खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"रुख़" शब्द से संबंधित परिणाम

लब

(हर चीज़ का) अणु, वास्तविक, अस्ल, सार, गूदा, मींग, शुद्ध

लबी

ईख का रस जो पकाकर खूब गाढा और दानेदार कर दिया गया हो, राब

लबू

ठीक

लबें

मूछों के बाल जो होंट के किनारे पर होते हैं और कटवाए जाते हैं, फ़र्क़

लबों

लब (रुक) की जमा, हसब-ए-ज़ैल तरकीबात में मुस्तामल

लबना

बच्चे के जन्म के दो-तीन दिन पश्चात तक स्तनों से दूध के स्थान पर दूध के समान एक गीलापन निकलता रहता है जिसे लबना कहते हैं

लब्नी

वह हाँड़ी जिसमें ताड़ या खजूर के वृक्ष का रस इकट्ठा करने हेतु वृक से बाँध दिया जाता है और उसका का रस चुआया जाता है, ताड़ी चुआने की हाँड़ी, बड़ी डोई

लबादा

अंगरखे की तरह का एक प्रकार का भारी और लंबा पहनावा, ऊपर से नीचे तक बदन को ढांकने वाला वस्त्र, अन्य वस्त्रों के ऊपर पहना जाने वाला भारी और लंबा पहनावा, अवा, चोगा, रूईदार चोगा, दगला, जुब्बा

लबेदा

سون٘ٹا ، لٹھ (عصا سے چھوٹا) موٹا ڈنڈا.

लबेशा

एक रस्सी का फंदा जो लकड़ी में लगा होता है, शरीर घोड़ों के ऊपरवाले होंठ में डालकर उसे घुमाते हैं, जिससे घोड़ा घबड़ाकर शरारत भूल जाता है।

लब-ज़दा

चुप, मौन, खामोश, बोलने- वाला, बातें करनेवाला।

लबलबा

sticky, slimy

लब्बा

तालू

लब्निया

खीर, शीर बिरंज ।

लब-तश्ना

प्यासा, तिश्ना लब, प्यार, इच्छा, चाह

लबीबा

A wise woman.

लबाचा

कुर्ते आदि के ऊपर पहनने का वस्त्र |विशेष, अबा।।

लबाशा

दे. ‘लबेशः' ।।

लब-ओ-दहन

मुंह और होंट, अर्थात: मुंह

लब-बस्ता

जो ज़बान बंद किए हुए हो, मौन, खामोश, चुप-चाप

लब-ओ-लहजा

उच्चारण, बात करने का तरीक़ा, बोलने का अंदाज़, टोन, आवाज़ का उतार-चढ़ाव, उतार-चढ़ाव

लब-गज़ंदा

पछतानेवाला, कुपित होनेवाला।

लब हिलना

लब हिलाना का अकर्मक, होंठों को हिलाना, अपनों से अपनी अंतर्वेदना प्रकट करना

लब हिलाना

बोलना, कुछ कहना

लब पे आना

زبان پر آنا ، کچھ کہا جانا ، ہونٹوں سے نکلنا ، زبان پر جاری ہونا

लब पे लाना

ज़बान पर लाना, तज़किरा करना, कुछ कहना

लब पर होना

कुछ कहना, मुँह से निकलना

लब तर होना

रुक : लब तर करना (रुक) का लाज़िम, होंटों का भीगना

लब-गुज़ीदा

जो पछताया हो, जो कुपित हो।

लबलबाहट

लसदार होना, चिपचिपा होना

लब-ओ-'आरिज़

लब-ओ-रुख़सार, गाल और होंठ, अर्थात: प्रिय का चेहरा

लब न खोलना

चुप साधना, ख़ामोश रहना

लब पे लब रखना

होंटों से लगाना

लब बंद होना

लब बंद करना (रुक) का लाज़िम

लब न हिलाना

रुक : लब ना खोलना, चुप रहना, ख़ामोश रहना, बात ना करना, ज़बान ना हिलाना, उफ़ ना निकालना

लब पे दम आना

दम लबों पर आना, जान बल्ब होना

लबरेज़

ऊपर तक भरा हुआ, पूर्ण, छलकता हुआ, भरा हुआ, लबालब, परिपूर्ण, मुहाँमुह, ओतप्रोत

लब-ब-लब

होठों पर होंठ रखे हुए, एक-दूसरे के होंठ चूमते हुए

लब पे नाम आना

زبان پر نام آنا ، کسی کا نام لینا ، کسی کو یاد کرنا.

लब पर आह होना

ज़बान पर विलाप होना; शिकायत करना

लब पर आह होना

۔(کنایۃً) ظلم کا گلہ شکوہ کیا جانا۔ ؎

लब पे दम होना

दम लबों पर होना, मरने के क़रीब होना, जाँ-ब-लब होना

लब पर दम होना

दम लबों पर होना, मरने के क़रीब होना, जाँ-ब-लब होना

लब-ए-राह

सड़क से लगा, सड़क किनारे

लब पे नाम रहना

याद करना, किसी को याद करते रहना

लब पर जान होना

दम लबों पर आना, जान बल्ब होना

लब पे रखा होना

पहले से कुछ कहने को तैयार होना

लब पर रखा होना

۔کنایہ ہے پہلے سے کچھ کہنے پر آمادگی اور تیّاری کا۔ ؎

लब पे मुहर लगना

ज़बान बंदी होना, ख़ामोश हो जाना

लब पर मुहर लगाना

चुप हो जाना, ख़ामोश हो जाना

लब्स

कपड़े पहनना।।

लब्न

दूध पिलाना,, छड़ी से मारना।

लबद

ہون٘ٹ ، لب.

लबन

दूध, पीने का दूध, दूध जो पिया जाता है

लब्स

ढील, सुसती करना

लब्बा-दार

جس میں پھندنا لٹکتا ہو

लब-सोज़

piping hot

लबिक़

Agreeable, clever, converseable, entertaining, wise.

लबक़

दक्षता, योग्यता, पात्रता

लब-दोज़

होंठों को सी देने वाला, होंठों को चिपका देने वाला, प्रतीकात्मक: बहुत मीठी चीज़

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में रुख़ के अर्थदेखिए

रुख़

ruKHرُخ

टैग्ज़: अंग शरीर

रुख़ के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • चेहरा, रुख़सार, मुख, गाल, कपोल
  • (प्रतिकात्मक) प्रिय, महबूब
  • रुझान, झुकाव, मैलान, ध्यान, इल्तिफ़ात, आकर्षण, अभिवृत्ति

    उदाहरण वह पुकारते हैं कि ज़माने के रूख़ के बर-ख़िलाफ़ हरकत करो।

  • सिरा, किनारा
  • सामना, आगा, पेश (पीठ का विलोम)
  • दृष्टिकोण, पहलू, गोशा (किसी मामले का)

    उदाहरण जमादात के दो पहलू हैं एक रुख़ अपने ख़ालिक़ (ईश्वर) की तरफ़.....दूसरा रुख़ मख़लूक़ (ईश्वर का बनाया हुआ) की तरफ़।

  • किसी वस्तु का आगला या पिछला भाग

    उदाहरण उसके पहले रुख़ पर क़ैसर-ए-इंडिया की तस्वीर (चित्र) होगी।

  • दिशा, सम्त, जानिब, ओर, तरफ़

    उदाहरण इस रुख़ पे अहमद नगर के सिवा कोई जगह नहीं हो सकती।

  • वह दिशा या सम्त जिसमें कोई चीज़ आए या जाए (अधिकांश हवा के साथ प्रयुक्त)

    उदाहरण बीबियों ज़रा हवा का रुख़ छोड़ो कि दम घुटा जाता है।

  • (जंगलात) वह दिशा जिस ओर भुमि का ढलाव होता है

    उदाहरण पहाड़ों के नाम, उनका रुख़ और ढलवान किस तरफ़ है।

  • (सूलेखन) क़लम, जगह और आस पास के दूसरे अक्षरों के अनुपात से नियम के अनुसार बनावट

    उदाहरण ख़ुशनवीसी इसी का नाम है कि सरत-बंदी और रुख़ और कुर्सी दुरुस्त हो।

  • सामर्त्य, हैसियत, एतबार, भरोसा, आदर, सम्मान, लिहाज़
  • चेहरे से प्रकट होने वाला भाव
  • शतरंज के मोहरे का नाम जो हर बाज़ी में दो होते हैं और बादशाह की सफ़ में शतरंज के तख़्ते के दोनों कोनों पर एक एक बिठा दिया जाता है हर तरफ़ सीधी पट्टी चलता है, हर घर सीधा मारता है, हाथी
  • एक मायापंछी और झूठ पर आधारित बड़ा पक्षी, सीमुर्ग़
  • गिध, करगस
  • एक ताज जो भूतकाल में फ़ारस के बादशाह पहना करते थे
  • गेंडा, कर्गदन
  • शंका या भय खोज लेने वाला, ख़ुदाई फ़ौजदार, सर-दुवाल, महरी, घोड़े के माथे का साज़
  • एक भयंकर क्रूर जानवर जो ऊँट के जैसा कहा जाता है
  • पक्षी के गले की खाल
  • नर्सल, नरकट, नरकुल
  • पतावर, पेड़ के सूखे झड़े हुए पत्ते
  • कुश की तरह की एक घास जिससे चटाइयाँ आदि बनाई जाती हैं

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • सुंदर अटरिया-बरदार बैलगाड़ी

    उदाहरण तलफ़्फ़ुज़ (उच्चारण) की दुश्वारी के कारण "रथ" को वह "रुख़" कहने लगे और अपने मिज़ाज और मंशा के मुताबिक़ उन्होंने उसमें ज़रूरी तबदीलियाँ कर लीं।

क्रिया-विशेषण

  • ओर या दिशा

    उदाहरण हम भी उसकी तलाश में इस रुख़ आए हैं।

  • (क्षेत्रगणित) जब कोई ठोस वस्तु बराबर सतहों से घिरी हुई हो तो उन सतहों को उसका रुख़ या चेहरा कहते हैं
  • (सूफ़ीवाद) दिव्य ज्योति, ईश्वरीय आभा, स्वयं ईश्वर

समान ध्वनि के मिलते-जुलते शब्द

रुख (رُکھ)

पेड़, पौधा

व्याख्यात्मक वीडियो

शे'र

English meaning of ruKH

Persian - Noun, Masculine

  • attention, favour
  • cheek, face, countenance, side, front
  • face, appearance,direction, features/ the castle in the game of chess

رُخ کے اردو معانی

Roman

فارسی - اسم، مذکر

  • چہرہ، رخسار
  • (استعارۃً) محبوب
  • رجحان، جھکاؤ، میلان، توجہ، التفات

    مثال وہ پکارتے ہیں کہ زمانے کے رُخ کے برخلاف حرکت کرو۔

  • سرا، کنارہ
  • سامنا، آگا، پیش (پشت کی ضد)
  • پہلو، گوشہ (کسی معاملے کا)

    مثال جمادات کے دو پہلو ہیں ایک رُخ اپنے خالق کے طرف . . . دوسرا رُخ مخلوق کی طرف۔

  • کسی چیز کی رو یا پشت کی سطح

    مثال اس کے پہلے رُخ پر قیصر انڈیا کی تصویر ہوگی۔

  • سمت، جانب، طرف

    مثال اس رُخ پہ احمد نگر کے سِوا اور کوئی جگہ نہیں ہو سکتی۔

  • وہ سمت جس میں کوئی چیز آئے یا جائے (اکثر ہوا کے ساتھ مستعمل)

    مثال بیبیو ذرا ہوا کا رُخ چھوڑو کہ دم گھٹا جاتا ہے۔

  • (جنگلات) وہ سمت جس جانب زمین کا ڈھلاؤ ہوتا ہے

    مثال پہاڑوں کے نام، اُن کا رخ، اور ڈھلوان کس طرف ہے۔

  • (خوش نویسی) قلم، جگہ اور آس پاس کے دوسرے حرفوں کے تناسب سے مقرر اصول کے مطابق بناوٹ

    مثال خوش نویسی اسی کا نام ہے کہ سطربندی اور رُخ اور کرسی درست ہو۔

  • حیثیت، اعتبار، لحاظ
  • چہرے سے ظاہر ہونے والا بھاؤ
  • شطرنج کے ایک مہرے کا نام جو ہر بازی میں دو ہوتے ہیں اور بادشاہ کی صف میں بساط کے دونوں کونوں پر ایک ایک بٹھا دیا جاتا ہے ہر طرف سیدھی پٹی چلتا ہے، ہر گھر سیدھا مارتا ہے، ہاتھی
  • عنقا کی طرح ایک خیالی اور فرضی بڑا پرند، سیمرغ

    مثال یہ رخ جانور کے انڈے ہیں۔

  • گدھ، کرگس
  • ایک تاج جو ماضی میں شاہان فارس پہنا کرتے تھے
  • کرگدن، گینڈا
  • مخاطرہ جو، خدائی فوجدار، سردوال، مہری، گھوڑے کے ماتھے کا ساز
  • ایک خوفناک وحشی جانور جو اونٹ کے مشابہ کہا جاتا ہے
  • پرند کے گلے کی کھال
  • نرسل
  • (نباتات) پتاور، سرپتا (ایک قسم کی گھاس) جس سے چٹائیاں وغیرہ بنائی جاتی ہیں

سنسکرت - اسم، مذکر

  • خوبصورت اٹریا بردار بیل گاڑی (رتھ سے معرب و مورد)

    مثال تلفظ کی دشواری کی وجہ سے’’ رتھ ‘‘ کو وہ ’’ رُخ ‘‘ کہنے لگے اور اپنے مزاج اور منشا کے مطابق انہوں نے اس میں ضروری تبدیلیاں کرلیں۔

فعل متعلق

  • جانب یا سمت (’میں‘، ’کو‘ کے ساتھ یا اسی مفہوم کے اخفا میں)

    مثال ہم بھی اُس کی تلا ش میں اس رُخ آئے ہیں۔

  • (مساحت) جب کوئی مجسم ہموار سطحوں سے گھرا ہوا ہوتا ہے تو ان سطحوں کو اس کے رخ کہتے ہیں
  • (تصوف) تجلیات، ذات الہیٰ

Urdu meaning of ruKH

Roman

  • chehra, ruKhsaar
  • (ustaa ran) mahbuub
  • rujhaan, jhukaa.o, miilaan, tavajjaa, ilatifaat
  • siraa, kinaaraa
  • saamnaa, aaGaa, pesh (pusht kii zid
  • pahluu, gosha (kisii mu.aamle ka
  • kisii chiiz kii ro ya pusht kii satah
  • simt, jaanib, taraf
  • vo simt jis me.n ko.ii chiiz aa.e ya jaaye (aksar hu.a ke saath mustaamal
  • (janglaat) vo simt jis jaanib zamiin ka Dhalaa.o hotaa hai
  • (Khushanviisii) qalam, jagah aur aas paas ke duusre harfo.n ke tanaasub se muqarrar usuul ke mutaabiq banaavaT
  • haisiyat, etbaar, lihaaz
  • chehre se zaahir hone vaala bhaav
  • shatranj ke ek muhre ka naam jo har baazii me.n do hote hai.n aur baadashaah kii saf me.n bisaat ke dono.n kono.n par ek ek biThaa diyaa jaataa hai har taraf siidhii paTTii chaltaa hai, har ghar siidhaa maartaa hai, haathii
  • unkaa kii tarah ek Khyaalii aur farzii ba.Daa parind, siimuraG
  • giddh, kargas
  • ek taaj jo maazii me.n shaahaa.n faaras pahna karte the
  • kargadan, gainDaa
  • muKhaatraa jo, Khudaa.ii faujdaar, sar divaal, mohrii, gho.De ke maathe ka saaz
  • ek Khaufnaak vahshii jaanvar jo u.unT ke mushaabeh kahaa jaataa hai
  • parind ke gale kii khaal
  • narsal
  • (nabaataat) pataavar, sarpataa (ek kism kii ghaas) jis se chaTaa.iiyaa.n vaGaira banaa.ii jaatii hai.n
  • Khuubsuurat aTriyaa bardaar bailgaa.Dii (rath se muarrab-o-maurid
  • jaanib ya simt ('men', 'ko' ke saath ya usii mafhuum ke iKhfaa me.n
  • (masaahat) jab ko.ii mujassam hamvaar satho.n se ghira hu.a hotaa hai to un satho.n ko is ke ruKh kahte hai.n
  • (tasavvuf) tajalliyaat, zaat ilhaa

रुख़ के विलोम शब्द

रुख़ के यौगिक शब्द

खोजे गए शब्द से संबंधित

लब

(हर चीज़ का) अणु, वास्तविक, अस्ल, सार, गूदा, मींग, शुद्ध

लबी

ईख का रस जो पकाकर खूब गाढा और दानेदार कर दिया गया हो, राब

लबू

ठीक

लबें

मूछों के बाल जो होंट के किनारे पर होते हैं और कटवाए जाते हैं, फ़र्क़

लबों

लब (रुक) की जमा, हसब-ए-ज़ैल तरकीबात में मुस्तामल

लबना

बच्चे के जन्म के दो-तीन दिन पश्चात तक स्तनों से दूध के स्थान पर दूध के समान एक गीलापन निकलता रहता है जिसे लबना कहते हैं

लब्नी

वह हाँड़ी जिसमें ताड़ या खजूर के वृक्ष का रस इकट्ठा करने हेतु वृक से बाँध दिया जाता है और उसका का रस चुआया जाता है, ताड़ी चुआने की हाँड़ी, बड़ी डोई

लबादा

अंगरखे की तरह का एक प्रकार का भारी और लंबा पहनावा, ऊपर से नीचे तक बदन को ढांकने वाला वस्त्र, अन्य वस्त्रों के ऊपर पहना जाने वाला भारी और लंबा पहनावा, अवा, चोगा, रूईदार चोगा, दगला, जुब्बा

लबेदा

سون٘ٹا ، لٹھ (عصا سے چھوٹا) موٹا ڈنڈا.

लबेशा

एक रस्सी का फंदा जो लकड़ी में लगा होता है, शरीर घोड़ों के ऊपरवाले होंठ में डालकर उसे घुमाते हैं, जिससे घोड़ा घबड़ाकर शरारत भूल जाता है।

लब-ज़दा

चुप, मौन, खामोश, बोलने- वाला, बातें करनेवाला।

लबलबा

sticky, slimy

लब्बा

तालू

लब्निया

खीर, शीर बिरंज ।

लब-तश्ना

प्यासा, तिश्ना लब, प्यार, इच्छा, चाह

लबीबा

A wise woman.

लबाचा

कुर्ते आदि के ऊपर पहनने का वस्त्र |विशेष, अबा।।

लबाशा

दे. ‘लबेशः' ।।

लब-ओ-दहन

मुंह और होंट, अर्थात: मुंह

लब-बस्ता

जो ज़बान बंद किए हुए हो, मौन, खामोश, चुप-चाप

लब-ओ-लहजा

उच्चारण, बात करने का तरीक़ा, बोलने का अंदाज़, टोन, आवाज़ का उतार-चढ़ाव, उतार-चढ़ाव

लब-गज़ंदा

पछतानेवाला, कुपित होनेवाला।

लब हिलना

लब हिलाना का अकर्मक, होंठों को हिलाना, अपनों से अपनी अंतर्वेदना प्रकट करना

लब हिलाना

बोलना, कुछ कहना

लब पे आना

زبان پر آنا ، کچھ کہا جانا ، ہونٹوں سے نکلنا ، زبان پر جاری ہونا

लब पे लाना

ज़बान पर लाना, तज़किरा करना, कुछ कहना

लब पर होना

कुछ कहना, मुँह से निकलना

लब तर होना

रुक : लब तर करना (रुक) का लाज़िम, होंटों का भीगना

लब-गुज़ीदा

जो पछताया हो, जो कुपित हो।

लबलबाहट

लसदार होना, चिपचिपा होना

लब-ओ-'आरिज़

लब-ओ-रुख़सार, गाल और होंठ, अर्थात: प्रिय का चेहरा

लब न खोलना

चुप साधना, ख़ामोश रहना

लब पे लब रखना

होंटों से लगाना

लब बंद होना

लब बंद करना (रुक) का लाज़िम

लब न हिलाना

रुक : लब ना खोलना, चुप रहना, ख़ामोश रहना, बात ना करना, ज़बान ना हिलाना, उफ़ ना निकालना

लब पे दम आना

दम लबों पर आना, जान बल्ब होना

लबरेज़

ऊपर तक भरा हुआ, पूर्ण, छलकता हुआ, भरा हुआ, लबालब, परिपूर्ण, मुहाँमुह, ओतप्रोत

लब-ब-लब

होठों पर होंठ रखे हुए, एक-दूसरे के होंठ चूमते हुए

लब पे नाम आना

زبان پر نام آنا ، کسی کا نام لینا ، کسی کو یاد کرنا.

लब पर आह होना

ज़बान पर विलाप होना; शिकायत करना

लब पर आह होना

۔(کنایۃً) ظلم کا گلہ شکوہ کیا جانا۔ ؎

लब पे दम होना

दम लबों पर होना, मरने के क़रीब होना, जाँ-ब-लब होना

लब पर दम होना

दम लबों पर होना, मरने के क़रीब होना, जाँ-ब-लब होना

लब-ए-राह

सड़क से लगा, सड़क किनारे

लब पे नाम रहना

याद करना, किसी को याद करते रहना

लब पर जान होना

दम लबों पर आना, जान बल्ब होना

लब पे रखा होना

पहले से कुछ कहने को तैयार होना

लब पर रखा होना

۔کنایہ ہے پہلے سے کچھ کہنے پر آمادگی اور تیّاری کا۔ ؎

लब पे मुहर लगना

ज़बान बंदी होना, ख़ामोश हो जाना

लब पर मुहर लगाना

चुप हो जाना, ख़ामोश हो जाना

लब्स

कपड़े पहनना।।

लब्न

दूध पिलाना,, छड़ी से मारना।

लबद

ہون٘ٹ ، لب.

लबन

दूध, पीने का दूध, दूध जो पिया जाता है

लब्स

ढील, सुसती करना

लब्बा-दार

جس میں پھندنا لٹکتا ہو

लब-सोज़

piping hot

लबिक़

Agreeable, clever, converseable, entertaining, wise.

लबक़

दक्षता, योग्यता, पात्रता

लब-दोज़

होंठों को सी देने वाला, होंठों को चिपका देने वाला, प्रतीकात्मक: बहुत मीठी चीज़

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (रुख़)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

रुख़

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone