Search results

Saved words

Showing results for "rahaa.ish"

fasl

crop, harvest

fasla

(ہندسہ) نقطۂ تقاطع سے اس عمود کا فاصلہ جو دو علی القوائم خطوط میں سے کسی ایک پر ایک نقطے سے گرایا جائے.

fasl-ba-fasl

हर फ़स्ल में ।

faslaana

a fee received by the Qazi on the harvest

fasl-e-amba

आमों की फ़स्ल।

faslii-meva

fruit of the season

fasl ke fasl

موسم کی موسم ، اُسی موسم میں ، فصل میں.

fasl-e-bahaarii

spring season

fasl aanaa

کسی پھول یا پھل کا بے موسم شروع ہونا ، پھول آنا ، پھل آناَ.

fasl-e-istaada

standing crop

fasl lenaa

فصل تیار کرنا ، کاشت کرنا ، پیداوار حاصل کرنا.

fasl bonaa

کھیتی اُگانا ، کاشت کرنا ، تخم ریزی کرنا ، پیداوار کے لیے زمین میں بیج ڈالنا.

fasl-e-rabii'

spring crops comprising wheat, barley, gram, peas, etc

fasl-e-bahaaraa.n

spring season

fasl kaTnaa

کھیتی کے پکنے پر اس کا کاٹا جانا

fasl paknaa

crop to be ready for harvest

fasl-e-dai

موسمِ خزاں، خزاں کا موسم

fasl kii fasl

موسم کی موسم ، اُسی موسم میں ، فصل میں.

fasl uThnaa

فصل کا تیار ہونا ، کاشت کا بارآور ہونا ، پیداوار کا سامنے آنا.

fasl kaaTnaa

reap, harvest a crop

fasl-e-gul

the season of flowers, the spring

fasl uThaanaa

پیداوار حاصل کرنا ، کاشت کی ہوئی فصل کا فائدہ اٹھانا ، زراعت سے فصل حاصل کرنا.

fasl biga.Dnaa

آب و ہوا خراب ہونا

fasl-e-harf

(in calligraphy) the space left between two words

fasl kii chiiz

وہ پھل جو کسی خاص موسم میں پیدا ہوتا ہو

fasl bigaa.Dnaa

آب و ہوا خراب کرنا ، پیداوار خراب کرنا.

faslii-saal

harvest or revenue year

fasl-e-shitaa

जाड़े का मौसिम ।

faslii-baTer

opportunist, fair-weather friend

faslii-gulaab

وہ گلاب جو چیت میں پھول دے ، اس سے عطرِ گلاب کھین٘چا جاتا ہے دوسرے کو سدا بہار کہتے ہیں اِس میں خوشبو کم ہوتی ہے مگر رن٘گ بہت خوشنما ہوتے ہیں.

fasl-e-garmaa

गर्मी का मौसिम, ग्रीष्म ऋतु ।।

fasl-e-sarmaa

जाड़े का मौसिम, हिमऋतु, शिशिर, शीतकाल।

faslii-kavvaa

opportunist, fair-weather friend

fasl-e-KHizaa.n

autumn season

fasl-e-baaraa.n

rainy season

faslii-baTeraa

opportunist, fair-weather friend

faslii-buKHaar

fever caused by the change of season

fasl-e-KHariif

the autumnal harvest of rice, millet etc. (the seed is sown at the commencement of the rainy season, and the crop is reaped about Oct-Nov)

fasl-e-zamaanii

seasonal

fasl-ul-KHitaab

حق و باطل میں فرق کرنے والی تقریر یا تحریر نیز ”امابعد“ جو خطیب حمد و نعت کے بعد کہتا ہے.

faslii-bha.Dvaa

مسخرہ جو ہولی یا کسی اور تہوار پر اپنی مضحکہ خیز حرکات سے لوگوں کو تفریح بہم پہنچاتا ہے، ہولی بھڑوا ، موسمی مسخرہ.

fasl-e-tuKHm-rezii

sowing season, seed-time

faslii-register

(کاشت کاری) پٹواری کا رجسٹر جس میں فصل کی کُل پیداوار درج کی جاتی ہے

jam'-e-fasl

(Farming) other sources of income other than revenue

andaaza-e-fasl

crop forecast

be-fasl kii bahaar

وہ بہار جو موسم کے خلاف ہو یا بے وقت ہو

ja.D-fasl

وہ فصل جو زیر زمین پھلتی ہے ، جیسے گاجر، مولی، آلو، پیاز وغیرہ.

be-fasl

continuous, without distance, unseasonal, untimely, without harvest

chaar-fasl

جاڑا گرمی برسات اور بہار ، پورا سال ، ہر وقت .

barsaatii-fasl

برسات کی رُت، وہ غلہ جو برسات میں بویا جائے یا برسات کی فصل میں تیار ہو

pakii fasl

a ripe crop, a crop ready for harvest

daurii-fasl

(زراعت) دو یا دو سے زائد قسم کی فصلیں اس خیال سے بونا کہ اگر ایک فصل بارش کی کمی یا بے قاعدہ تقسیم سے تباہ ہو جائے تو دوسرے کھیتوں سے منفعت بخش پیداوار حاصل ہو

KHaalis-fasl

(تعمیرات) پل یا دوسری عمارتوں کی تعمیر میں ایک خاص دوری رکھنے کا پیمانہ .

jaa.Do.n kii fasl

رک : جاڑا معنی نمبر ۰۲

resho.n kii fasl

وہ فصل جو ریشے دار پودے پیدا کرتی ہے مثلاً کپاس ، پٹسن وغیرہ.

chait kii fasl

spring crop harvested in this month

maaghaat kii fasl

وہ فصل جو ماگھ کے مہینے میں بوئی جائے .

Meaning ofSee meaning rahaa.ish in English, Hindi & Urdu

rahaa.ish

रहाइशرَہائِش

Origin: Persian

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

Sher Examples

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

Urdu meaning of rahaa.ish

  • Roman
  • Urdu

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

Synonyms of rahaa.ish

Compound words of rahaa.ish

Interesting Information on rahaa.ish

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

fasl

crop, harvest

fasla

(ہندسہ) نقطۂ تقاطع سے اس عمود کا فاصلہ جو دو علی القوائم خطوط میں سے کسی ایک پر ایک نقطے سے گرایا جائے.

fasl-ba-fasl

हर फ़स्ल में ।

faslaana

a fee received by the Qazi on the harvest

fasl-e-amba

आमों की फ़स्ल।

faslii-meva

fruit of the season

fasl ke fasl

موسم کی موسم ، اُسی موسم میں ، فصل میں.

fasl-e-bahaarii

spring season

fasl aanaa

کسی پھول یا پھل کا بے موسم شروع ہونا ، پھول آنا ، پھل آناَ.

fasl-e-istaada

standing crop

fasl lenaa

فصل تیار کرنا ، کاشت کرنا ، پیداوار حاصل کرنا.

fasl bonaa

کھیتی اُگانا ، کاشت کرنا ، تخم ریزی کرنا ، پیداوار کے لیے زمین میں بیج ڈالنا.

fasl-e-rabii'

spring crops comprising wheat, barley, gram, peas, etc

fasl-e-bahaaraa.n

spring season

fasl kaTnaa

کھیتی کے پکنے پر اس کا کاٹا جانا

fasl paknaa

crop to be ready for harvest

fasl-e-dai

موسمِ خزاں، خزاں کا موسم

fasl kii fasl

موسم کی موسم ، اُسی موسم میں ، فصل میں.

fasl uThnaa

فصل کا تیار ہونا ، کاشت کا بارآور ہونا ، پیداوار کا سامنے آنا.

fasl kaaTnaa

reap, harvest a crop

fasl-e-gul

the season of flowers, the spring

fasl uThaanaa

پیداوار حاصل کرنا ، کاشت کی ہوئی فصل کا فائدہ اٹھانا ، زراعت سے فصل حاصل کرنا.

fasl biga.Dnaa

آب و ہوا خراب ہونا

fasl-e-harf

(in calligraphy) the space left between two words

fasl kii chiiz

وہ پھل جو کسی خاص موسم میں پیدا ہوتا ہو

fasl bigaa.Dnaa

آب و ہوا خراب کرنا ، پیداوار خراب کرنا.

faslii-saal

harvest or revenue year

fasl-e-shitaa

जाड़े का मौसिम ।

faslii-baTer

opportunist, fair-weather friend

faslii-gulaab

وہ گلاب جو چیت میں پھول دے ، اس سے عطرِ گلاب کھین٘چا جاتا ہے دوسرے کو سدا بہار کہتے ہیں اِس میں خوشبو کم ہوتی ہے مگر رن٘گ بہت خوشنما ہوتے ہیں.

fasl-e-garmaa

गर्मी का मौसिम, ग्रीष्म ऋतु ।।

fasl-e-sarmaa

जाड़े का मौसिम, हिमऋतु, शिशिर, शीतकाल।

faslii-kavvaa

opportunist, fair-weather friend

fasl-e-KHizaa.n

autumn season

fasl-e-baaraa.n

rainy season

faslii-baTeraa

opportunist, fair-weather friend

faslii-buKHaar

fever caused by the change of season

fasl-e-KHariif

the autumnal harvest of rice, millet etc. (the seed is sown at the commencement of the rainy season, and the crop is reaped about Oct-Nov)

fasl-e-zamaanii

seasonal

fasl-ul-KHitaab

حق و باطل میں فرق کرنے والی تقریر یا تحریر نیز ”امابعد“ جو خطیب حمد و نعت کے بعد کہتا ہے.

faslii-bha.Dvaa

مسخرہ جو ہولی یا کسی اور تہوار پر اپنی مضحکہ خیز حرکات سے لوگوں کو تفریح بہم پہنچاتا ہے، ہولی بھڑوا ، موسمی مسخرہ.

fasl-e-tuKHm-rezii

sowing season, seed-time

faslii-register

(کاشت کاری) پٹواری کا رجسٹر جس میں فصل کی کُل پیداوار درج کی جاتی ہے

jam'-e-fasl

(Farming) other sources of income other than revenue

andaaza-e-fasl

crop forecast

be-fasl kii bahaar

وہ بہار جو موسم کے خلاف ہو یا بے وقت ہو

ja.D-fasl

وہ فصل جو زیر زمین پھلتی ہے ، جیسے گاجر، مولی، آلو، پیاز وغیرہ.

be-fasl

continuous, without distance, unseasonal, untimely, without harvest

chaar-fasl

جاڑا گرمی برسات اور بہار ، پورا سال ، ہر وقت .

barsaatii-fasl

برسات کی رُت، وہ غلہ جو برسات میں بویا جائے یا برسات کی فصل میں تیار ہو

pakii fasl

a ripe crop, a crop ready for harvest

daurii-fasl

(زراعت) دو یا دو سے زائد قسم کی فصلیں اس خیال سے بونا کہ اگر ایک فصل بارش کی کمی یا بے قاعدہ تقسیم سے تباہ ہو جائے تو دوسرے کھیتوں سے منفعت بخش پیداوار حاصل ہو

KHaalis-fasl

(تعمیرات) پل یا دوسری عمارتوں کی تعمیر میں ایک خاص دوری رکھنے کا پیمانہ .

jaa.Do.n kii fasl

رک : جاڑا معنی نمبر ۰۲

resho.n kii fasl

وہ فصل جو ریشے دار پودے پیدا کرتی ہے مثلاً کپاس ، پٹسن وغیرہ.

chait kii fasl

spring crop harvested in this month

maaghaat kii fasl

وہ فصل جو ماگھ کے مہینے میں بوئی جائے .

Showing search results for: English meaning of rahaayish, English meaning of rahaish

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (rahaa.ish)

Name

Email

Comment

rahaa.ish

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone