खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"रवाँ" शब्द से संबंधित परिणाम

लब

(हर चीज़ का) अणु, वास्तविक, अस्ल, सार, गूदा, मींग, शुद्ध

लबी

ईख का रस जो पकाकर खूब गाढा और दानेदार कर दिया गया हो, राब

लबू

ठीक

लबें

मूछों के बाल जो होंट के किनारे पर होते हैं और कटवाए जाते हैं, फ़र्क़

लबों

लब (रुक) की जमा, हसब-ए-ज़ैल तरकीबात में मुस्तामल

लबना

बच्चे के जन्म के दो-तीन दिन पश्चात तक स्तनों से दूध के स्थान पर दूध के समान एक गीलापन निकलता रहता है जिसे लबना कहते हैं

लब्नी

वह हाँड़ी जिसमें ताड़ या खजूर के वृक्ष का रस इकट्ठा करने हेतु वृक से बाँध दिया जाता है और उसका का रस चुआया जाता है, ताड़ी चुआने की हाँड़ी, बड़ी डोई

लबादा

अंगरखे की तरह का एक प्रकार का भारी और लंबा पहनावा, ऊपर से नीचे तक बदन को ढांकने वाला वस्त्र, अन्य वस्त्रों के ऊपर पहना जाने वाला भारी और लंबा पहनावा, अवा, चोगा, रूईदार चोगा, दगला, जुब्बा

लबेदा

سون٘ٹا ، لٹھ (عصا سے چھوٹا) موٹا ڈنڈا.

लबेशा

एक रस्सी का फंदा जो लकड़ी में लगा होता है, शरीर घोड़ों के ऊपरवाले होंठ में डालकर उसे घुमाते हैं, जिससे घोड़ा घबड़ाकर शरारत भूल जाता है।

लब-ज़दा

चुप, मौन, खामोश, बोलने- वाला, बातें करनेवाला।

लबलबा

sticky, slimy

लब्बा

तालू

लब्निया

खीर, शीर बिरंज ।

लब-तश्ना

प्यासा, तिश्ना लब, प्यार, इच्छा, चाह

लबीबा

A wise woman.

लबाचा

कुर्ते आदि के ऊपर पहनने का वस्त्र |विशेष, अबा।।

लबाशा

दे. ‘लबेशः' ।।

लब-ओ-दहन

मुंह और होंट, अर्थात: मुंह

लब-बस्ता

जो ज़बान बंद किए हुए हो, मौन, खामोश, चुप-चाप

लब-ओ-लहजा

उच्चारण, बात करने का तरीक़ा, बोलने का अंदाज़, टोन, आवाज़ का उतार-चढ़ाव, उतार-चढ़ाव

लब-गज़ंदा

पछतानेवाला, कुपित होनेवाला।

लब हिलना

लब हिलाना का अकर्मक, होंठों को हिलाना, अपनों से अपनी अंतर्वेदना प्रकट करना

लब हिलाना

बोलना, कुछ कहना

लब पे आना

زبان پر آنا ، کچھ کہا جانا ، ہونٹوں سے نکلنا ، زبان پر جاری ہونا

लब पे लाना

ज़बान पर लाना, तज़किरा करना, कुछ कहना

लब पर होना

कुछ कहना, मुँह से निकलना

लब तर होना

रुक : लब तर करना (रुक) का लाज़िम, होंटों का भीगना

लब-गुज़ीदा

जो पछताया हो, जो कुपित हो।

लबलबाहट

लसदार होना, चिपचिपा होना

लब-ओ-'आरिज़

लब-ओ-रुख़सार, गाल और होंठ, अर्थात: प्रिय का चेहरा

लब न खोलना

चुप साधना, ख़ामोश रहना

लब पे लब रखना

होंटों से लगाना

लब बंद होना

लब बंद करना (रुक) का लाज़िम

लब न हिलाना

रुक : लब ना खोलना, चुप रहना, ख़ामोश रहना, बात ना करना, ज़बान ना हिलाना, उफ़ ना निकालना

लब पे दम आना

दम लबों पर आना, जान बल्ब होना

लबरेज़

ऊपर तक भरा हुआ, पूर्ण, छलकता हुआ, भरा हुआ, लबालब, परिपूर्ण, मुहाँमुह, ओतप्रोत

लब-ब-लब

होठों पर होंठ रखे हुए, एक-दूसरे के होंठ चूमते हुए

लब पे नाम आना

زبان پر نام آنا ، کسی کا نام لینا ، کسی کو یاد کرنا.

लब पर आह होना

ज़बान पर विलाप होना; शिकायत करना

लब पर आह होना

۔(کنایۃً) ظلم کا گلہ شکوہ کیا جانا۔ ؎

लब पे दम होना

दम लबों पर होना, मरने के क़रीब होना, जाँ-ब-लब होना

लब पर दम होना

दम लबों पर होना, मरने के क़रीब होना, जाँ-ब-लब होना

लब-ए-राह

सड़क से लगा, सड़क किनारे

लब पे नाम रहना

याद करना, किसी को याद करते रहना

लब पर जान होना

दम लबों पर आना, जान बल्ब होना

लब पे रखा होना

पहले से कुछ कहने को तैयार होना

लब पर रखा होना

۔کنایہ ہے پہلے سے کچھ کہنے پر آمادگی اور تیّاری کا۔ ؎

लब पे मुहर लगना

ज़बान बंदी होना, ख़ामोश हो जाना

लब पर मुहर लगाना

चुप हो जाना, ख़ामोश हो जाना

लब्स

कपड़े पहनना।।

लब्न

दूध पिलाना,, छड़ी से मारना।

लबद

ہون٘ٹ ، لب.

लबन

दूध, पीने का दूध, दूध जो पिया जाता है

लब्स

ढील, सुसती करना

लब्बा-दार

جس میں پھندنا لٹکتا ہو

लब-सोज़

piping hot

लबिक़

Agreeable, clever, converseable, entertaining, wise.

लबक़

दक्षता, योग्यता, पात्रता

लब-दोज़

होंठों को सी देने वाला, होंठों को चिपका देने वाला, प्रतीकात्मक: बहुत मीठी चीज़

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में रवाँ के अर्थदेखिए

रवाँ

ravaa.nرَواں

स्रोत: फ़ारसी

वज़्न : 12

टैग्ज़: नदी आदेश

रवाँ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • जाने वाला, यात्रा के प्रति तत्पर, चलने पर आमादा अर्थात तैयार
  • (आदेश या सिक्का अर्थात मुद्रा इत्यादि) जारी,लागू
  • (सागर या जलस्त्रोत इत्यादि) प्रवाहमान, बहता हुआ

    उदाहरण रवाँ पानी में बीमारियों के जरासीम नहीं पाए जाते

  • (ख़ंजर अर्थात कटारी या तलवार इत्यादि) तेज़, बार, फुर्ती से चलने वाला
  • निरंतर रूप से, गतिशील
  • (वर्ष, महीना, सन इत्यादि) जारी, वर्तमानिक, गत
  • आवेश या गति पैदा करने वाला, बहुत तेज़ (विरल)
  • आसान, सहज, साधारण लोगों की समझ में आने वाली भाषा, आसान बहाव, उलझाव से मुक्त
  • मश्क़ अर्थात अभ्यास पर चढ़ा हुआ, मंझा हुआ (जैसे: दाव-पेच इत्यादि)
  • कोई बात, वाक्य, सबक़ अर्थात पाठ इत्यादि जो ज़बान पर चढ़ा हुआ और अच्छी तरह याद या स्मरण हो, जो लोगों की ज़बान पर रहे, कंठस्थ
  • रटा हुआ, हिज्जे किए बिना या अर्थ समझे बिना जो सबक़ याद हो
  • जिसे मेल या संबद्ध हो, अभ्यस्थ, आदी
  • किसी विशेष काम का बहुत अच्छा जानकार, जिसे किसी कला, शास्त्र इत्यादि में निपुणता या अनुभव हासिल हो

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • जान, रूह (सामान्यतः रूह के साथ प्रयुक्त, जैसे रूह-ए-रवाँ, रूह-ओ-रवाँ)

    विशेष रूह-ओ-रवाँ/ रूह-ए-रवाँ= वह आत्मा जो रगों में संचरित रहती है, जाने वाली रूह, प्राणवायु, (सांकेतिक) वह व्यक्ति या वस्तु जिस पर सब कुछ निर्भर करता है, वह व्यक्ति या वस्तु जो किसी संस्था के अस्तित्व या प्रदर्शन का कारण बनता है

  • वह जौहर अर्थात पदार्थ या परमाणु जो अपने एक या एक से अधिक बर्क़ी अर्थात विद्युत संबंधी गुणों से वंचित हो चुका हो, बर्क़ बारा

    विशेष बर्क़ी-बार= विद्युत तरंगों की उपस्थिति या उनका भार जो आमतौर पर सतह पर होता है

संज्ञा, पुल्लिंग

  • एक फली वाला पौधा

क्रिया-विशेषण

  • बारीक अर्थात महीन बाल, रुंगटा जो शरीर के किसी भाग पर भी हो
  • बारीक बाल जो पक्षियों के बच्चों के परों से पहले होते हैं
  • छोटे-छोटे रेशे जो पश्मीने या मख़मल इत्यादि में होते हैं
  • तरकारी, फल या पत्ते के ऊपर का हल्का और बारीक काँटा
  • काई
  • पत्तों इत्यादि का बारीक और मुलायम रुवाँ

शे'र

English meaning of ravaa.n

Adjective

  • fluent, flowing, current, fluid quick, brisk, dexterous,free (part of a machine), soul, life

    Example Ravan pani mein bimariyon ke jarasim nahin paye jate

Noun, Feminine

  • rational soul, soul, spirit, life

Noun, Masculine

  • cowpea, a plant with pods

Adverb

  • fluently, smoothly
  • quickly, briskly

رَواں کے اردو معانی

Roman

صفت

  • جانے والا، گرم سفر، چلنے پر آمادہ
  • (حکم یا سکہ وغیرہ) جاری، نافذ
  • (دریا یا چشمہ وغیرہ) جاری، بہتا ہوا

    مثال رواں پانی میں بیماریوں کے جراثیم نہیں پائے جاتے

  • (خنجر یا تیغ وغیرہ) تیز، براں، پھرتی سے چلنے والا
  • جاری و ساری، متحرک
  • (سال، مہینہ، سنہ وغیرہ) جاری، موجودہ، حالیہ
  • جوش یا حرکت پیدا کرنے والا، تیز و تند (شاذ)
  • سلیس، آسان بہاؤ، الجھاؤ سے بری
  • مشق پر چڑھا ہوا، منجھا ہوا (جیسے: داؤ پیچ وغیرہ)
  • کوئی بات، فقرہ، سبق وغیرہ جو زبان پر چڑھا ہوا اور اچھی طرح یاد یا حفظ ہو، زبان زد، ازبر
  • رٹا ہوا، ہجے کیے بغیر یا معنی سمجھے بغیر جو سبق یاد ہو
  • جسے میل یا مناسبت ہو، خوگر، عادی
  • مشّاق، جسے کسی فن، علم وغیرہ میں دستگاہ یا تجربہ حاصل ہو

اسم، مؤنث

  • جان، روح (عموماً روح کے ساتھ مستعمل، جیسے روح رواں، روح و رواں)
  • وہ جوہر یا ساملہ جو اپنے ایک یا ایک سے زیادہ برقی وں سے محروم ہو چکا ہو، برق بارہ

اسم، مذکر

  • ایک پھلی دار پودا

فعل متعلق

  • باریک بال، رونگٹا جو بدن کے کسی حصے پر بھی ہو
  • باریک بال جو پرندوں کے بچّوں کے پروں سے پیشتر ہوتے ہیں
  • چھوٹے چھوٹے ریشے جو پشمینے یا مخمل وغیرہ میں ہوتے ہیں
  • ترکاری، پھل یا پتے کے اوپر کا ہلکا اور باریک خار
  • کائی
  • پتوں وغیرہ کا باریک اور ملائم رواں

Urdu meaning of ravaa.n

Roman

  • jaane vaala, garm safar, chalne par aamaada
  • (hukm ya sikka vaGaira) jaarii, naafiz
  • (dariyaa ya chashmaa vaGaira) jaarii, bahtaa hu.a
  • (Khanjar ya teG vaGaira) tez, baraan, phurtii se chalne vaala
  • jaarii-o-saarii, mutaharrik
  • (saal, mahiina, san vaGaira) jaarii, maujuuda, haaliya
  • josh ya harkat paida karne vaala, tez-o-tund (shaaz
  • saliis, aasaan bahaa.o, uljhaa.o se barii
  • mashq par cha.Dhaa hu.a, manjhaa hu.a (jaiseh daa.o pech vaGaira
  • ko.ii baat, fiqra, sabaq vaGaira jo zabaan par cha.Dhaa hu.a aur achchhii tarah yaad ya hifz ho, zabaan zad, azbar
  • raTaa hu.a, hajje ki.e bagair ya maanii samjhe bagair jo sabaq yaad ho
  • jise mel ya munaasabat ho, Khuugar, aadii
  • mushshaaq, jise kisii fan, ilam vaGaira me.n dasatgaah ya tajurbaa haasil ho
  • jaan, ruuh (umuuman ruuh ke saath mustaamal, jaise ruuh ravaan, ruuh-o-ravaa.n
  • vo jauhar ya saamala jo apne ek ya ek se zyaadaa barqii va.n se mahruum ho chukaa ho, barq baarah
  • ek phaliidaar paudaa
  • baariik baal, ruungTaa jo badan ke kisii hisse par bhii ho
  • baariik baal jo parindo.n ke bachcho.n ke paro.n se peshtar hote hai.n
  • chhoTe chhoTe reshe jo pashmiine ya maKhmal vaGaira me.n hote hai.n
  • tarkaarii, phal ya pate ke u.upar ka halkaa aur baariik Khaar
  • kaa.ii
  • patto.n vaGaira ka baariik aur mulaa.im ravaa.n

खोजे गए शब्द से संबंधित

लब

(हर चीज़ का) अणु, वास्तविक, अस्ल, सार, गूदा, मींग, शुद्ध

लबी

ईख का रस जो पकाकर खूब गाढा और दानेदार कर दिया गया हो, राब

लबू

ठीक

लबें

मूछों के बाल जो होंट के किनारे पर होते हैं और कटवाए जाते हैं, फ़र्क़

लबों

लब (रुक) की जमा, हसब-ए-ज़ैल तरकीबात में मुस्तामल

लबना

बच्चे के जन्म के दो-तीन दिन पश्चात तक स्तनों से दूध के स्थान पर दूध के समान एक गीलापन निकलता रहता है जिसे लबना कहते हैं

लब्नी

वह हाँड़ी जिसमें ताड़ या खजूर के वृक्ष का रस इकट्ठा करने हेतु वृक से बाँध दिया जाता है और उसका का रस चुआया जाता है, ताड़ी चुआने की हाँड़ी, बड़ी डोई

लबादा

अंगरखे की तरह का एक प्रकार का भारी और लंबा पहनावा, ऊपर से नीचे तक बदन को ढांकने वाला वस्त्र, अन्य वस्त्रों के ऊपर पहना जाने वाला भारी और लंबा पहनावा, अवा, चोगा, रूईदार चोगा, दगला, जुब्बा

लबेदा

سون٘ٹا ، لٹھ (عصا سے چھوٹا) موٹا ڈنڈا.

लबेशा

एक रस्सी का फंदा जो लकड़ी में लगा होता है, शरीर घोड़ों के ऊपरवाले होंठ में डालकर उसे घुमाते हैं, जिससे घोड़ा घबड़ाकर शरारत भूल जाता है।

लब-ज़दा

चुप, मौन, खामोश, बोलने- वाला, बातें करनेवाला।

लबलबा

sticky, slimy

लब्बा

तालू

लब्निया

खीर, शीर बिरंज ।

लब-तश्ना

प्यासा, तिश्ना लब, प्यार, इच्छा, चाह

लबीबा

A wise woman.

लबाचा

कुर्ते आदि के ऊपर पहनने का वस्त्र |विशेष, अबा।।

लबाशा

दे. ‘लबेशः' ।।

लब-ओ-दहन

मुंह और होंट, अर्थात: मुंह

लब-बस्ता

जो ज़बान बंद किए हुए हो, मौन, खामोश, चुप-चाप

लब-ओ-लहजा

उच्चारण, बात करने का तरीक़ा, बोलने का अंदाज़, टोन, आवाज़ का उतार-चढ़ाव, उतार-चढ़ाव

लब-गज़ंदा

पछतानेवाला, कुपित होनेवाला।

लब हिलना

लब हिलाना का अकर्मक, होंठों को हिलाना, अपनों से अपनी अंतर्वेदना प्रकट करना

लब हिलाना

बोलना, कुछ कहना

लब पे आना

زبان پر آنا ، کچھ کہا جانا ، ہونٹوں سے نکلنا ، زبان پر جاری ہونا

लब पे लाना

ज़बान पर लाना, तज़किरा करना, कुछ कहना

लब पर होना

कुछ कहना, मुँह से निकलना

लब तर होना

रुक : लब तर करना (रुक) का लाज़िम, होंटों का भीगना

लब-गुज़ीदा

जो पछताया हो, जो कुपित हो।

लबलबाहट

लसदार होना, चिपचिपा होना

लब-ओ-'आरिज़

लब-ओ-रुख़सार, गाल और होंठ, अर्थात: प्रिय का चेहरा

लब न खोलना

चुप साधना, ख़ामोश रहना

लब पे लब रखना

होंटों से लगाना

लब बंद होना

लब बंद करना (रुक) का लाज़िम

लब न हिलाना

रुक : लब ना खोलना, चुप रहना, ख़ामोश रहना, बात ना करना, ज़बान ना हिलाना, उफ़ ना निकालना

लब पे दम आना

दम लबों पर आना, जान बल्ब होना

लबरेज़

ऊपर तक भरा हुआ, पूर्ण, छलकता हुआ, भरा हुआ, लबालब, परिपूर्ण, मुहाँमुह, ओतप्रोत

लब-ब-लब

होठों पर होंठ रखे हुए, एक-दूसरे के होंठ चूमते हुए

लब पे नाम आना

زبان پر نام آنا ، کسی کا نام لینا ، کسی کو یاد کرنا.

लब पर आह होना

ज़बान पर विलाप होना; शिकायत करना

लब पर आह होना

۔(کنایۃً) ظلم کا گلہ شکوہ کیا جانا۔ ؎

लब पे दम होना

दम लबों पर होना, मरने के क़रीब होना, जाँ-ब-लब होना

लब पर दम होना

दम लबों पर होना, मरने के क़रीब होना, जाँ-ब-लब होना

लब-ए-राह

सड़क से लगा, सड़क किनारे

लब पे नाम रहना

याद करना, किसी को याद करते रहना

लब पर जान होना

दम लबों पर आना, जान बल्ब होना

लब पे रखा होना

पहले से कुछ कहने को तैयार होना

लब पर रखा होना

۔کنایہ ہے پہلے سے کچھ کہنے پر آمادگی اور تیّاری کا۔ ؎

लब पे मुहर लगना

ज़बान बंदी होना, ख़ामोश हो जाना

लब पर मुहर लगाना

चुप हो जाना, ख़ामोश हो जाना

लब्स

कपड़े पहनना।।

लब्न

दूध पिलाना,, छड़ी से मारना।

लबद

ہون٘ٹ ، لب.

लबन

दूध, पीने का दूध, दूध जो पिया जाता है

लब्स

ढील, सुसती करना

लब्बा-दार

جس میں پھندنا لٹکتا ہو

लब-सोज़

piping hot

लबिक़

Agreeable, clever, converseable, entertaining, wise.

लबक़

दक्षता, योग्यता, पात्रता

लब-दोज़

होंठों को सी देने वाला, होंठों को चिपका देने वाला, प्रतीकात्मक: बहुत मीठी चीज़

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (रवाँ)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

रवाँ

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone