Search results

Saved words

Showing results for "roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to mahaz kaafir ho jaa.e"

tapish

warmth, heat, burning, burning sensation, hotness

tapish-e-zor

increase in temperature

tapish-e-'ishq

throbbing, flutter of love

tapish-andoz

the one who recipient of hotness

tapishii

تپش (رک) سے منسوب، حرارتی، (سائنس) جوہری یا ایٹمی کے بالمقابل.

tapish-ruKHii

آگ گرمی یا سورج کی طرف رخ کرنے والا.

tapish-Dhaal

وہ جھکا ہو حصہ جس سے گرمی کی روک کی جاسکے

tapish-aaluuda

تڑپنے والا، مضطرب، بے چین ؛ گرم تاثیر.

tapish-paimaa

thermometer

tapish-e-paimaa.ii

measuring of temperature

tapish-naakaargii

(سائنس) کسی شے کی حرارت کا وہ حصہ جو مستقل رہتا ہے، صرف میں نہ آنے والی حرارت، محفوظ تپش.

tapish-e-bismilaana

زخمی کی تڑپ، زخمی کی طرح تڑپنا، مذبوحانہ اضطراب.

tapishii-kurra

رک: آگ کا کرَّہ ، کرَّۂ نار، فضا کے بعد کا وہ خلائی حصہ جو گرم تسلیم کیا جاتا ہے، انگ : Thermosphere.

tapiishur

رک: تپشی.

mutlaq-tapish

رک : مطلق ٹمپریچر۔

darja-e-tapish

temperature

baazii-taipsh

حرارت میں یکساں، ہم حرارت

manaazirii-tapish-paimaa

(آہن گری) کھلے بطن کی بھٹی کی حرارت ناپنے کا آلہ

tafriiqii-tapish-e-paimaa

رک : تفرقی ہوائی .

ulaT-tapish-paimaa

سمندری حرارت معلوم کرنے کا آلہ جو مطلوبہ گہرائی تک پہنچکر ایک خاص عمل کے ذریعے اوندھا ہوجاتا ہے.

havaa kii tapish

ہوا میں موجود حرارت ، ہوا کی گرمی ۔

Meaning ofSee meaning roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to mahaz kaafir ho jaa.e in English, Hindi & Urdu

roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to mahaz kaafir ho jaa.e

रोज़ा रखे न नमाज़ पढ़े सहरी भी न खाए तो महज़ काफ़िर हो जाएرُوْزَہ رکھے نَہ نَماز پَڑھے سَحَری بھی نَہ کھائے تو مَحَضْ کَافِرْ ہُو جائے

Also Read As : roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to kaafir ho jaa.e

Proverb

English meaning of roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to mahaz kaafir ho jaa.e

  • this saying belongs to those who follow the sensual desire, the other costumes are not necessary but the Sahari is

रोज़ा रखे न नमाज़ पढ़े सहरी भी न खाए तो महज़ काफ़िर हो जाए के हिंदी अर्थ

  • ये कहावत उन लोगों की है जो इंद्रियों के वश में रहते हैं, रोज़ा नमाज़ न सही मगर सहरी ज़रूर खानी चाहिए

رُوْزَہ رکھے نَہ نَماز پَڑھے سَحَری بھی نَہ کھائے تو مَحَضْ کَافِرْ ہُو جائے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • یہ مقولہ نفس پروروں کا ہے، روزہ نماز نہ سہی مگر سحری ضرور کھانی چاہیے

    مثال یہ مثل ایسے موقع پر بولتے ہیں جب یہ دکھانا منظور ہو کہ جو شخص فائدہ حاصل کرے وہی کام کرنے میں ایک ماما سحری کھا لیتی تھی روزہ نہ رکھتی تھی، ایک دن مالک نے پوچھا تو یہ جواب دیا، یعنی دین کی مطلب کی بات مان لی اور تکلیف کی بات چھوڑ دی

Urdu meaning of roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to mahaz kaafir ho jaa.e

  • Roman
  • Urdu

  • ye maquula nafas pravro.n ka hai, roza namaaz na sahii magar sahrii zaruur khaanii chaahi.e

Related searched words

tapish

warmth, heat, burning, burning sensation, hotness

tapish-e-zor

increase in temperature

tapish-e-'ishq

throbbing, flutter of love

tapish-andoz

the one who recipient of hotness

tapishii

تپش (رک) سے منسوب، حرارتی، (سائنس) جوہری یا ایٹمی کے بالمقابل.

tapish-ruKHii

آگ گرمی یا سورج کی طرف رخ کرنے والا.

tapish-Dhaal

وہ جھکا ہو حصہ جس سے گرمی کی روک کی جاسکے

tapish-aaluuda

تڑپنے والا، مضطرب، بے چین ؛ گرم تاثیر.

tapish-paimaa

thermometer

tapish-e-paimaa.ii

measuring of temperature

tapish-naakaargii

(سائنس) کسی شے کی حرارت کا وہ حصہ جو مستقل رہتا ہے، صرف میں نہ آنے والی حرارت، محفوظ تپش.

tapish-e-bismilaana

زخمی کی تڑپ، زخمی کی طرح تڑپنا، مذبوحانہ اضطراب.

tapishii-kurra

رک: آگ کا کرَّہ ، کرَّۂ نار، فضا کے بعد کا وہ خلائی حصہ جو گرم تسلیم کیا جاتا ہے، انگ : Thermosphere.

tapiishur

رک: تپشی.

mutlaq-tapish

رک : مطلق ٹمپریچر۔

darja-e-tapish

temperature

baazii-taipsh

حرارت میں یکساں، ہم حرارت

manaazirii-tapish-paimaa

(آہن گری) کھلے بطن کی بھٹی کی حرارت ناپنے کا آلہ

tafriiqii-tapish-e-paimaa

رک : تفرقی ہوائی .

ulaT-tapish-paimaa

سمندری حرارت معلوم کرنے کا آلہ جو مطلوبہ گہرائی تک پہنچکر ایک خاص عمل کے ذریعے اوندھا ہوجاتا ہے.

havaa kii tapish

ہوا میں موجود حرارت ، ہوا کی گرمی ۔

Showing search results for: English meaning of roja rakhe na namaaj padhe sahari bhi na khaae to mahaj kaafir ho jaae, English meaning of roja rakhe na namaj padhe sahari bhi na khae to mahaj kafir ho jae

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to mahaz kaafir ho jaa.e)

Name

Email

Comment

roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to mahaz kaafir ho jaa.e

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone