Search results

Saved words

Showing results for "raushan"

tajallii

clearness, luster, brightness, glow, light, radition

tajallii ko takraar nahii.n

جو بات عیاں ہو اس میں کوئی جھگڑا نہیں، جو بات سامنے ہو اس کے لئے ثبوت کی ضرورت نہیں

tajallii-rez

प्रकाश फैलानेवाला, रौशनी बरसानेवाला।

tajallii-gaah

place for light

tajallii-zaar

lightening

tajallii-KHez

splendid, glorious, magnificent, marvelous, refulgent, luminous, radiant, resplendent

tajallii-zaada

عالی خاندان ، جو شان و شوکت میں پیدا ہوا ہو .

tajallii-baKHsh

refulgent, splendid, glorious making (oneself) manifest.

tajallii-asmaa

آسماء الٰہی کا جلال و نور ، خدا کے صفاتی ناموں کی تاثیری روشنی.

tajallii-e-zaat

the illumination of enlightenment, to be acquainted with one's true self

tajallii-e-shahuudii

نور حق، وہ نور جس سے عرفان ذات حق حاصل ہو

tajallii-e-tuur

lightning on the mountain of Toor

tajallaa

رک : تجلی.

tazliilii

تظلیل (رک) سے منسوب یا متعلق (تراکیب میں مستعمل) .

tajallaa-tajallii

۔(ع۔ تجلّی۔ روشن کرنا۔ روشن ہونا۔ فارسی میں کنایۃً غلبۂ نورِ الٰہی جس کو طوٗر پر دیکھ کر حضرت موسیٰؑ بے ہوش ہوگئے تھے۔) اوّل مذکر دوسرا مونث۔ ۱۔پردہ اٹھنا۔ آشکارا ہونا۔ ۲۔روشنی۔ چمک۔ نورِ الٰہی۔ ۳۔جلوہ۔ جھلک۔ فارسیوں نے تجلّی کی جگہ تجلّا کرلیا ہے۔ جیسے تَمَنّی اور تحاشی کی جگہ تمنّا اور تحاشا۔ ؎

e'jaaz-e-tajallii

wonder of lightening

idraak-e-tajallii

apprehension, undersatnding, sensory perception genius of effulgence

barq-e-tajallii

beatific vision

rashk-e-tajallii

very bright, too much shiny

nuur-e-tajallii

the glowing light which Moses saw on Mount Sinai, the manifestation of God's glory

nuur kii tajallii honaa

روشنی کی چمک ہونا ؛ کسی نورانی وجود کی جھلک یا نشانی ہونا ۔

Meaning ofSee meaning raushan in English, Hindi & Urdu

raushan

रौशनرَوشَن

Origin: Persian

Vazn : 22

English meaning of raushan

Explanatory Video

Sher Examples

रौशन के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • उजाला, उज्ज्वल, प्रकाश, प्रकाशमान, प्रकाशयुक्त, प्रकाशित, प्रकाशपूर्ण, दृष्टि, प्रदीप्त, चमकदार, चमकीला, नुमायां, दहकता हुआ, दमकता हुआ, पुरनूर, ज्वलंत, ज्योतिर्मय, स्पष्ट, धवल, मशहूर, प्रसिद्ध, प्रख्यात
  • उजाले से भरा, जगमग, नूर भरा, जहाँ धूप या चिराग़ इत्यादि की छवि हो (तारीक का विलोम)
  • (लाक्षणिक) शोभा वाला
  • बढ़ोतरी, फ़ायदा या ज्ञान और प्रबोधन से भरा हुआ
  • बाह्य रूप से, प्रकट, प्रत्यक्ष
  • मोटे अक्षरों में लिखा हुआ या विस्तारित रूप से लिखा हुआ लेख, लेख जिसे पढ़ने में आसानी हो और आँखों को भला लगे
  • स्पष्ट खुला-खुला, साफ़-साफ़
  • स्पष्ट नज़र आने वाला
  • (सम्मोहन) ऐसी नियमितता जो पूरी तरह प्रभाव स्वीकार करे
  • कबूतर की एक प्रजाति
  • चमकीला, पारदर्शी, चमक वाला, साफ़-शफ़्फ़ाफ़ होना, जिसमें से उजाला फूट निकले
  • दहकता हुआ
  • नेत्र-ज्योति या आँख की रौशनी से समृद्ध
  • रौशनी का संक्षिप्त, उदाहरणतः रौशनदान, रौशन चौकी, क़लई करने वाला इत्यादि (समास में प्रयुक्त)

رَوشَن کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • جلتا ہوا، چمکتا ہوا، اجالا کرتا ہوا، تاباں، درخشاں (بجھا کے بر خلاف چراغ وغیرہ)
  • اجالے سے بھرا، منوَر، پر نور، جہاں دھوپ یا چراغ وغیرہ کا عکس ہو (تاریک کی ضد)
  • (مجازاً) بارونق
  • برکت، فیض یا علم و عرفاں سے معمور
  • ظاہر، آشکارا، عیاں
  • جلی یا کشادہ تحریر، عبارت جسے پڑھنے میں آسانی ہو اور آنکھوں کو بھلی لگے
  • واضح کھلا کھلا، صاف صاف
  • نمایاں
  • (تنویم) ایسا معمول جو پوری طرح اثر قبول کرے
  • کبوتر کی ایک قسم
  • چمکدار، شفاف، چمکیلا، مصفیٰ، جس میں سے اجالا پھوٹ نکلے
  • دہکتا ہوا
  • بینائی یا نور دیدہ سے بہرہ یاب
  • روشنی کا مخفف، مثلاً روشن دان، روشن چوکی، روشن گر وغیرہ (تراکیب میں مستعمل)

Urdu meaning of raushan

  • Roman
  • Urdu

  • jaltaa hu.a, chamaktaa hu.a, ujaalaa kartaa hu.a, taabaan, daraKhshaa.n (bujhaa ke bar Khilaaf chiraaG vaGaira
  • ujaale se bhara, munavvar, par nuur, jahaa.n dhuup ya chiraaG vaGaira ka aks ho (taariik kii zid
  • (majaazan) baaraunak
  • barkat, faiz ya ilam-o-irfaa.n se maamuur
  • zaahir, aashkaara, ayaa.n
  • jalii ya kushaada tahriir, ibaarat jise pa.Dhne me.n aasaanii ho aur aa.nkho.n ko bhalii lage
  • vaazih khulaa khulaa, saaf saaf
  • numaayaa.n
  • (tanviim) a.isaa maamuul jo puurii tarah asar qabuul kare
  • kabuutar kii ek qism
  • chamakdaar, shaffaaf, chamkiilaa, musaffaa, jis me.n se ujaalaa phuuT nikle
  • dahaktaa hu.a
  • biinaa.ii ya nuur diidaa se bahraayaab
  • roshnii ka muKhaffaf, masalan roshandaan, roshan chaukii, roshan gir vaGaira (taraakiib me.n mustaamal

Related searched words

tajallii

clearness, luster, brightness, glow, light, radition

tajallii ko takraar nahii.n

جو بات عیاں ہو اس میں کوئی جھگڑا نہیں، جو بات سامنے ہو اس کے لئے ثبوت کی ضرورت نہیں

tajallii-rez

प्रकाश फैलानेवाला, रौशनी बरसानेवाला।

tajallii-gaah

place for light

tajallii-zaar

lightening

tajallii-KHez

splendid, glorious, magnificent, marvelous, refulgent, luminous, radiant, resplendent

tajallii-zaada

عالی خاندان ، جو شان و شوکت میں پیدا ہوا ہو .

tajallii-baKHsh

refulgent, splendid, glorious making (oneself) manifest.

tajallii-asmaa

آسماء الٰہی کا جلال و نور ، خدا کے صفاتی ناموں کی تاثیری روشنی.

tajallii-e-zaat

the illumination of enlightenment, to be acquainted with one's true self

tajallii-e-shahuudii

نور حق، وہ نور جس سے عرفان ذات حق حاصل ہو

tajallii-e-tuur

lightning on the mountain of Toor

tajallaa

رک : تجلی.

tazliilii

تظلیل (رک) سے منسوب یا متعلق (تراکیب میں مستعمل) .

tajallaa-tajallii

۔(ع۔ تجلّی۔ روشن کرنا۔ روشن ہونا۔ فارسی میں کنایۃً غلبۂ نورِ الٰہی جس کو طوٗر پر دیکھ کر حضرت موسیٰؑ بے ہوش ہوگئے تھے۔) اوّل مذکر دوسرا مونث۔ ۱۔پردہ اٹھنا۔ آشکارا ہونا۔ ۲۔روشنی۔ چمک۔ نورِ الٰہی۔ ۳۔جلوہ۔ جھلک۔ فارسیوں نے تجلّی کی جگہ تجلّا کرلیا ہے۔ جیسے تَمَنّی اور تحاشی کی جگہ تمنّا اور تحاشا۔ ؎

e'jaaz-e-tajallii

wonder of lightening

idraak-e-tajallii

apprehension, undersatnding, sensory perception genius of effulgence

barq-e-tajallii

beatific vision

rashk-e-tajallii

very bright, too much shiny

nuur-e-tajallii

the glowing light which Moses saw on Mount Sinai, the manifestation of God's glory

nuur kii tajallii honaa

روشنی کی چمک ہونا ؛ کسی نورانی وجود کی جھلک یا نشانی ہونا ۔

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (raushan)

Name

Email

Comment

raushan

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone