशा, स्थिति, कंडीशन, कैफ़ीयत, दम, वृत्तांत, हाल, समाचार, खबर, दमख़म

हालती

حالت (رک) سے منسوب یا متعلق ، رک : حالتی فعل .

हालत में

कैफ़ियत में, हाल में, सूरत में

हालत-ए-जंग

युद्ध की स्थिति

हालत-ए-ज़ार

रोने की हालत, बुरी हालत, व्यथित हालत, कठिन परिस्थिति, दुर्दशा

हालत-ए-जज़्ब

state of absorption-mysticism

हालत-ए-जरी

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اس پر حرفِ جار داخل ہو (عربی میں اس حالت میں اسم کے آخر عموماً کسرہ ہوتا ہے) .

हालत-ए-नज़ा'

मरते समय की दशा, जांकनी, चंद्रा

हालत-ए-नस्बी

(قواعد) مفعولی حالت .

हालत-ए-'इश्क़

condition of love

हालत-ए-सुकून

ठहराव की हालत

हालत-ए-तौरी

(قواعد) اسم کی وہ حالت جس سے طور ، طریقہ ، ذریعہ یا سبب معلوم ہو .

हालत-ए-आ'ला

(mesmerism) a state of trance

हालत-ए-रक़'ई

(قواعد) فاعلی حالت، عربی میں اس حالت میں اسم کے آخر ضمہ ہوتا ہے

हालत-रसीदा

(تصوف) وہ شخص جسے حال آیا ہو ، وہ شخص جس پر وجد طاری ہوا ہو .

हालत-ए-मस्कूत

(مسمریزم) معمول کی وہ حالت جس میں اس کا بدن ساکت ہو جائے اور بے خودی طاری ہو کر چت لیٹ جائے ، سکتے کی حالت ، رک : حالت سلب حواس .

हालत-ए-ज़र्फ़ी

(قواعد) وہ حالت جب کسی اسم کا تعلق زمان یا مکان سے پایا جائے .

हालत-ए-तबाह

बुरी स्थिति, बुरी हालत, परेशानी

हालत-ए-फ़ा'इली

कर्त्ता शब्द, कर्त्ता कारक

हालत-ए-तिफ़्ली

بچپن کی حالت ، نشو و نما کی ابتدائی حالت .

हालत-ए-ख़बरी

(قواعد) جملہ اسمیہ میں جب کوئی اسم مبتدا کی خبر دے .

हालत-ए-तारीक

(संमोहन विद्या) वह स्थिति जिसमें अदृश्य हो जाने के लक्षण न हों

हालत-ए-इज़ाफ़ी

the genitive case

हालत-ए-नादारी

दरिद्र की सी दशा, दीन सी हालत, बेचारगी और ग़रीबी की हालत

हालत-ए-सालिसा

(चिकित्सा) स्वास्थ और रोग के बीच की स्थित, सँभाला

हालत-ए-निदाई

(व्याकरण) संज्ञा की वह हालत जब उसे पुकारा जाए

हालत-ए-माबा'द

بعد کی حالت ؛ (نسیجیات) وہ حالت جب کروموسومس یعنی خیوط لونیہ پھٹ کر علیحدہ ہو جاتے ہیں .

हालत-ए-ख़राब

बुरी हालत, परेशानी

हालत-ए-इज़ाफ़त

(in grammar) a compound, the genitive case

हालत-ए-इंतिज़ार

प्रतीक्षा की अवस्था, किसी के राह देखने की बेचैनी।।

हालत-ए-रौशन

(مسمریزم) وہ حالت جس میں معمول سب کچھ سُنتا اور پُوچھنے پر حاضر و غائب کا حال بتاتا ہے .

हालत-ए-मजरूरी

(قواعد) رک : حالت جری .

हालत-ए-मफ़'ऊली

परोक्ष कारक

हालत-ए-फ़ा'इलियत

(قواعد) رک : حالتِ فاعلی .

हालत-ए-तकासुफ़

(चिकित्सा) मोटा होने की स्थिति

हालत-ए-तवाज़ुन

(طبیعیات) کسی جسم کی وہ حالت جس میں جُھلاؤ یا جُھکاؤ نہ ہو بلکہ ٹھہری ہوئی ہو .

हालत-ए-मौजूदा

आजकल के समाचार, ताज़ा खबरें, मौजूदा समय की सियासी हलचले, उपस्थित समय की उथल-पुथल

हालत-ए-मुतवसता

رک : حالتِ ثالثہ .

हालत-ए-मुग़य्यरा

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اس پر حروف عاملہ (مغیّرہ) میں سے کسی حرف کے آنے کی وجہ سے اس میں تغیر واقع ہو .

हालत-ए-इस्तिग़्लाज़

a disorder of the cell in which the vital fluid becomes thick and dirty or freezes as well as the cell shrinks in size

हालत गुज़रना

दुख-दर्द से परेशान होना, बुरी हालत होना

हालत गिरना

इक़तिसादी हालत कमज़ोर हो जाना , सेहत का ख़राब हो जाना, बीमारी का बढ़ जाना

हालत-ए-मफ़'ऊलिय्यत

(grammar) the objective case

हालत बिगड़ना

मरने के क़रीब होना, मर्ज़ का शदीद हो जाना, बीमारी बढ़ जाना

हालत-ए-मस्कूत-ए-आ'ला

(مسمریزم) معمول کی وہ حالت مسکوت (رک) جس میں وہ عالم ارواح کی سیر کرے ، حقیقت یہ ہے کہ عالم ارواح کا دیکھنا ایک خاص اثر حالتِ مسکوت اعلیٰ کا ہے .

हालत दिगर-गूँ होना

रुक : हालत बिगड़ना , मौत के आसार नुमायां होना

हालत-ए-ख़्वाब-ए-बेदारी

(مسمریزم) ایسی حالت جس میں انسان کو جاگتے ہوئے نین٘د میں مبتلا کر دیا جائے ، وہ کیفیت جس میں معمول پر نین٘د طاری کر کے اس کے حواس معطل کر دیے جائیں مگر ذہن و ادراک بروئے کار رہیں .

हालत सँभलना

طبیعت بحال ہونا ، طبیعت ٹھیک ہونا، حلات بہتر ہو جانا ، رُو بصحت ہونا .

हालत-ए-ग़ाइब-बीनी

(مسمریزم) رک : حالت روشن .

हालत-ए-सल्ब-ए-हवास

(مسمریزم) معمول کی وہ کیفیت جب عمل سے اس کی احساسی قوت ختم کر کے ذہنی و ادراکی قوت کو بروئے کار لایا جاتا ہے .

हालत-ए-ख़्वाब-ए-मिक़्नातीसी

(مسمریزم) عامل کے عمل س معمول پر طاری ہونے والی نین٘د کی کیفیت جس میں اس کا ذہن کار فرما رہتا ہے .

हालत की मुसावात

(طبیعات) گیس یا سیال اشیا کے دباؤ حجم اور حرارت کی باہمی نسبت کا ریاضی ضابطہ و قاعدہ .

हालत सँभालना

हालत ठीक करना, सांत्वना देना; स्वस्थ का प्रयत्न करना

हालत पूछना

रुक : हाल पूछना

हालत दुरुस्त होना

सामान्य स्थिति पर वापस आना; स्वास्थ्य अच्छा होना, स्वस्थ होना

हालत सँभल जाना

طبیعت بحال ہونا ، طبیعت ٹھیک ہونا، حلات بہتر ہو جانا ، رُو بصحت ہونا .

हालत ख़स्ता होना

بُرا حال ہونا ، مفلسی ہونا ، برباد ہو جانا .

हालत में तग़य्युर होना

हालत बदलना

हालती-फ़े'ल

فعل کا مسلسل جاری رہنا ، فعل کی حالت کا لگاتار قائم رہنا ، فعل حالیہ ، عملِ جاری .

हालत नाज़ुक हो जाना

घटनाओं और मामलों में स्थिति का बिगड़ना, शारीरिक स्वास्थ्य का बिगड़ना, स्थिति का बिगड़ना

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (साहिब)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

साहिब

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone