Search results

Saved words

Showing results for "saahib"

tevar

sight, vision, glance

tevar bad honaa

آثار برے ہونا، شرارت کا ارادہ ہونا

tevar pahchaannaa

تیور تاڑ جانا، نظر پہچاننا، نگاہ سے نیکی یا بدی کے ارادے کو پہچان جانا

tevar mile honaa

اندازِ نگاہ سے آثارِ کدورت وناگواری ظاہر ہونا

tevar mailaa honaa

چہرے یا نظروں سے کدورت، ملال یا نا گواری ظاہر ہونا

tevar par bal honaa

ناخوشی ، غصے یا جھنجھلاہٹ کا اظہار ہونا.

tevar par mail honaa

رک : تیور میلے ہونا.

tevar aanaa

آن٘کھوں تلے اندھیرا آجانا ، سر چکرا جانا.

tevar jalnaa

(کسی صدمے یا گرمی سے) آنکھوں میں روشنی نہ رہنا، بے نور رہ جانا

tevar dekhnaa

to examine one's mood and air

tevar phirnaa

رک : تیور بدلنا.

tevar bujhnaa

نظر یا انداز سے دل کی افسردگی ظاہر ہونا، افسردہ ہونا

tevar badalnaa

to change countenance, to change colour

tevar jhuknaa

افسردہ ہونا، غمگین ہونا

tevar phernaa

تیور پھرنا (رک) کا تعدیہ.

tevar la.Daanaa

چشمک زنی کرنا، آن٘کھ ملانا

tevar samajhnaa

تیور تاڑ جانا، نگاہ سے نیکی یا بدی کے ارادے کو پہچان جانا

tevar dikhaanaa

غصے کا اظہار کرنا، ناراض ہونا

tevar cha.Dhnaa

رک : تیور پر بل آنا.

tevar bujhaanaa

تیور بجھنا (رک) کا تعدیہ ؛ چمک یا تیزی زائل کرنا.

tevar biga.Dnaa

glower, scowl, mood or expression to sour, look angry

tevar cha.Dhaanaa

تیور چڑھانا (رک) کا تعدیہ.

tevar phiraanaa

تیور پرنا (رک) کا تعدیہ ، رک : تیور بدلنا.

tevar badal jaanaa

۔۱۔اندازِ نگاہ بدل جانا۔ بے مروّت ہوجانا۔ ؎ ۲۔ آنکھوں کی پُتلیوں کا پھر جانا۔ علامتِ مرگ ظاہر ہونا۔

tevar taa.D jaanaa

نگاہ سے نیکی یا بدی کے ارادے کو پہچان جانا

tevar bujhaa denaa

۔۱۔غصّہ فرو کردینا۔ ۲۔دعویٰ مٹا دینا۔ غرور مٹا دینا۔ ؎

tevar mailaa karnaa

تیور میلا ہونا (رک) کا تعدیہ.

tevar biga.D jaanaa

۔۱۔آنکھوں کی پُتلیوں کا پھرجانا۔ علامتِ مرگ ظاہر ہونا۔ ۲۔نظریں پھر جانا۔ پہلی سی نظر نہ رہنا۔ نگاہوں سے خفگی اور دشمنی ٹپکنا۔ ؎

tevar par mail Daalnaa

رک : تیور پر میل آنا جس کا یہ متعدی ہے.

tevar par mail aanaa

رک : تیور میلے ہونا.

tevar par bal aanaa

ناخوشی ، غصے یا جھنجھلاہٹ کا اظہار ہونا.

tevar par bal Daalnaa

تیور پر بل آنا (رک) کا تعدیہ.

tevar par bal aanaa

۔غصّے کے آثار ظاہر ہونے کی جگہ۔ ؎

tevar par mel aanaa

۔ناخوشی کی علامت ظاہر ہونا۔ ؎

tevar par mail laanaa

رک : تیور پر میل آنا جس کا یہ متعدی ہے.

tevar par bal pa.Dnaa

ناخوشی ، غصے یا جھنجھلاہٹ کا اظہار ہونا.

tevar bure nazar aanaa

نگاہ بد معلوم ہونا، بیشتر ’برے تیور نظر آنا‘ مستعمل ہے، دشمن جاں ہو جانا، دل میں فرق ہونا، نگاہ بد معلوم ہونا، خطرے کے آثار نظر آنا، ارادہ بد دکھائی دینا

tevar par bal laanaa

تیور پر بل آنا (رک) کا تعدیہ.

tevar par mail pa.Dnaa

رک : تیور میلے ہونا.

ha.ns gun paave tevar laage

بہت ناشکرگزار شخص ہے

tam-tevar

(موسیقی) ایک سُر کا نام

bure tevar nazar aanaa

anger or ill-will appears on the face

Meaning ofSee meaning saahib in English, Hindi & Urdu

saahib

साहिबصاحِب

Also Read As : saahab

Origin: Arabic

Vazn : 22

Tags: Figurative

Word Family: s-h-b

English meaning of saahib

Noun, Masculine

  • sahib, title of courtesy, Mr, Sir, master, lord, chief, ruler, owner
  • associate, companion, comrade, gentlemen, possessor

Adjective

  • possessing, endowed with, possessed of

Sher Examples

साहिब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उपाधियाँ जो नामों के बाद आदर और सम्मान के लिए प्रयुक्त होती हैं
  • जिससे कोई वस्तु या बात संबद्ध हो, रखने वाला, स्वामी या क़ब्ज़ा करने वाले के अर्थ में
  • आदरसूचक वाक्य या संबोधन
  • (अर्थात) श्रीमान, महोदय, आप
  • (संकेतात्मक) ईश्वर
  • स्वामी, मालिक, वह अधिकारी जिसकी सेवा की जाए
  • पति, ख़सम (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • पत्नी, बीवी (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • बोलचाल में माता या पत्नी इत्यादि शब्दों के बाद आदरस्वरूप साहिबा के स्थान पर प्रयुक्त
  • दोस्त, सखा, साथी, मित्र
  • प्रेमिका या प्रेमी के लिए संबोधनवाक्य
  • अनिश्चित व्यक्ति, सज्जन व्यक्ति अथवा हर सज्जन व्यक्ति के लिए संबोधनवाक्य
  • यूरोपियन, अंग्रेज़ (जो अधीन सेवक या अधिकारी हो)

صاحِب کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • القاب جو اسماء کے بعد عزت واحترام کے لیے مستعمل ہے
  • جس سے کوئی چیز یا بات منسوب ہو، رکھنے والا، مالک یا قابض کے معنی میں (اضافت کے ساتھ یا بلا اضافت مستعمل)
  • کلمہ تعظیم یا تخاطب
  • (مراد) حضرت، جناب، آپ
  • (کنایۃً) خدا تعالیٰ
  • آقا، مالک، مخدوم افسر
  • شوہر، خاوند (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • زوجہ، بی بی (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • بول چال میں والدہ یا بیوی وغیرہ الفاظ کے بعد بطور تعظیم بجائے صاحبہ کے مستعمل
  • دوست، رفیق، ساتھی، ہمنشین
  • محبوب یا معشوق کے لئے کلمۂ خطاب
  • غیر معین شخص، شریف آدمی نیز ہر شریف شخص کے لئے کلمۂ خطاب
  • یورپین، انگریز (جو مخدوم یا افسر ہو)

Urdu meaning of saahib

  • Roman
  • Urdu

  • alqaab jo asmaa-e-ke baad ijjat-o-ehatraam ke li.e mustaamal hai
  • jis se ko.ii chiiz ya baat mansuub ho, rakhne vaala, maalik ya qaabiz ke maanii me.n (izaafat ke saath ya bala izaafat mustaamal
  • kalima taaziim ya taKhaatab
  • (muraad) hazrat, janaab, aap
  • (kanaa.en) Khudaa taala
  • aaqaa, maalik, maKhduum afsar
  • shauhar, Khaavand (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • zauja, biibii (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • bol chaal me.n vaalida ya biivii vaGaira alfaaz ke baad bataur taaziim bajaay saahibaa ke mustaamal
  • dost, rafiiq, saathii, hamanshiin
  • mahbuub ya maashuuq ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • Gair mu.iin shaKhs, shariif aadamii niiz har shariif shaKhs ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • yuuropiiyan, angrez (jo maKhduum ya afsar ho

Interesting Information on saahib

صاحب سوم مکسور، لیکن پہلے زمانے میں سوم مفتوح بھی بولتے تھے، غالب ؎ یاد ہے شادی میں بھی ہنگامۂ یارب مجھے سبحۂ زاہد ہوا ہے خندہ زیر لب مجھے دل لگا کر آپ بھی غالب مجھی سے ہو گئے عشق سے آتے تھے مانع میرزا صاحب مجھے ’’صاحب‘‘ آج کل بھی زبانوں پر سوم مفتوح کے ساتھ ہے، خصوصاً جب بلا اضافت بولا جائے۔ پلیٹس نے بھی سوم کے فتحہ کے ساتھ تلفظ دیا ہے اور لکھا ہے کہ یہ ’’صاحِب‘‘ (بروزن ’’طالب‘‘) کا بگڑا ہوا تلفظ ہے۔ فارسی میں اس لفظ کے معروف معنی’’یار‘‘ یعنی’’ساتھی‘‘ کے ہیں، اور’’وزیر‘‘ اور’’خداوند‘‘ کے بھی معنی میں بولا جاتا ہے (’’بہارعجم‘‘)۔ یہ معنی اردو میں متداول نہیں ہیں۔ یعنی ’’یار، وزیر، خداوند، مالک‘‘ وغیرہ کے معنی میں تنہا لفظ ’’صاحب‘‘ بہت شاذ ہے، لیکن اضافت کے ساتھ ’’مالک، خداوند‘‘ کے معنی میں بکثرت مستعمل ہے۔ ’’افسر‘‘ کے معنی میں البتہ سبھی اسے بولتے ہیں: ’’صاحب آگئے ہیں‘‘۔ یا ’’صاحب بیٹھے ہیں‘‘۔ وغیرہ۔ اردو میں اس لفظ کے کئی اور معنی ہیں جو فارسی عربی میں نہیں ہیں۔ مثلاً معشوق، بیوی، شوہر، افسر، ان سب کے لئے’’صاحب‘‘ لاتے ہیں۔ بیوی کے لئے’’میری صاحب‘‘ کا فقرہ ایک زمانے میں عام تھا۔ اب بعض عورتیں اپنے شوہر کو’’میرے صاحب‘‘ کہتی ہیں۔ محترم لوگوں کے نام یا لقب یا خطاب کے آگے بھی ’’صاحب‘‘ لگاتے ہیں، مثلاًً ’’ داغ صاحب، ڈاکٹر صاحب، ماسٹر صاحب، میر صاحب، نواب صاحب‘‘، وغیرہ۔ لیکن نبیوں کے نام کے آگے ’’صاحب‘‘ نہیں لگتا۔ ’’محمد صاحب‘‘ اردو کا روز مرہ نہیں ہے۔ ہندی میں ضرور ملتا ہے۔ اردو میں کبھی کبھی’’حضرت محمد صاحب‘‘ کہہ دیتے ہیں۔ اردو میں ’’پیغمبر صاحب‘‘ نامانوس تو نہیں ہے لیکن بہت کم سننے میں آتا ہے۔ ’’ارے صاحب، واہ صاحب، صاحب من‘‘ [مؤخرالذکر مع اضافت] جیسے فقروں میں’’صاحب‘‘ کے معنی میں’’خداوند‘‘ کا بھی شائبہ ہے اور محض احترام کا بھی۔ دیکھئے، ’’صاحبہ‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

tevar

sight, vision, glance

tevar bad honaa

آثار برے ہونا، شرارت کا ارادہ ہونا

tevar pahchaannaa

تیور تاڑ جانا، نظر پہچاننا، نگاہ سے نیکی یا بدی کے ارادے کو پہچان جانا

tevar mile honaa

اندازِ نگاہ سے آثارِ کدورت وناگواری ظاہر ہونا

tevar mailaa honaa

چہرے یا نظروں سے کدورت، ملال یا نا گواری ظاہر ہونا

tevar par bal honaa

ناخوشی ، غصے یا جھنجھلاہٹ کا اظہار ہونا.

tevar par mail honaa

رک : تیور میلے ہونا.

tevar aanaa

آن٘کھوں تلے اندھیرا آجانا ، سر چکرا جانا.

tevar jalnaa

(کسی صدمے یا گرمی سے) آنکھوں میں روشنی نہ رہنا، بے نور رہ جانا

tevar dekhnaa

to examine one's mood and air

tevar phirnaa

رک : تیور بدلنا.

tevar bujhnaa

نظر یا انداز سے دل کی افسردگی ظاہر ہونا، افسردہ ہونا

tevar badalnaa

to change countenance, to change colour

tevar jhuknaa

افسردہ ہونا، غمگین ہونا

tevar phernaa

تیور پھرنا (رک) کا تعدیہ.

tevar la.Daanaa

چشمک زنی کرنا، آن٘کھ ملانا

tevar samajhnaa

تیور تاڑ جانا، نگاہ سے نیکی یا بدی کے ارادے کو پہچان جانا

tevar dikhaanaa

غصے کا اظہار کرنا، ناراض ہونا

tevar cha.Dhnaa

رک : تیور پر بل آنا.

tevar bujhaanaa

تیور بجھنا (رک) کا تعدیہ ؛ چمک یا تیزی زائل کرنا.

tevar biga.Dnaa

glower, scowl, mood or expression to sour, look angry

tevar cha.Dhaanaa

تیور چڑھانا (رک) کا تعدیہ.

tevar phiraanaa

تیور پرنا (رک) کا تعدیہ ، رک : تیور بدلنا.

tevar badal jaanaa

۔۱۔اندازِ نگاہ بدل جانا۔ بے مروّت ہوجانا۔ ؎ ۲۔ آنکھوں کی پُتلیوں کا پھر جانا۔ علامتِ مرگ ظاہر ہونا۔

tevar taa.D jaanaa

نگاہ سے نیکی یا بدی کے ارادے کو پہچان جانا

tevar bujhaa denaa

۔۱۔غصّہ فرو کردینا۔ ۲۔دعویٰ مٹا دینا۔ غرور مٹا دینا۔ ؎

tevar mailaa karnaa

تیور میلا ہونا (رک) کا تعدیہ.

tevar biga.D jaanaa

۔۱۔آنکھوں کی پُتلیوں کا پھرجانا۔ علامتِ مرگ ظاہر ہونا۔ ۲۔نظریں پھر جانا۔ پہلی سی نظر نہ رہنا۔ نگاہوں سے خفگی اور دشمنی ٹپکنا۔ ؎

tevar par mail Daalnaa

رک : تیور پر میل آنا جس کا یہ متعدی ہے.

tevar par mail aanaa

رک : تیور میلے ہونا.

tevar par bal aanaa

ناخوشی ، غصے یا جھنجھلاہٹ کا اظہار ہونا.

tevar par bal Daalnaa

تیور پر بل آنا (رک) کا تعدیہ.

tevar par bal aanaa

۔غصّے کے آثار ظاہر ہونے کی جگہ۔ ؎

tevar par mel aanaa

۔ناخوشی کی علامت ظاہر ہونا۔ ؎

tevar par mail laanaa

رک : تیور پر میل آنا جس کا یہ متعدی ہے.

tevar par bal pa.Dnaa

ناخوشی ، غصے یا جھنجھلاہٹ کا اظہار ہونا.

tevar bure nazar aanaa

نگاہ بد معلوم ہونا، بیشتر ’برے تیور نظر آنا‘ مستعمل ہے، دشمن جاں ہو جانا، دل میں فرق ہونا، نگاہ بد معلوم ہونا، خطرے کے آثار نظر آنا، ارادہ بد دکھائی دینا

tevar par bal laanaa

تیور پر بل آنا (رک) کا تعدیہ.

tevar par mail pa.Dnaa

رک : تیور میلے ہونا.

ha.ns gun paave tevar laage

بہت ناشکرگزار شخص ہے

tam-tevar

(موسیقی) ایک سُر کا نام

bure tevar nazar aanaa

anger or ill-will appears on the face

Showing search results for: English meaning of sahib

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (saahib)

Name

Email

Comment

saahib

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone