Search results

Saved words

Showing results for "rahaa.ish"

laa'nat

curse, anathema, imprecation, reproach, reproof, rebuke

laa'natii

cursed, accursed, execrable

laa'nat-laa'nat

تم پر لعنت ہو (کسی کی مذمّت کرنے کے موقع پر مستعمل).

laa'nat-garii

رُسوائی کا ، بدنامی کا.

laa'nat-baazii

(کس پر) لعنت بھیجنا ، کسی کو بُرا بھلا کہنا.

laa'nat-zada

stricken with a curse, accursed one

laa'nat-e-KHudaa

the curse of God

laa'nat-phiTkaar

رک : لعن طعن.

laa'natiyaa.n

رک : لعنتی (ب : امث) کی جمع ، لعنتیں ، پھٹکاریں ، کوسنے ؛ تراکیب میں مستعمل.

laa'nat-malaamat

reproach, rebuke

laa'nat kii roTii

disgraceful life of a hanger-on

laa'nat pa.Dnaa

نفرین ہونا ، سرزنش ہونا ، لعن طعن ہونا.

laa'nat-bar-hech

(متعلقہ معاملات و افراد میں سے) کسی پر لعنت ، ہر ایک پر لعنت (صاف صاف کسی کا نام لینے کی بجائے مستعمل).

laa'nat KHudaa kii

رک : لعنتُ اللہ ، خدا کی مار۔

laa'nat kii bauchhaa.D

مسلسل اور بیحد لعنت

laa'nat kaa tauq

sign or curse of ignominy

laa'nat pukaarnaa

رک : لعنت بھیجنا.

laa'nat-ba-kaar-e-shaitaan

شیطانی کام پر لعنت ہو ، خدا ایسے امر سے بچائے.

laa'nat-malaamat honaa

لعنت ملامت کرنا (رک) کا لازم ، سرزنش ہونا ، بُرا بھلا کہا جانا.

laa'nat kaa tauq milnaa

ذِلّت حاصل ہونا ، رُسوائی ہونا.

laa'nat hai

شرمندہ کرنے یا اظہار نفرین کے موقع پر مستعمل.

laa'nat kii jho.D honaa

رک : لعنت برسنا ، بہت لعن طعن ہونا ، مسلسل سرزنش ہونا ، مسلسل برا بھلا کہا جانا.

laa'nat kii bauchhaar

۔ مسلسل لعنت کے لئے مستعمل ہے۔ ؎

laa'nat kaa shurvaa phaT phaT kii roTii

وہ رزق جو بے عزتی سے حاصل ہو ، وہ روٹی جو سینکڑوں باتیں سنا کر اور طعنے مہنے دے کر کھلائی جائے.

laa'nat kaa tauq gardan me.n Daalnaa

ذلیل ٹھہرانا ، رُسوا کردینا ، بدنام کرنا.

laa'natullaah

اللہ کی لعنت ، خدا کی مار ، اللہ کا عذاب.

laa'natii-maaraa

رک : لعنت کا مارا.

laa'nat kaa tauq pahan.naa

لعنت کا طوق پہنانا (رک) کا لازم ، ذلیل ہونا ، بدنام ہونا.

laa'nat kii roTii , phaT phaT kaa shorvaa

رک : لعنت کا شروا پھٹ پھٹ کی روٹی.

laa'nat kaa tauq pahnaanaa

ذلیل ٹھہرانا ، رُسوا کردینا ، بدنام کرنا.

laa'nat honaa

لعنت کرنا (رک) کا لازم ، پھٹکار ہونا.

laa'nat kaa tauq pa.Dnaa

ذلیل ہونا ، رُسوا ہونا.

laa'nat-malaamat kaa tauq pa.Dnaa

بدنامی ہونا ، رسوائی ہونا.

laa'nat karnaa

لعنت بھیجنا، برا بھلا کہنا، کوسنا، بددعا دینا

laa'nat bhejo

ذکر نہ کرو ، دفع کرو ، چھوڑو ، جانے دو.

laa'nat jaan.naa

عذاب سمجھنا ، ذِلّت جاننا۔

laa'natiyaa.n denaa

لعنت ملامت کرنا ، بُرا بھلا کہنا ، طعن و تشنیع کرنا.

laa'natii maarnaa

۔ (عو) دیکھو۔ لعنت کا مارا نمبر ۳۔

laa'nat uThaanaa

مصیبت اُٹھانا، ذِلّت برداشت کرنا

laa'nat bhejnaa

نفریں کرنا، برا بھلا کہنا، سرزنش کرنا، نیز کوسنا، بددعا دینا

laa'nat barasnaa

لعنت برسانا کا لازم، لعن طعن ہونا

laa'natiyaa.n pa.Dnaa

لعنت ملامت ہونا ، بددعا ہونا ، کوسنے ملنا.

laa'nat barsaanaa

to curse, execrate, to utter execrations (on or against), to abjure, forswear, to shun, to reproach, to rebuke

laa'natii ke tauq gale me.n Daalnaa

رک : لعنت کے طوق گردن میں ڈالنا.

laa'natii-malaamatii denaa

رک : لعنت ملامت کرنا ، ذلیل کرنا ، شرمندہ کرنا.

laa'natii tauq pahan.naa

be disgraced, to be put to shame

laa'natullaahi 'alal kaazibiin

(عربی فقرہ اردو میں مستعمل) ، جھوٹوں پہ اللہ کی مار (قرآن پاک کی آیت کا اقتباس).

laa'nat kaa maaraa

accursed

laa'nat malaamat karnaa

بُرا بھلا کہنا ، سخت سُست کہنا، ذلیل کرنا ، شرمندہ کرنا.

laa'nat bhejo naam na lo

le it go, leave it!

laKH-laa'nat

کسی شخص سے اظہارِ بیزاری اور نفرین کے موقع پر اس کی طرف پھیلا ہوا ہاتھ دکھلا کر کہتے ہیں (خصوصاً اہلِ سندھ کا روزمرّہ).

tauq-e-laa'nat

a great source of shame

KHudaa kii laa'nat

اللہ کی طرف سے آتی ہوئی بُرائی .

laa'n-taa'n

curses and taunts, reproach

tasviir-e-'azaab-o-laa'nat

portrait of torture and disgrace

la'n-ta'n karnaa

rebuke and taunt

suurat par la'nat barasnaa

شکل بے رونق ہونا

jhuuTe par KHudaa kii laa'nat

(بد دعا کے طور پر بولتے ہیں) جو جھوٹ بولے اس کا ستیا ناس ہو

har do laa'nat

دونوں پر لعنت، دونوں برے ہیں، جب دو بری چیزوں کا مقابلہ ہو تو کہتے ہیں کسی نے اونٹ سے پوچھا اترائی یا چڑھائی اس نے یہ جواب دیا

tauq-e-laa'nat-ba-gardan-e-ibliis

لعنت کا طوق شیطان کی گردن میں ، بُرے آدمی کو ہی برائی کا الزام لگتا ہے.

Meaning ofSee meaning rahaa.ish in English, Hindi & Urdu

rahaa.ish

रहाइशرَہائِش

Origin: Persian

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

Sher Examples

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

Urdu meaning of rahaa.ish

  • Roman
  • Urdu

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

Synonyms of rahaa.ish

Compound words of rahaa.ish

Interesting Information on rahaa.ish

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

laa'nat

curse, anathema, imprecation, reproach, reproof, rebuke

laa'natii

cursed, accursed, execrable

laa'nat-laa'nat

تم پر لعنت ہو (کسی کی مذمّت کرنے کے موقع پر مستعمل).

laa'nat-garii

رُسوائی کا ، بدنامی کا.

laa'nat-baazii

(کس پر) لعنت بھیجنا ، کسی کو بُرا بھلا کہنا.

laa'nat-zada

stricken with a curse, accursed one

laa'nat-e-KHudaa

the curse of God

laa'nat-phiTkaar

رک : لعن طعن.

laa'natiyaa.n

رک : لعنتی (ب : امث) کی جمع ، لعنتیں ، پھٹکاریں ، کوسنے ؛ تراکیب میں مستعمل.

laa'nat-malaamat

reproach, rebuke

laa'nat kii roTii

disgraceful life of a hanger-on

laa'nat pa.Dnaa

نفرین ہونا ، سرزنش ہونا ، لعن طعن ہونا.

laa'nat-bar-hech

(متعلقہ معاملات و افراد میں سے) کسی پر لعنت ، ہر ایک پر لعنت (صاف صاف کسی کا نام لینے کی بجائے مستعمل).

laa'nat KHudaa kii

رک : لعنتُ اللہ ، خدا کی مار۔

laa'nat kii bauchhaa.D

مسلسل اور بیحد لعنت

laa'nat kaa tauq

sign or curse of ignominy

laa'nat pukaarnaa

رک : لعنت بھیجنا.

laa'nat-ba-kaar-e-shaitaan

شیطانی کام پر لعنت ہو ، خدا ایسے امر سے بچائے.

laa'nat-malaamat honaa

لعنت ملامت کرنا (رک) کا لازم ، سرزنش ہونا ، بُرا بھلا کہا جانا.

laa'nat kaa tauq milnaa

ذِلّت حاصل ہونا ، رُسوائی ہونا.

laa'nat hai

شرمندہ کرنے یا اظہار نفرین کے موقع پر مستعمل.

laa'nat kii jho.D honaa

رک : لعنت برسنا ، بہت لعن طعن ہونا ، مسلسل سرزنش ہونا ، مسلسل برا بھلا کہا جانا.

laa'nat kii bauchhaar

۔ مسلسل لعنت کے لئے مستعمل ہے۔ ؎

laa'nat kaa shurvaa phaT phaT kii roTii

وہ رزق جو بے عزتی سے حاصل ہو ، وہ روٹی جو سینکڑوں باتیں سنا کر اور طعنے مہنے دے کر کھلائی جائے.

laa'nat kaa tauq gardan me.n Daalnaa

ذلیل ٹھہرانا ، رُسوا کردینا ، بدنام کرنا.

laa'natullaah

اللہ کی لعنت ، خدا کی مار ، اللہ کا عذاب.

laa'natii-maaraa

رک : لعنت کا مارا.

laa'nat kaa tauq pahan.naa

لعنت کا طوق پہنانا (رک) کا لازم ، ذلیل ہونا ، بدنام ہونا.

laa'nat kii roTii , phaT phaT kaa shorvaa

رک : لعنت کا شروا پھٹ پھٹ کی روٹی.

laa'nat kaa tauq pahnaanaa

ذلیل ٹھہرانا ، رُسوا کردینا ، بدنام کرنا.

laa'nat honaa

لعنت کرنا (رک) کا لازم ، پھٹکار ہونا.

laa'nat kaa tauq pa.Dnaa

ذلیل ہونا ، رُسوا ہونا.

laa'nat-malaamat kaa tauq pa.Dnaa

بدنامی ہونا ، رسوائی ہونا.

laa'nat karnaa

لعنت بھیجنا، برا بھلا کہنا، کوسنا، بددعا دینا

laa'nat bhejo

ذکر نہ کرو ، دفع کرو ، چھوڑو ، جانے دو.

laa'nat jaan.naa

عذاب سمجھنا ، ذِلّت جاننا۔

laa'natiyaa.n denaa

لعنت ملامت کرنا ، بُرا بھلا کہنا ، طعن و تشنیع کرنا.

laa'natii maarnaa

۔ (عو) دیکھو۔ لعنت کا مارا نمبر ۳۔

laa'nat uThaanaa

مصیبت اُٹھانا، ذِلّت برداشت کرنا

laa'nat bhejnaa

نفریں کرنا، برا بھلا کہنا، سرزنش کرنا، نیز کوسنا، بددعا دینا

laa'nat barasnaa

لعنت برسانا کا لازم، لعن طعن ہونا

laa'natiyaa.n pa.Dnaa

لعنت ملامت ہونا ، بددعا ہونا ، کوسنے ملنا.

laa'nat barsaanaa

to curse, execrate, to utter execrations (on or against), to abjure, forswear, to shun, to reproach, to rebuke

laa'natii ke tauq gale me.n Daalnaa

رک : لعنت کے طوق گردن میں ڈالنا.

laa'natii-malaamatii denaa

رک : لعنت ملامت کرنا ، ذلیل کرنا ، شرمندہ کرنا.

laa'natii tauq pahan.naa

be disgraced, to be put to shame

laa'natullaahi 'alal kaazibiin

(عربی فقرہ اردو میں مستعمل) ، جھوٹوں پہ اللہ کی مار (قرآن پاک کی آیت کا اقتباس).

laa'nat kaa maaraa

accursed

laa'nat malaamat karnaa

بُرا بھلا کہنا ، سخت سُست کہنا، ذلیل کرنا ، شرمندہ کرنا.

laa'nat bhejo naam na lo

le it go, leave it!

laKH-laa'nat

کسی شخص سے اظہارِ بیزاری اور نفرین کے موقع پر اس کی طرف پھیلا ہوا ہاتھ دکھلا کر کہتے ہیں (خصوصاً اہلِ سندھ کا روزمرّہ).

tauq-e-laa'nat

a great source of shame

KHudaa kii laa'nat

اللہ کی طرف سے آتی ہوئی بُرائی .

laa'n-taa'n

curses and taunts, reproach

tasviir-e-'azaab-o-laa'nat

portrait of torture and disgrace

la'n-ta'n karnaa

rebuke and taunt

suurat par la'nat barasnaa

شکل بے رونق ہونا

jhuuTe par KHudaa kii laa'nat

(بد دعا کے طور پر بولتے ہیں) جو جھوٹ بولے اس کا ستیا ناس ہو

har do laa'nat

دونوں پر لعنت، دونوں برے ہیں، جب دو بری چیزوں کا مقابلہ ہو تو کہتے ہیں کسی نے اونٹ سے پوچھا اترائی یا چڑھائی اس نے یہ جواب دیا

tauq-e-laa'nat-ba-gardan-e-ibliis

لعنت کا طوق شیطان کی گردن میں ، بُرے آدمی کو ہی برائی کا الزام لگتا ہے.

Showing search results for: English meaning of rahaayish, English meaning of rahaish

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (rahaa.ish)

Name

Email

Comment

rahaa.ish

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone